Melissa Complete Guide to Your Vattenkokare: Tips and Instructions

Page 4

SE

För att du ska få största möjliga glädje av din vattenkokare, ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning, innan du använder kokaren första gången.

Vi rekommenderar att du spar bruksanvisningen, om du vid ett senare tillfälle skulle behöva repetera vattenkokarens funktioner.

Förpackningens innehåll:

1 vattenkokare

1 basenhet till vattenkokare med sladdvinda

1bruksanvisning (Nätspänning: 230V~50Hz)

GENERELLA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

-Läs hela bruksanvisningen.

-Vattenkokaren får endast anslutas till 230V.

-Använd endast vattenkokaren till att koka vatten.

-Håll barn under uppsikt om de befinner sig i närheten av vattenkokaren när den används.

-Ställ inte vattenkokaren på eller i närheten av värmekällor som t ex spis, kokplattor eller gaslåga.

-Vattenkokaren får aldrig sänkas ner i någon form av vätska.

-Vattenkokaren får aldrig fyllas mer än till maximumpunkten. I annat fall föreligger risk för att kokande vatten kan spruta ut ur hällpipen.

-Kontrollera att kontakt och sladd är helt torra innan användning.

-Undvik att rycka i sladden när kontakten dras ut ur vägguttaget.

-Tag ur kontakten innan påfyllning av vatten, tömning, rengöring och när apparaten inte används.

-Använd inte vattenkokaren om själva apparaten eller någon del skadats. Vattenkokaren ska lämnas in till fackman, eftersom det krävs specialverktyg.

-Låt inte sladden hänga ner över bordskanter etc. Se till att sladden inte kommer i kläm i lådor, skåp etc.

-Undvik att röra vattenkokarens varma delar; använd endast handtaget.

-För att undvika ångskador bör vattenkokaren placeras så att pipen riktas bort från väggar etc.

-Lägg alltid ett skydd under vattenkokaren om den står på en träyta för att undvika skador.

-Efter användning bör kokaren ställas tillbaka på basenheten.

-Sätt aldrig på vattenkokaren om den är tom.

-En vattenkokare bör inte stå med stickkontakten i väggen i utrymmen där temperaturen kan falla under minus (t ex kolonistuga). Vattenkokarens automatiska kontrolltermostat kan slå till och värmer då upp vattenkokaren till kokpunkten.

PRODUKTBESKRIVNING

b.

 

a)

Hällpip

a.

e.

 

b)

Lock

 

 

 

c)

Vattenmätare

 

 

d.

d)

Kontrollampa

 

 

 

e)På-/avknapp.

f)

Kontakt

c.

g)

Basenhet

f.

h)

Knapp till lock

g.

 

 

INNAN APPARATEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN

Innan du använder vattenkokaren första gången eller efter längre tids förvaring, bör den kokas igenom.

-Fyll kokaren med vatten till max vattennivån på 1,7 liter.

-Sätt på den.

-Häll ut vattnet när det har kokat.

-Upprepa detta 3 gånger.

ANVÄNDNING

-Fyll vattenkokaren med önskad mängd vatten; minst 0,5 l – max 1,7 l. Öppna locket för påfyllning.

-Ställ kokaren på foten, som ska stå på en fast och plan yta. Sätt därefter i kontakten i vägguttaget och skjut på-/avknappen till position "I". Kontrollampan kommer nu att lysa.

4

Image 4
Contents Black Series Almindelige Sikkerhedsforanstaltninger Produkt BeskrivelseFØR Første Anvendelse BrugRengøring OG Opbevaring AfkalkningMiljø Tips Garantien Dækker IkkeFörpackningens innehåll Generella SäkerhetsföreskrifterProduktbeskrivning Innan Apparaten Används Första GångenRengöring OCH Förvaring AvkalkningMiljötips Garantin Gäller InteGenerelle Sikkerhetsregler ProduktbeskrivelseFørstegangsbruk BrukRengjøring OG Oppbevaring AvkalkingMiljøtips Garantien Gjelder IkkeLaatikon sisältö Tavalliset TurvatoimetTuotekuvaus Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaPuhdistus JA Säilytys KalkinpoistoYmpäristösuositus Takuu EI OLE VoimassaPlease retain this manual for future reference Important SafeguardsProduct Description HOW to Care for Your Kettle Instructions for USECordless Kettle DescalingWarranty do not Cover Adexi A/S Adexi AB We take reservations for printing errorsEnvironmental TIP If the above points have not been observedInhalt der Verpackung ProduktbeschreibungAllgemeine Sicherheitshinweise VOR DEM ErstgebrauchAnwendung Reinigung UND AufbewahrungEntkalken UmwelttipsDIE Garantie Wird Hinfällig Falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werdenImporteur Adexi A/S Adexi AB Irrtümer und Fehler vorbehaltenWA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWA ZawartoÊç w opakowaniuOpis Budowy Przed Pierwszym U˚YCIEM ˚YTKOWANIEUwaga! Nie podnoÊ czajnika z podstawki gdy jest on w∏àczony Usuwanie Osadu WapiennegoJeÊli wy˝ej wymienione nie by∏o przestrzegane Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuAdexi A/S Adexi AB Zastrze˝eniem ew. b∏´dów w druku Важные Сведения ПО Технике Безопасности Не заполняйте кипятильник вышеПросьба Сохранять Данные Указания Описание Изделия Указания ПО Использованию ПрибораБескабельный Кипятильник Расположите базу питания на сухой, плоской поверхностиУход ЗА Прибором Удаление НакипиГарантия НЕ Распространяется НА Следующие Случаи Охрана Окружающей СредыИмпортер

245-023 specifications

Melissa 245-023 is an innovative product engineered to meet the evolving needs of today's users. Designed with a modern aesthetic, Melissa 245-023 offers a sleek and contemporary appearance that effortlessly integrates into any environment, be it residential or commercial.

One of the standout features of the Melissa 245-023 is its advanced technology. Equipped with state-of-the-art connectivity options, this device supports seamless integration with various smart home systems. This allows users to control and customize their experience easily, whether via mobile applications or voice commands, making it a perfect addition to any smart home setup.

The device is powered by a robust processor that ensures fast performance, enabling users to experience efficiency in their tasks. Enhanced with a user-friendly interface, Melissa 245-023 prioritizes ease of use without sacrificing functionality. This focus on user experience is paired with a highly responsive touchscreen display that provides clear visibility and quick access to features.

Another key characteristic of Melissa 245-023 is its energy efficiency. The product is designed to minimize power consumption while maximizing output, allowing users to maintain a sustainable lifestyle without compromising on performance. This approach not only benefits the environment but also reduces operational costs for users.

Safety is a primary consideration in the design of Melissa 245-023. It incorporates multiple safety features, including overcurrent protection and thermal regulation, ensuring reliable and secure operation. This is particularly important for users who prioritize safety in their devices, providing peace of mind during usage.

Additionally, Melissa 245-023 is built to last, utilizing high-quality materials that ensure durability and resilience. The construction is resistant to wear and tear, making it suitable for various settings, whether in busy households or bustling workplaces.

In summary, the Melissa 245-023 combines advanced technology with energy efficiency, safety features, and a user-friendly design. This makes it a versatile choice for anyone looking to enhance their living or working environment with a reliable and cutting-edge solution. With its blend of functionality and style, Melissa 245-023 is set to redefine user expectations in its category.