Black & Decker CTO6120B manual Cuidado y limpieza, Para Asar, Limpieza DEL Horno

Page 12

2. Deslice la parrilla corrediza en las ranuras del horno.

Importante: Para lograr un horneado parejo, seleccione la posición 2 ó 3 de la parrilla que se describe en la página 19.

3.Ajuste el control de temperatura al nivel deseado.

4.Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición de hornear (BAKE).

Importante: Para que el horno funcione, uno debe programar el cronómetro o seleccionar la función STAY ON (permanecer encendido).

5.Programe el cronómetro según el tiempo deseado, incluyendo el tiempo de precalentamiento o la posición STAY ON (permanecer encendido).

Consejo: Ajuste el cronómetro a la posición STAY ON (permanecer encendido), si desea llevar el tiempo personalmente o si tiene que cocinar los alimentos por más de 60 minutos

La luz indicadora de funcionamiento (ON) permanece encendida durante el ciclo de cocción.

Los elementos calefactores funcionan intermitentemente para mantener constante la temperatura.

6. Uno puede preparar los alimentos de dos maneras:

En la bandeja de hornear colocada sobre la parrilla corrediza, o

Directamente sobre la parrilla de asar, con la bandeja de hornear por debajo como bandeja de goteo (Fa, Fb).

PARA ASAR

Advertencia: Las superficies superiores y laterales de este horno se calientan.

Nota: Precaliente el horno durante 5 minutos antes de asar.

1.Ajuste el control de temperatura a la posición de asar-tostar (BROIL/TOAST).

2.Ajuste el control de las funciones de cocción a la posición de asar (BROIL).

Importante: Para que el horno funcione, primero se debe ajustar el selector del grado de tostado al nivel deseado.

3.Gire el cronómetro pasando el nivel 20 y luego gírelo a la izquierda o a la derecha hasta alcanzar el tiempo de cocción deseado. Seleccione la función Stay On (permanecer encendido) si desea controlar usted mismo el tiempo de cocción.

4.Coloque la parrilla de asar encima de la bandeja de hornear (H).

5.Coloque los alimentos sobre la parrilla de asar.

Nota: Asegúrese de que sobre un espacio mínimo

de 3,81 cm (1½ pulg) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores superiores.

Importante: Los alimentos no deben salir del borde de

Hla bandeja de hornear para evitar que goteen sobre los

elementos calefactores.

O

Fa

Fb

6.La primera vez que prepare algo en este horno, hágalo según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos cuando alcancen el tiempo mínimo de cocción.

7.Cuando termine de asar:

Si usted programa el cronómetro, la señal suena y la luz indicadora de funcionamiento y el horno se apagan automáticamente.

Si usted no ha programado el cronómetro, gire el selector de cronómetro-tostar (TOAST/ TIMER) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga.

8.Utilice una agarradera o un guante de cocina antes de abrir la puerta del aparato y deslizar la parrilla para retirar los alimentos.

7. Introduzca los alimentos en el horno para cocinarlos.

Nota: Asegúrese de que sobre un espacio mínimo de 3,81 cm (1½ pulg) entre el borde superior del recipiente y los elementos calefactores superiores.

Importante: Los alimentos no deben salir del borde de la bandeja de hornear para evitar que goteen sobre los elementos calefactores.

8.Cierre la puerta del horno.

9.La primera vez que prepare algo en este horno, hágalo según la receta o las instrucciones del paquete y supervise los alimentos cuando alcancen el tiempo de cocción mínimo.

10.Cuando termine de hornear:

Si usted programa el cronómetro, la señal suena y la luz indicadora de funcionamiento y el horno se apagan automáticamente.

Si usted no ha programado el cronómetro, gire el selector de cronómetro-tostar (TOAST/TIMER) a la posición de apagado (OFF). La luz indicadora de funcionamiento se apaga.

11.Utilice una agarradera o un guante de cocina antes de abrir la puerta del aparato y deslizar la parrilla para retirar los alimentos.

Importante: En vista de que la puerta del horno y la parrilla corrediza se calientan, siempre utilice una agarradera o un guante de cocina para retirar los alimentos (G).

G

21

Importante: En vista de que la puerta del horno y la parrilla corrediza se calientan, siempre utilice una agarradera o un guante de cocina para retirar los alimentos (J).

J

Cuidado y limpieza

Este producto no contiene piezas reparables por el consumidor. Para servicio, acuda a personal calificado.

LIMPIEZA DEL HORNO

IMPORTANTE: Antes de limpiar cualquier pieza de este horno, asegúrese que esté apagado, desconectado y que se haya enfriado.

Siempre seque bien todas las piezas antes de usar el horno nuevamente después de limpiarlo.

1.Limpie la puerta con una esponja, un paño suave o con una almohadilla de nailon. No utilice productos de limpiar vidrios.

22

Image 12
Contents Models Modelos Modèles CTO6120 CTO6120B Please Read and Save this Use and Care BookImportant Safeguards Grounded PlugElectrical Cord TAMPER-RESISTANT Screw$ 65*0 Control Panel Getting Familiar with Your UnitHow to Use Care and Cleaning Cleaning Your OvenBroiling Trouble Shooting Problem Possible Cause SolutionInstrucciones Importantes DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Enchufe DE TierraCable Eléctrico Tornillo DE SeguridadIntroducción Este Horno SE Calienta CuandoEstá EN USO. Siempre USE Interna O Externa DEL HornoConocimiento DEL Producto Luz indicadora de funcionamientoComo usar Posiciones DE LA Parrilla CorredizaFunciones DEL Horno Para TostarCuidado y limpieza Para AsarLimpieza DEL Horno Problema Posible Causa Solución Detección DE FallasBandeja de residuos Remover la bandeja de residuosImportantes Mises EN Garde Conserver CES InstructionsFiche Mise À LA Terre Cordon ÉlectriqueVIS Indesserrable Introduction † Pièce amovible e remplaçable par le consommateurUtilisation Pour CommencerPositions DE LA Grille Coulissante Aperçu DES FonctionsRôtissage CuissonEntretien et nettoyage Pour Faire GrillerTombent sur les éléments chauffants Nettoyage DU FourProblème Cause Possible Solution DépannageNeed HELP? ¿NECESITA AYUDA? DOS Años DE Garantía LimitadaBesoin D’AIDE? Póliza de Garantía Válida sólo para México Duración ¿Qué cubre esta garantía?Requisitos para hacer válida la garantía ¿Donde hago válida la garantía?Sello del Distribuidor Fecha de compra Modelo 1500 W 120 V 60 Hz