Melissa 243-015 manual Przed U˚YCIEM, ˚Ytkowanie

Page 27

Je˝eli toster, przewód lub wtyczka zosta∏y uszkodzone, urzàdzenie musi zostaç poddane przeglàdowi i w razie koniecznoÊci naprawione przez autoryzowanego serwisanta. W przeciwnym razie istnieje ryzyko pora˝enia pràdem. Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç tostera.

Nie wolno dopuÊciç, aby przewód wystawa∏ poza kraw´dê sto∏u. Nale˝y trzymaç go z dala od goràcych przedmiotów i otwartego ognia oraz upewniç si´, ˝e nigdy nie ma kontaktu z goràcymi cz´Êciami urzàdzenia podczas jego pracy. Podczas wyciàgania wtyczki z kontaktu nie wolno ciàgnàç za przewód. Nale˝y chwyciç za wtyczk´. Nale˝y upewniç si´, ˝e nie ma mo˝liwoÊci potkni´cia si´ o przewód zasilajàcy tostera albo przed∏u˝acz. Nigdy nie wolno podnosiç tostera, chwytajàc za przewód.

Toster nie jest odpowiedni do zastosowaƒ komercyjnych ani do u˝ytku na wolnym powietrzu.

W∏àczonego tostera nigdy nie nale˝y pozostawiaç bez nadzoru. Podczas pracy urzàdzenia szczególnà uwag´ nale˝y zwracaç na dzieci. Po zakoƒczeniu pracy urzàdzenia lub w czasie jego czyszczenia wtyczka powinna byç zawsze wyj´ta z gniazdka.

Toster nagrzewa si´ bardzo szybko, zaÊ wolno stygnie. Mo˝na dotykaç wy∏àcznie jego uchwytów. Nigdy nie wolno umieszczaç tostera w pobli˝u goràcych przedmiotów (np. kuchenek czy piekarników) ani w sàsiedztwie ∏atwopalnych materia∏ów (np. zas∏on).

Nale˝y regularnie opró˝niaç toster z okruchów, poniewa˝ mogà byç one przyczynà po˝aru. Nie korzystaç z tostera bez tacki na okruchy. Nie nale˝y u˝ywaç tostera do opiekania ob∏o˝onego pieczywa, posmarowanego mas∏em itd. i nigdy nie u˝ywaç go do opiekania czegokolwiek innego ni˝ pieczywo.

PRZED U˚YCIEM

W∏o˝yç wtyczk´ do gniazdka i w∏àczyç zasilanie.

Upewniç si´, ˝e tacka na okruchy znajduje si´ na miejscu w tosterze.

Zdjàç opakowanie z pieczywa przed umieszczeniem go w szczelinach tostera.

U˚YTKOWANIE

UmieÊciç pieczywo w szczelinach (1) na górze tostera. Do szczelin nie wk∏adaç wi´cej ni˝ po jednej kromce.

Ustawiç stopieƒ zrumienienia korzystajàc z pokr´t∏a (6) na przedzie tostera. Stopieƒ zrumienienia mo˝na ustawiç w przedziale od 1 do 7, gdzie 1 oznacza najmniejszy, a 7 najwi´kszy stopieƒ zrumienienia. Nie nale˝y zmieniaç stopnia zrumienienia podczas pracy tostera.

Nacisnàç do do∏u dêwigni´ aktywacyjnà (2) na boku tostera. Dêwignia pozostanie w dolnym po∏o˝eniu tylko wtedy, gdy toster jest pod∏àczony do pràdu i zasilanie jest w∏àczone.

Toster za∏àcza si´ automatycznie i pieczywo jest opiekane. Podczas opiekania Êwieci si´ czerwona lampka obok przycisku CANCEL (4), zaÊ wyÊwietlacz (7) na przedzie tostera wskazuje pozosta∏y czas w minutach i sekundach.. Czas zale˝y od ustawionego stopnia zrumienienia - im wy˝szy, tym d∏u˝szy czas opiekania.

Pierwszym kilku razom, kiedy toster jest w u˝yciu, opiekaniu mo˝e towarzyszyç niewielka iloÊç dymu i niezbyt intensywny zapach. Dzieje si´ tak na skutek wypalania pozosta∏oÊci materia∏ów z procesu produkcyjnego. Zjawisko jest ca∏kowicie normalne i ust´puje po krótkiej chwili.

27

Image 27
Contents Steel Series Sikkerhedsforanstaltninger OversigtBrug FØR AnvendelseRengøring VigtigtRistning af boller og store stykker brød Gode rådImportør MiljøtipsGarantibestemmelser Tekniske DataSäkerhetsföreskrifter BeskrivningAnvändning Före AnvändningRengöring OBSRosta bullar och större brödstycken TipsGarantivillkor Tekniska DataImportör Sikkerhetsregler OversiktAvbryte Cancel FØR BrukBruk Gjenoppvarming Reheat ViktigRisting av rundstykker og større stykker brød RengjøringTekniske Data Turvaohjeet SelitysLämmitys Ennen KäyttöäKäyttö KeskeytysTekniset Tiedot PuhdistusYmpäristön Huomioiminen TakuuehdotMaahantuoja KEY Safety MeasuresReheat CancelBefore USE USEDefrost CleaningToasting buns and large pieces of bread Environmental TipsGuarantee Terms Technical DataImporter Sicherheitshinweise SchlüsselAnwendung VOR DER InbetriebnahmeStopptaste WichtigRösten von Brötchen und großen Stücken Brot TippsTechnische Daten ReinigungUmwelttipps GarantiebedingungenZasady BEZPIECZE¡STWA Oznaczenia˚YTKOWANIE Przed U˚YCIEMPrzycisk Cancel Dane Techniczne CzyszczenieOchrona Rodowiska Warunki GwarancjiМеры Безопасности КлючИспользование Перед ИспользованиемРазмораживание Красный индикатор сбоку от кнопки CancelОтмена ПодогреваниеТехнические Данные ЧисткаСовет В Отношении Окружающей Среды Условия Гарантии