Melissa 645-104 manual Laitteen Pääosat, Ennen Ensimmäistä Käyttökertaa, Puhdistus

Page 12

LAITTEEN PÄÄOSAT

1.Virtajohto

2.Vesimäärän ilmaisin

3.Vesisäiliö

4.Vesisäiliön kansi

5.Suodatinsuppilon kansi

6.Suodatinsuppilo

7.Muovisuodatin (voidaan käyttää suodatinpaperin asemesta)

8.Tippalukko

9.Kädensija

10.Kannen avauspainike

11.Lasikannun kansi

12.Lasikannu

13.Lämpölevy

14.Virtakytkin

ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERTAA

Lue nämä turvaohjeet huolellisesti.

Suorista laitteen johto (1) kokonaan ennen käyttöä.

Huuhtele laitteen sisäosat täyttämällä säiliö vedellä, kytkemällä laite päälle ja antamalla veden valua laitteen läpi, ennen kuin keität kahvia.

KÄYTTÖ

1.Kytke pistoke.

2.Avaa vesisäiliön (4) kansi, ja kaada haluttu määrä vettä varovasti vesisäiliöön.

o Älä täytä vesimäärän ilmaisimen (2) ylärajan yläpuolelle.

3.Käännä suodatinsuppiloa (6) oikealle, jotta suodatinsuppilon kansi (5) ei enää peitä sitä. Aseta suodatinsuppiloon muovisuodatin tai suodatinpaperi (1X4), ja mittaa suodattimeen kahvia tai teetä. Varmista, että suodatin on kokonaan suppilon sisällä. Taita tarvittaessa suodattimen alareuna. Käännä suodatinsuppilo takaisin paikalleen.

4.Tarkista, että lasikannun (12) kansi (11) on paikallaan, ja aseta kannu lämpölevylle (13) suodatinsuppilon alle.

5.Kytke laitteen virta päälle kääntämällä virtakytkin (14) I-asentoon. Virtakytkimen valo syttyy ja laite käynnistyy.

o Voit poistaa lasikannun kahvinkeiton aikana ja kaataa kahvia kuppiin. Automaattinen tippalukko

(8)varmistaa, ettei kahvia pääse valumaan suodattimesta

lämpölevylle. Kahvinkeitto jatkuu, kun asetat lasikannun takaisin paikalleen. Aseta kannu takaisin 30 sekunnin kuluessa, muutoin suodatinsuppilo voi valua yli.

oVarmista aina, että lasikannun kansi on kiinni, muutoin tippalukko ei toimi kunnolla.

6.Kun kahvi on valmista, lasikannun alla oleva lämpölevy pitää kahvin kuumana.

7.Kytke laite pois päältä painamalla virtakytkin 0-asentoon.

oLaitteessa on lämpösuojus, joka katkaisee virran automaattisesti, jos unohdat keittimen päälle.

PUHDISTUS

Irrota pistoke pistorasiasta ja anna laitteen jäähtyä ennen puhdistusta.

Älä upota laitetta mihinkään nesteeseen.

Puhdista laite pyyhkimällä se kostealla liinalla. Jos laite on hyvin likainen, veteen voi lisätä hieman pesuainetta.

Älä käytä laitteen puhdistamiseen hankaussientä, vahvoja liuottimia tai hankaavia puhdistusaineita, sillä ne voivat vahingoittaa laitteen ulkopintaa.

Suodatinsuppilo ja lasikannu voidaan pestä tavallisella astianpesuaineella, mutta EI astianpesukoneessa.

o Irrota suodatinsuppilo kääntämällä sitä

mahdolisimman pitkälle ja nostamalla sitä hieman, jotta suppilon alauloke irtoaa vesisäiliön ala-aukosta.

Suodatinsuppilon voi nyt irrottaa.

o Aseta suodatinsuppilo takaisin paikalleen asettamalla suppilon yläuloke vesisäiliön yläaukkoon. Varmista, että alauloke osuu ala- aukkoon, ja vedä suodatinsuppiloa kevyesti alaspäin niin, että se napsahtaa paikalleen.

12

Image 12
Contents 645-104 Introduktion Sikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatetPlacering af apparatet Ledning, stik og stikkontaktOversigt Over Apparatets Dele FØR Første AnvendelseBrug RengøringAfkalkning Oplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette ProduktGarantibestemmelser Spørgsmål & SvarSäkerhetsåtgärder Normal användning av apparatenPlacering av apparaten Sladd, stickkontakt och eluttagBeskrivning AV Apparatens Delar Innan Första AnvändningAnvändning RengöringAvkalkning Information OM Kassering OCH Återvinning AV Denna ProduktGarantivillkor Frågor OCH SvarInnledning SikkerhetsreglerNormal bruk av apparatet Plassering av apparatetOversikt Over Apparatets Deler FØR Apparatet TAS I Bruk Første GangSlik Bruker DU Apparatet RengjøringAvkalking MiljøinformasjonGarantivilkår Garantien gjelder ikke hvisJohdanto Turvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttöLaitteen sijoittaminen Johto, pistoke ja pistorasiaLaitteen Pääosat Ennen Ensimmäistä KäyttökertaaKäyttö PuhdistusKalkinpoisto Tietoja Tuotteen Hävittämisestä JA KierrättämisestäTakuuehdot Kysymyksiä JA VastauksiaSafety Measures IntroductionNormal use of the appliance Positioning the applianceCleaning KEY to Main Components of the AppliancePrior to First USE USEGuarantee Terms Questions and AnswersDescaling Information on Disposal and Recycling of this ProductEinleitung Sicherheitshinweise Normaler Gebrauch des GerätsAufstellen des Geräts Kabel, Stecker und SteckdoseDIE Wichtigsten Teile DES Gerätes VOR DEM Erstmaligen GebrauchAnwendung ReinigungEntkalken GarantiebedingungenFragen UND Antworten ImporteurWstęp Prawidłowe użytkowanie urządzeniaGłówne Elementy Składowe Urządzenia Ten produkt marki Adexi oznaczony jest Następującym symbolem Gwarancja nie obejmuje następujących przypadkówImporter