Black & Decker SK600 Series manual Guia Para Asar

Page 10

SK600UPub177275-01RV02 8/12/04 3:40 PM Page 18

GUIA PARA ASAR

Debido a las variaciones en los sartenes y los diferentes cortes de carne y aves, es impor- tante usar un termómetro de carne para determinar con precisión la temperatura interna de los alimentos. Introduzca el termómetro en la parte más gruesa de la carne o de las aves, asegurándose de no tocar el hueso ni ninguna parte del sartén.

 

 

Aprox. Tiempo

 

Alimento

Temperatura

para asar

Direcciones

 

 

 

 

Carne asada,

400°F

30 minutos

Agregue 1-2 cdas de aceite para cocinar

rabadilla sin

204°C

para dorar

y precaliéntelo a 204°C (400°F). Dore

hueso o

Dorar

 

toda la carne por fuera. Escurra la grasa

bistec de

 

 

acumulada en el sartén. Baje la

lomo, unos

300°F

40-45 minutos/lb

temperatura a 154°C (300°F). Coloque la

2.27kg (5 lbs)

154°C

para cocinar

tapa con el escape cerrado. Cocine y

 

Asar

 

voltee cada 12 hora, hasta que la carne

 

 

 

esté blanda. Conserve el jugo para una

 

 

 

salsa si lo desea.

 

 

 

 

POLLO

 

 

 

1- 2 para asar

375°F

30 minutos

Precaliente el sartén a 191°C (375°F).

o freír cada

191°C

para dorar

Dore todo el pollo y baje la temperatura

uno de 4 lbs

Dorar

 

a 154°C (300°F). Escurra la grasa

 

 

 

acumulada y si desea, cubra el sartén

 

300°F

1:30-1:45 horas

con el escape de la tapa abierto. A

 

154°C

para cocinar

medio cocinar, voltee el pollo hasta

 

Asar

 

quedar bien cocido.

 

 

 

 

ASADO DE CERDO

 

 

 

lomo de cerdo

400°F

30 minutos –

Precaliente el sartén a 204°C (400°F) y

sin hueso

204°C

para dorar

agregue 1-2 cdas de aceite para cocinar.

1.36 kg (3 lbs)

Dorar

 

Dore todo el asado y baje la temperatura

 

 

 

a 154°C (300°F). Escurra la grasa

 

300°F

2 horas –

acumulada. Cúbralo con el escape

 

154°C

tiempo para

de la tapa abierto. Voltee el asado a

 

Asar

cocinar

intervalos de una hora. Asegúrese

 

 

 

que se cocine bien.

 

 

 

 

IMPORTANTES MISES EN GARDE

Lorsqu’on utilise un appareil électrique, il faut toujours respecter certaines règles de sécurité fondamentales, notamment les suivantes.

Lire toutes les directives.

Ne pas toucher aux surfaces chaudes. Utiliser les poignées ou les boutons.

Afin d’éviter les risques de secousses électriques, ne pas immerger le cordon, la fiche, ni le sélecteur de température de l’appareil et ne pas renverser de l’eau ni tout autre liquide sur ces derniers.

Exercer une étroite surveillance lorsqu’on utilise l’appareil près d’un enfant ou lorsque ce dernier s’en sert.

Débrancher l’appareil avant de le nettoyer et lorsqu’on ne s’en sert pas. Le laisser refroidir avant d’y ajouter ou d’en retirer un accessoire.

Ne pas utiliser un appareil dont la fiche ou le cordon est abîmé, qui présente un problème de fonctionnement, qui est tombé par terre ou qui est endommagé. Le rapporter au centre de service autorisé de la région pour

le faire examiner, réparer ou régler.

L’utilisation d’accessoires non recommandés par le fabricant présente des risques d’incendies, de décharges électriques ou de blessures.

Ne pas utiliser l’appareil à l’extérieur.

Ne pas laisser pendre le cordon d’une table ou d’un comptoir, ni le laisser à un endroit où on peut le tirer par inadvertance ou à un endroit où il peut entrer en contact avec une surface chaude.

Ne pas placer près ou sur une cuisinière au gaz ou à l’électricité chaude, ni dans un four réchauffé.

Déplacer avec une extrême prudence un appareil renfermant de l’huile chaude ou tout autre liquide chaud.

Toujours brancher le sélecteur de température dans la poêle avant de brancher le cordon dans la prise murale. Pour débrancher l’appareil, mettre le sélecteur à la position hors tension (OFF), puis débrancher le cordon de la prise murale.

Utiliser l’appareil seulement aux fins qu’il est prévu.

CONSERVER CES MESURES.

17

18

Image 10
Contents Série, Serie SK600 Series Skillet Sarten Poêle à frireUSA/Canada Mexico Electrical Cord Grounded Plug Canada Models OnlyPolarized Plug US Models Only TAMPER-RESISTANT ScrewProduct may vary slightly from what is illustrated How To UseConditioning The Pan General Temperature Ranges Cooking GuidesRoasting Approx Food Temp Roasting Time DirectionsCable Eléctrico Enchufe DE Tierra Sólo en los modelos de CanadaEnchufe Polarizado Sólo en los modelos de Estados Unidos Tornillo DE SeguridadAcondicionamiento del sartén Como usarEl producto puede variar ligeramente del ilustrado Gamas de temperaturas Guias para cocinarFiletes DE Pescado PolloHuevos SalchichasGuia Para Asar Aprox. Tiempo Alimento Temperatura Para asar DireccionesVIS Indesserrable Cordon ÉlectriqueAssemblage Avant LA Première Utilisation Utilisation «Traitement» de la poêleGammes générales de température Guide de cuisson et de fritureGuide DE Rôtissage Temp Durée Aliment Approx DirectivesDOS Años DE Garantía Limitada Need HELP?¿NECESITA AYUDA? Besoin D’AIDE?Duración Quelles lois régissent la garantie?Póliza de Garantía ¿Qué cubre esta garantía?Importado por Del interior marque sin costo