Melissa 645-104 manual KEY to Main Components of the Appliance, Prior to First USE, Use, Cleaning

Page 15

KEY TO MAIN COMPONENTS OF THE APPLIANCE

1.Cord with plug

2.Water level gauge

3.Water reservoir

4.Cover for water reservoir

5.Cover for filter funnel

6.Filter funnel

7.Plastic filter (may replace paper filters)

8.Anti-drip device

9.Handle

10.Button for opening lid

11.Lid for glass pot

12.Glass pot

13.Hotplate

14.On/off button

PRIOR TO FIRST USE

Read through the safety instructions carefully.

Unroll the cord (1) fully before use.

To rinse out the inside, fill the reservoir with water, switch on and allow the water to run through the appliance, before using it to make coffee.

USE

1.Plug in and switch on the power.

2.Flip open the cover for the water reservoir (4) and carefully pour the required amount of water into the water reservoir.

o Do not fill over the top mark on the level gauge (2).

3.Swing the filter funnel (6) to the right so it is clear of the cover to the filter funnel (5). Place the plastic filter or a filter (size 1 x 4) in the filter funnel, and measure coffee or tea into it. Make sure that the filter is completely inserted in the funnel. If necessary, bend the lower edge of the filter. Swing the filter funnel back into its position.

4.Ensure that the cover (11) for the glass pot (12) is down and then place the pot on the hotplate (13) beneath the filter funnel.

5.Switch on the appliance by switching the on/off button (14) to "I". The on/off button is now lit and the appliance will start.

o You can remove the glass pot during brewing to pour a cup. The automatic anti-drip device (8) ensures that coffee does not drip from the filter onto the hotplate.

As soon as you replace the glass pot, brewing will resume. Make sure you put the pot back within 30 seconds or less, as otherwise the filter funnel could overflow.

o Always make sure the lid on the glass pot is closed, otherwise the anti-drip device does not work correctly.

6.Once the coffee is ready, the hotplate under the glass pot will keep it hot.

7.Switch off by pushing the on/off button to the "0" position.

o The appliance is fitted with an overheating cut-out which automatically switches it off if you forget.

CLEANING

Remove plug from the mains socket, and allow the appliance to cool down before cleaning it.

The appliance must not be submerged in any form of liquid.

Clean the appliance by wiping it with a damp cloth. A little detergent can be added if the appliance is heavily soiled.

Never use a scouring pad or any form of strong solvents or abrasive cleaning agents to clean the appliance, as those may damage the outside surfaces of the appliance.

The filter funnel and glass pot can be washed using normal washing-up liquid, but are NOT dishwasher-safe. o Dismantle the

filter funnel by swinging it out as far as it will go and lifting it slightly so that the bottom tap of the filter funnel

is clear of the

bottom ring on the water reservoir.

The filter funnel may now be lifted off.

o Replace the filter funnel by positioning the top tap of the filter funnel in the top ring on the water reservoir. Ensure that the bottom tap is level with the bottom ring, then pull down the filter funnel slightly so it locks into position.

15

Image 15
Contents 645-104 Ledning, stik og stikkontakt IntroduktionSikkerhedsforanstaltninger Almindelig brug af apparatet Placering af apparatetRengøring Oversigt Over Apparatets DeleFØR Første Anvendelse BrugSpørgsmål & Svar AfkalkningOplysninger OM Bortskaffelse OG Genbrug AF Dette Produkt GarantibestemmelserSladd, stickkontakt och eluttag SäkerhetsåtgärderNormal användning av apparaten Placering av apparatenRengöring Beskrivning AV Apparatens DelarInnan Första Användning AnvändningFrågor OCH Svar AvkalkningInformation OM Kassering OCH Återvinning AV Denna Produkt GarantivillkorPlassering av apparatet InnledningSikkerhetsregler Normal bruk av apparatetRengjøring Oversikt Over Apparatets DelerFØR Apparatet TAS I Bruk Første Gang Slik Bruker DU ApparatetGarantien gjelder ikke hvis AvkalkingMiljøinformasjon GarantivilkårJohto, pistoke ja pistorasia JohdantoTurvallisuustoimenpiteet Laitteen normaali käyttö Laitteen sijoittaminenPuhdistus Laitteen PääosatEnnen Ensimmäistä Käyttökertaa KäyttöKysymyksiä JA Vastauksia KalkinpoistoTietoja Tuotteen Hävittämisestä JA Kierrättämisestä TakuuehdotPositioning the appliance Safety MeasuresIntroduction Normal use of the applianceUSE CleaningKEY to Main Components of the Appliance Prior to First USEInformation on Disposal and Recycling of this Product Guarantee TermsQuestions and Answers DescalingKabel, Stecker und Steckdose EinleitungSicherheitshinweise Normaler Gebrauch des Geräts Aufstellen des GerätsReinigung DIE Wichtigsten Teile DES GerätesVOR DEM Erstmaligen Gebrauch AnwendungImporteur EntkalkenGarantiebedingungen Fragen UND AntwortenPrawidłowe użytkowanie urządzenia WstępGłówne Elementy Składowe Urządzenia Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków Ten produkt marki Adexi oznaczony jest Następującym symbolemImporter