KitchenAid KMTT200 manual Contraintes électriques, Volts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 Hz

Page 17

11.Pour débrancher, mettre les commandes sur « OFF » puis tirer la fiche de la prise.

12.N’utiliser cet appareil que pour ce qu’il est prévu.

13.Il ne faut pas mettre des aliments trop grands, des produits emballés dans du papier métallique ou des ustensiles dans le Grille-pain à cause du risque d’incendie ou de choc électrique.

14.Couvrir le Grille-pain de matériaux inflammables tels que rideaux, draperies, murs et autres pendant qu’il fonctionne peut causer un incendie.

15.Ne pas essayer de déloger des aliments quand le grille-pain est branché.

16.Cet appareil est pour usage domestique uniquement.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Contraintes électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Volts : 120 volts de c.a. seulement.

Hertz : 60 Hz

REMARQUE : Votre grille-pain a une fiche mise à la terre à 3 broches. Pour réduire le risque de choc électrique, cette fiche entre dans une prise d’une seule manière. Si la fiche n’entre pas entièrement dans la prise, contactez un électricien qualifié. Ne modifiez pas la fiche de quelque façon que ce soit.

N’utilisez pas de rallonges. Si le cordon est trop court, demandez à un électricien qualifié ou à un réparateur d’installer une prise plus près de l’appareil.

FRANÇAIS

15

Image 17
Contents KitchenAid.com KitchenAid.ca KMTT200, KMTT400 USA CanadaPreuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase & Product RegistrationComprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Your safety and the safety of others are very important Toaster SafetyElectrical Requirements KitchenAid Toaster Features Easy Lift Lever Even-Heat SystemSelf-Centering Bread Racks Under Base Cord WrapShorten cord, if necessary, by wrapping cord under the base Using Your KitchenAid ToasterDo not probe inside the Toaster with a metal object Baker’s Bagel Toasting Special Toasting FunctionsUnplug the Toaster and let it cool before cleaning Cleaning Your ToasterPush the Easy Lift lever down until it locks To Warm Toasted ItemsIf your Toaster should fail to operate, check the following TroubleshootingIf the problem cannot be corrected District of Columbia KitchenAid Toaster WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico, call toll-free Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaNettoyage de votre grille-pain Dépannage Table des MatièresGriller Baker’s Bagel Pour réchauffer les aliments grillés Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du Grille-painVolts 120 volts de c.a. seulement Hertz 60 Hz Contraintes électriquesFentes extra-larges Intérieur d’acier Caractéristiques du Grille-pain KitchenAidLevier Easy Lift Système Even-HeatBoîtier d’acier peint ou d’acier inoxydable Indique les fonctions spéciales lorsque vous les choisissezMode d’emploi de votre grille-pain KitchenAid Griller Baker’s Bagel Fonctions spéciales de brunissementLiquides. Ne plongez pas le grille-pain dans l’eau Nettoyage de votre grille-painPour réchauffer les aliments grillés Si le problème ne peut pas être corrigé DépannageBranchez le grille-pain Le district fédéral de District fédéral de Garantie du Grille-pain KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et le Canada Puerto Rico GarantieCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction totale et de Remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeÍndice Limpieza de su tostador Resolución de problemasGarantía del Tostador KitchenAid Distrito de ColumbiaMedidas DE Seguridad Importantes Del aparato Requisitos eléctricosVoltaje 120 Voltios CA únicamente Hertz 60 Hz Botón Warm Características del Tostador KitchenAidPalanca Easy Lift Sistema Even-HeatRejillas para pan que se centran automáticamente Charolas para migajas desmontablesNiveles de tostado. Por ejemplo, el pan Utilización de su Tostador KitchenAidSeco se tostará más rápidamente que El pan húmedo y necesitará un nivel deTostado Baker’s Bagel Funciones especiales de tostadoPara calentar piezas tostadas Limpieza de su tostadorSi no puede solucionar el problema Resolución de problemasSi su tostador no funciona, revise lo siguiente Conecte el tostadorEstados Unidos, el Garantía del Tostador KitchenAidDistrito de Columbia Distrito de Columbia y Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin Dificultades en Canadá Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares Cómo obtener el servicio de Garantía en Puerto RicoEscriba a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada JV DistribucionesLlame de manera gratuita al JV Distribuciones Como realizar un pedido de Accesorios y repuestosBien PENSÉ. Bien Fabriqué

KMTT200 specifications

The KitchenAid KMTT200 is a testament to modern kitchen innovation, blending performance, style, and functionality. This toaster is designed not just to toast bread but to elevate your breakfast experience. With its sleek, retro-inspired design, it adds a touch of elegance to any kitchen countertop, making it a perfect fit for various decor styles.

One of the standout features of the KMTT200 is its powerful 2-slice capacity. This toaster accommodates various bread types and sizes, from thin slices of artisan bread to thicker bagels and French toast. It also includes a wide slot design that allows you to toast items like muffins and frozen waffles with ease. The toaster ensures even toasting, thanks to its advanced self-centering functionality, which aligns the bread in the middle of the slots for uniform browning.

The KMTT200 comes equipped with multiple shade settings, offering seven different levels to achieve your desired crispness. Whether you prefer lightly toasted or perfectly browned bread, this toaster caters to your preferences, ensuring a personalized toasting experience. The intuitive LED lit control panel makes it easy to select the perfect setting so that you can get consistent results every time.

Another significant technological advancement is the bagel setting, which toasts the cut side of bagels while warming the outside, ensuring a delightful texture contrast that enhances flavor. The high-lift lever feature allows for easy retrieval of smaller items, preventing burns and ensuring that your breakfast treats are easily accessible.

For convenience, the KMTT200 is equipped with a removable crumb tray, making cleanup a breeze. After enjoying your delicious breakfast, you can easily remove any crumbs and keep your kitchen clean and tidy. Additionally, the toaster's sturdy construction and reliable performance mean that it's built to last, making it an excellent investment for any home cook.

In conclusion, the KitchenAid KMTT200 is more than just a toaster; it’s a versatile kitchen appliance that combines style, technology, and superior performance. With features designed for various bread types, adjustable browning settings, and easy cleanup, it promises to enhance your morning routine and provide you with deliciously toasted results every time.