Melissa 243-015 manual Ennen Käyttöä, Keskeytys, Lämmitys

Page 15

pistoketta pistorasiasta, vaan ota kiinni pistokkeesta. Varmista, ettei paahtimen virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua. Älä koskaan nosta paahdinta virtajohdosta.

Tätä paahdinta ei ole tarkoitettu kaupalliseen tai ulkokäyttöön.

Älä jätä paahdinta käytön aikana ilman valvontaa. Pidä lapsia silmällä, kun käytät paahdinta. Irrota pistoke pistorasiasta käytön jälkeen ja puhdistuksen ajaksi.

Paahdin kuumenee nopeasti ja jäähtyy hitaasti. Koske ainoastaan paahtimen kahvaan. Älä sijoita paahdinta kuumien esineiden (esim. liesi tai uuni) tai helposti syttyvien materiaalien (esim. verhot) läheisyyteen.

Poista leivänmurut säännöllisesti paahtimesta, sillä murut saattavat aiheuttaa tulipalon. Älä käytä paahdinta ilman murutarjotinta. Älä käytä paahdinta voidellun leivän paahtamiseen, äläkä paahda paahtimella muuta kuin leipää.

ENNEN KÄYTTÖÄ

Laita pistoke pistorasiaan ja kytke laitteeseen virta.

Tarkasta, että murutarjotin on paikoillaan paahtimessa.

Poista leivästä pakkausmateriaalit, ennen kuin asetat sen paahtimeen.

KÄYTTÖ

Aseta paahdettavat leivät paahtimen yläosassa oleviin aukkoihin (1). Älä purista leipiä yhteen aukoissa.

Säädä oikea paahtoaste paahtimen etuosassa olevalla nupilla (6). Paahtoasteeksi voidaan valita 1–7. 1 antaa vaaleimman tuloksen ja 7 tummimman. Älä säädä paahtoastetta paahtamisen aikana.

Paina paahtimen kyljen alaosassa olevaa kahvaa (2). Kahva pysyy alaspainettuna vain, jos paahdin on kytketty pistorasiaan.

Paahdin kytkeytyy päälle automaattisesti, ja leipä paahtuu. Paahtamisen aikana keskeytyspainikkeen (4) sivussa oleva punainen merkkivalo syttyy ja paahtimen etuosassa olevassa näytössä (7) näkyy jäljellä oleva paahtoaika minuutteina ja sekunteina. Paahtoaika riippuu valitusta paahtoasteesta – mitä korkeampi paahtoaste, sitä pidempi paahtoaika.

Kun paahdinta käytetään ensimmäisiä kertoja, siitä saattaa lähteä hieman savua ja savun hajua. Tämä johtuu ylimääräisten valmistusmateriaalien palamisesta pois. Tämä on täysin normaalia, ja savu/haju häviää hetken kuluttua.

Kun leipä on valmis, kuulet äänimerkin (kymmenen lyhyttä piippausta). Paahtimen etuosassa oleva näyttö sekä keskeytyspainikkeen sivulla oleva merkkivalo sammuvat. Kahva vapautuu, ja leipä ponnahtaa ylös alkuperäiseen asentoonsa.

KESKEYTYS

Keskeytyspainikkeen (4) sivulla oleva punainen merkkivalo palaa paahtamisen, uudelleenlämmityksen ja sulatuksen aikana (ks. jäljempänä). Kaikki ohjelmat voidaan keskeyttää milloin tahansa keskeytyspainiketta painamalla. Leipä ponnahtaa ylös, ja voit esimerkiksi tarkistaa, onko se jo valmis.

LÄMMITYS

Leipä voidaan lämmittää uudelleen painamalla kahva (2) alas ja painamalla sitten lämmityspainiketta (3). Kuulet äänimerkin, keskeytys- (4) ja lämmityspainikkeiden sivuilla olevat punaiset merkkivalot syttyvät, ja leipää lämmitetään uudelleen 40 sekunnin ajan. Paahtoastetta ei voida tällöin säätää. Kun leipä on lämminnyt, kuulet äänimerkin (kymmenen lyhyttä piippausta), ja leipä ponnahtaa ylös.

15

Image 15
Contents Steel Series Sikkerhedsforanstaltninger OversigtBrug FØR AnvendelseRengøring VigtigtRistning af boller og store stykker brød Gode rådImportør MiljøtipsGarantibestemmelser Tekniske DataSäkerhetsföreskrifter BeskrivningAnvändning Före AnvändningRengöring OBSRosta bullar och större brödstycken TipsGarantivillkor Tekniska DataImportör Sikkerhetsregler OversiktAvbryte Cancel FØR BrukBruk Gjenoppvarming Reheat ViktigRisting av rundstykker og større stykker brød RengjøringTekniske Data Turvaohjeet SelitysLämmitys Ennen KäyttöäKäyttö KeskeytysTekniset Tiedot PuhdistusYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotMaahantuoja KEY Safety MeasuresReheat CancelBefore USE USEDefrost CleaningToasting buns and large pieces of bread Environmental TipsGuarantee Terms Technical DataImporter Sicherheitshinweise SchlüsselAnwendung VOR DER InbetriebnahmeStopptaste WichtigRösten von Brötchen und großen Stücken Brot TippsTechnische Daten ReinigungUmwelttipps GarantiebedingungenZasady BEZPIECZE¡STWA Oznaczenia˚YTKOWANIE Przed U˚YCIEMPrzycisk Cancel Dane Techniczne CzyszczenieOchrona Rodowiska Warunki GwarancjiМеры Безопасности КлючИспользование Перед ИспользованиемРазмораживание Красный индикатор сбоку от кнопки CancelОтмена ПодогреваниеТехнические Данные ЧисткаСовет В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии