Melissa 243-020 manual Vigtige Punkter, Brug, Gode Tips, Rengøring

Page 3

VIGTIGE PUNKTER

-Fjern alt indpakning fra brødet inden det placeres i brødristeren.

-Undgå at riste brød med sukker og/eller glasur på og brød med fyld, såsom sandwichtoasts med ost eller lign.

-Undgå tykke brødskiver, da de kan sætte sig fast i skivekurven.

-Hvis en skive brød skulle sætte sig fast, tages stikket ud af stikkontakten, og brødristeren køles af.

-Før håndtaget op og ned et par gange for at løsne brødet. Hvis brødet stadig sidder fast vendes brødristeren på hovedet og rystes forsigtigt, til brødet løsner sig.

-Brug aldrig metalgenstande til at løsne brødet.

BRUG

-Bemærk at der ved brug de første gange kan udvikles en lille smule røg/lugt. Dette er dog ganske ufarligt og vil hurtigt forsvinde.

-Sæt stikket i stikkontakten og tænd for denne.

-Placér brødet i åbningen. Indstil ristningsgraden på den ønskede effekt. Dette gøres ved at dreje på kontrol knappen mod højre, mellem 1 og 8, ristningsgraden stiger i takt med numrene.

-Nedsænk brødkurven. Vær opmærksom på at brødkurven kun kan nedsænkes når stikket sidder i stikkontakten og der er tændt for kontakten. De øvrige funktioner på brødristeren kan kun betjenes, når brødkurven er nede.

-Når brødet er færdigt, vil brødkurven hoppe op i sin originale position. Brødristeren slukker automatisk.

-Efter endt brug tages stikket ud af kontakten. Apparatet opbevares utilgængeligt for børn.

Fortryd knappen

Ristningen kan afbrydes ved at trykke på fortryd knappen. Brødkurven hopper op og man kan evt. checke om brødet har opnået den ønskede ristning/farve.

Optøning

Ved brug af denne funktion kan man tage brød direkte fra fryseren. Brødet placeres i brødkurven og denne trykkes ned. Herefter trykkes straks på optøningsknappen. Knappen vil nu lyse, og risteperioden vil nu være lidt længere end normalt.

Genopvarmning

Hvis brødet er blevet ristet færdig og det i mellemtiden er blevet koldt, kan man lune det igen ved, at presse brødkurven ned og herefter trykke på genopvarmnings-knappen straks. Knappen vil nu lyse, og brødristeren vil varme i en kort periode.

GODE TIPS

Mange forskellige typer af brød kan varmes i denne brødrister. Det er dog svært at anbefale ristningsgraden, da det ofte er en smagssag. Man må prøve sig lidt frem.

Tykke skiver vil kræve længere ristningstid.

RENGØRING

-Tag altid stikket ud af stikkontakten og lad brødristeren afkøle helt.

-Brødristeren skal tømmes for brødkrummer jævnligt.

-Tør ydersiden af med en tør eller hårdt opvreden klud. Anvend ingen former for stærke eller slibende rengøringsmidler. Anvend ikke stålbørste til rengøring.

-Rengør aldrig med en skurebørste. Hår kan knække af og sætte sig på de elektriske dele, og derved ødelægge brødristeren.

-Brødristeren må aldrig nedsænkes i nogen former for væske.

3

Image 3
Contents Steel Series Funktionsoversigt Vigtige SikkerhedsforanstaltningerRengøring Vigtige PunkterBrug Gode TipsMiljø Tips Garantien Gælder IkkeImportør Brödrosten får bara användas inomhus Viktiga SäkerhetsåtgärderÖversikt Läs hela bruksanvisningenRengöring Viktiga PunkterAnvändning Goda TipsAdexi group Förbehåll för tryckfel i bruksanvisningen MiljötipsGarantin Gäller Inte ImportörFunksjonsoversikt Viktige SikkerhetsreglerViktige Punkter BrukRengjøring Adexi group Vi tar forbehold om trykkfeil MiljøtipsGarantien Gjelder Ikke IimportørTuotekuvaus Tärkeät TurvatoimetPuhdistus Tärkeitä HuomioitaKäyttö Hyviä NeuvojaMaahantuoja YmpäristösuositusTakuu EI Kata Leivänpaahdinta ei saa upottaa minkäänlaiseen nesteeseenList of Components Important SafeguardsCleaning Important PointsInstructions for USE If the above points have not been observed Adexi group We take reservations for printing errorsEnvironmental TIP Warrenty do not CoverWichtige Sicherheitshinweise FunktionsübersichtDer Toaster ist nicht für den Gebrauch im Freien bestimmt Auftaufunktion Wichtige HinweiseGebrauch EIN Guter RATImporteur ReinigungUmwelttipps DIE Garantie Gilt NichtOpis Budowy WA˚NE Wskazówki W Zakresie BEZPIECZE¡STWAWA˚NE Uwagi ˚YTKOWANIEKilka Wskazówek Importer KonserwacjaWskazówki Dotyczñce Rodowiska Naturalnego Gwarancja B¢DZIE UNIEWA˚NIONA W PrzypadkuВажные Требования ПО Безопасности Обзор Функций Важные МоментыЭксплуатация Гарантийные Обязательства Теряют Силу В Случае Полезные СоветыОчистка Рекомендации ПО Охране Окружающей Среды