Jenn-Air JXT5830, JXT5836 warranty ENTRETIEN4, Entretien DES Surfaces

Page 13

ENTRETIEN4

ENTRETIEN DES SURFACES:

Entretien des surfaces:

Nettoyez périodiquement à l’aide d’eau savonneuse et d’un chiffon de coton propre. N’utilisez pas de détergents corrosifs et abrasifs (par exemple de la poudre à récurer Comet, du nettoyant pour four EZ- Off), des laines d’acier ni des tampons à récurer qui pourraient endommager les surfaces.

Utilisez des liquides dégraissants, comme « Formule 409 » ou « Fantastic », pour déloger les souillures tenaces.

Après le nettoyage, vous pouvez utiliser des produits de polissage non abrasifs, comme 3M ou ZEP, pour polir et lustrer les surfaces en acier inoxydable de même que le grain. Vous devez toujours frot- ter légèrement à l’aide d’un chiffon propre, dans le sens du grain. N’utilisez pas de produit contenant des agents de blanchiment ni de nettoyant « orange ».

Filtres métalliques

Les filtres métalliques installés en usine sont conçus pour filtrer les résidus et la graisse provenant de la cuisson. Ils n’ont pas besoin d’être remplacés sur une base régulière, mais doivent être gardés propres. Ceux-ci doivent être nettoyés après 30 heures d’utilisation. Utilisez la fonction de rappel du nettoyage des filtres du panneau de commande pour déter- miner si les filtres doivent être nettoyés.

Enlevez-les et nettoyez-les à la main ou au lave- vaisselle. S’ils sont très souillés, utilisez le pro- duit à vaporiser « Formule 409 » ou un détergent dégraissant équivalent et faites-les tremper.

Séchez les filtres et réinstallez-les avant d’u- tiliser la hotte.

Remplacement des filtres métalliques

Si les filtres deviennent inutilisables en raison de leur degré d’usure et d’une utilisation prolongée, remplacez-les par les numéros de pièce suivants:

Modèle de

Numéro de

Filtres en

hotte

pièce

paquet

 

 

 

JXT5830

ZOF-MO52

2

JXT5836

ZOF-MO53

3

 

 

 

Dimensions des filtres métalliques

207 mm x 248 mm

8.15 po x 9.75 po

Remplacez également tout filtre endommagé qui présente des perforations, des mailles endom- magées, un cadre brisé ou tordu.

Image 13 Contents
User Cleaning InstallationOperations Touch Controls & Features Controls & FeaturesControls Filter Change Indicator Carbon Filters Cleaning MAINTENANCE4Surface Maintenance Metal FiltersCarbon Filter Dimensions Mm X 162 mm INSTALLATION5Ductless Conversion Lights MAINTENANCE6Replacing Light Bulbs Name and address of your dealer or servicer WARRANTY7 ’UTILISATEUR Nettoyage FonctionnementCommandes Tactiles ET Fonctions Commandes ET FonctionsCommence à clignoter Commandes Indicateur DE Remplacement DES Filtres AU CharbonFonction de réinitialisation Togramme ddisparaisseEntretien DES Surfaces ENTRETIEN4Transformation EN Système DE Recyclage Dimensions du filtre au charbonFiltres au charbon Requis Mm X 162 mm Po x 6.4 poENTRETIEN6 Remplacement des ampoulesÉclairage JennairJennair 1-800-536-6247 aux États-Unis ou au Canada GARANTIE7Usuario Funcionamiento InstalaciónLimpieza Controles DE Tacto Y Caracteristicas Controles & CaracteristicasAviso de Cambio de Filtros Carbón, si está montado Controles Indicador DE Cambio DE Filtro Filtros DE CarbonIndicador de Cambio de Filtro Función de ReactivaciónLimpieza MANTENIMIENTO4INSTALACION5 Dimensiones del Filtro de CarbónConversion SIN Tuberia DE Extraccion Filtros de Carbón RequeridosLuces MANTENIMIENTO6Reemplazo de las Bombillas Retírela girando la bombilla hacia la izquierdaGarantia GARANTIA7