KitchenAid KMTT200 manual Mode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid

Page 20

Mode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid®

MODÈLES KMTT200 et KMTT400

FRANÇAIS

Avant d’utiliser votre grille-pain, vérifiez les fentes extra-larges et retirez tout matériel d’emballage ou imprimé qui aurait pu tomber à l’intérieur durant l’expédition ou la manutention. N’entrez pas d’objets métalliques dans le grille-pain.

Lorsque vous utilisez le grille-pain pour la première fois, vous pourriez voir un peu de fumée. Ceci est normal. La fumée n’est pas dangereuse et disparaît rapidement.

MODE D’EMPLOI :

1.Raccourcissez le cordon, au besoin, en l’enroulant sous la base.

KMTT200

KMTT400

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

2.Branchez l’appareil dans une prise mise à la terre à 3 branches.

3.Insérez le pain ou tout autre aliment à griller dans la fente.

4.Tournez le contrôle du cadran de couleur pour choisir la couleur que vous désirez. Tournez le contrôle de couleur dans le sens horaire pour les rôties plus foncées, et dans le sens antihoraire pour les rôties plus pâles.

5

6

7

REMARQUE : Différents types de pain et leurs niveaux d’humidité peuvent exiger différents réglages de couleur. Par exemple, le pain sec brunit plus rapidement que le pain moelleux et il exige un réglage plus pâle.

18

Image 20
Contents KMTT200, KMTT400 USA Canada KitchenAid.com KitchenAid.caProof of Purchase & Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Toaster Safety Your safety and the safety of others are very importantElectrical Requirements KitchenAid Toaster Features Even-Heat System Easy Lift LeverSelf-Centering Bread Racks Under Base Cord WrapShorten cord, if necessary, by wrapping cord under the base Using Your KitchenAid ToasterDo not probe inside the Toaster with a metal object Special Toasting Functions Baker’s Bagel ToastingCleaning Your Toaster Unplug the Toaster and let it cool before cleaningPush the Easy Lift lever down until it locks To Warm Toasted ItemsIf your Toaster should fail to operate, check the following TroubleshootingIf the problem cannot be corrected KitchenAid Toaster Warranty District of ColumbiaCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoHow to Arrange for Service Outside these Locations How to Order Accessories Replacement PartsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaNettoyage de votre grille-pain Dépannage Table des MatièresGriller Baker’s Bagel Pour réchauffer les aliments grillés Sécurité du Grille-pain Votre sécurité et celle des autres est très importanteContraintes électriques Volts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 HzCaractéristiques du Grille-pain KitchenAid Fentes extra-larges Intérieur d’acierSystème Even-Heat Levier Easy LiftBoîtier d’acier peint ou d’acier inoxydable Indique les fonctions spéciales lorsque vous les choisissezMode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid Fonctions spéciales de brunissement Griller Baker’s BagelLiquides. Ne plongez pas le grille-pain dans l’eau Nettoyage de votre grille-painPour réchauffer les aliments grillés Si le problème ne peut pas être corrigé DépannageBranchez le grille-pain Garantie du Grille-pain KitchenAid Le district fédéral de District fédéral deColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoiresLimpieza de su tostador Resolución de problemas ÍndiceGarantía del Tostador KitchenAid Distrito de ColumbiaMedidas DE Seguridad Importantes Del aparato Requisitos eléctricosVoltaje 120 Voltios CA únicamente Hertz 60 Hz Características del Tostador KitchenAid Botón WarmSistema Even-Heat Palanca Easy LiftRejillas para pan que se centran automáticamente Charolas para migajas desmontablesUtilización de su Tostador KitchenAid Niveles de tostado. Por ejemplo, el panSeco se tostará más rápidamente que El pan húmedo y necesitará un nivel deFunciones especiales de tostado Tostado Baker’s BagelLimpieza de su tostador Para calentar piezas tostadasResolución de problemas Si no puede solucionar el problemaSi su tostador no funciona, revise lo siguiente Conecte el tostadorGarantía del Tostador KitchenAid Estados Unidos, elDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin Dificultades en Canadá Cómo obtener el servicio de Garantía en Puerto Rico Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresEscriba a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada JV DistribucionesComo realizar un pedido de Accesorios y repuestos Llame de manera gratuita al JV DistribucionesBien PENSÉ. Bien Fabriqué

KMTT200 specifications

The KitchenAid KMTT200 is a testament to modern kitchen innovation, blending performance, style, and functionality. This toaster is designed not just to toast bread but to elevate your breakfast experience. With its sleek, retro-inspired design, it adds a touch of elegance to any kitchen countertop, making it a perfect fit for various decor styles.

One of the standout features of the KMTT200 is its powerful 2-slice capacity. This toaster accommodates various bread types and sizes, from thin slices of artisan bread to thicker bagels and French toast. It also includes a wide slot design that allows you to toast items like muffins and frozen waffles with ease. The toaster ensures even toasting, thanks to its advanced self-centering functionality, which aligns the bread in the middle of the slots for uniform browning.

The KMTT200 comes equipped with multiple shade settings, offering seven different levels to achieve your desired crispness. Whether you prefer lightly toasted or perfectly browned bread, this toaster caters to your preferences, ensuring a personalized toasting experience. The intuitive LED lit control panel makes it easy to select the perfect setting so that you can get consistent results every time.

Another significant technological advancement is the bagel setting, which toasts the cut side of bagels while warming the outside, ensuring a delightful texture contrast that enhances flavor. The high-lift lever feature allows for easy retrieval of smaller items, preventing burns and ensuring that your breakfast treats are easily accessible.

For convenience, the KMTT200 is equipped with a removable crumb tray, making cleanup a breeze. After enjoying your delicious breakfast, you can easily remove any crumbs and keep your kitchen clean and tidy. Additionally, the toaster's sturdy construction and reliable performance mean that it's built to last, making it an excellent investment for any home cook.

In conclusion, the KitchenAid KMTT200 is more than just a toaster; it’s a versatile kitchen appliance that combines style, technology, and superior performance. With features designed for various bread types, adjustable browning settings, and easy cleanup, it promises to enhance your morning routine and provide you with deliciously toasted results every time.