Alla andra delar kan diskas i disk- maskin.
Livsmedel som har starka färger (t.ex. morötter) kan färga av sig på plastdelar. För att få bort eventuella missfärgningar kan du gnida in plasten med lite vegetabilisk olja innan dessa delar diskas.
Tillbehör
(finns hos auktoriserade Braun verkstäder; dock inte tillgänglig i alla länder)
CA-300: Hacktillsats, idealisk till att hacka kött, ost, kryddor, nötter etc.
HC-300: Högeffektiv hacktillsats, idealisk för kryddor, lök, vitlök, chili, nötter etc.
WH-300: Visp, perfekt till att vispa grädde, äggvitor eller till färdiga dessertmixar.
Med förbehåll för ändringar.
Denna produkt uppfyller bestämmelserna i EU- direktiven 2004/108/EG om elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) och 2006/95/EG om lågspänningsutrustning.
När produkten är förbrukad får den inte kastas tillsam- mans med hushållssoporna. Avfallshantering kan ombesörjas av Braun servicecenter eller på din lokala återvinningsstation.
Suomi
Tuotteemme on suunniteltu täyttämään korkeimmatkin laadun, toimivuuden ja muotoilun vaatimukset.
Toivomme, että uudesta Braun- tuotteesta on Teille paljon hyötyä.
Huom!
•Lue kaikki ohjeet huolellisesti läpi ennen kuin käytät laitetta.
•Terä on hyvin terävä!
•Irrota laitteen verkkojohto verk- kovirrasta aina, kun laite jää ilman silmälläpitoa, sekä ennen asentaessasi, purkaessasi, puhdistaessasi että säilyttäes- säsi laitetta.
•Tätä laitetta ei ole tarkoitettu lasten käyttöön. Tätä laitetta ei ole myöskään tarkoitettu henkilöiden, joilla on alentunut fyysinen tai psyykkinen tila, käytettäväksi. Poikkeuksena, jos lapsi tai henkilö on hänen turvallisuudestaan vastaavan henkilön valvonnan alaisena. Suosittelemme, että laitteen tulee olla lasten ulottumattomissa.
•Älä huuhtele moottori- ! juoksevan veden alla äläkä upota niitä veteen.
•Braun sähkölaitteet täyttävät voimassa olevat turvallisuus- määräykset. Sähkölaitteita saavat korjata vain valtuutetut Braun-huoltoliikkeet. Virheellinen ja epäpätevä korjaus voi aiheuttaa onnettomuuksia tai vahingoittaa käyttäjää.
•Tarkista laitteesta ennen käyttöönottoa, että verkkovirran jännite vastaa laitteeseen merkit- tyä jännitettä.
•Tämä laite on suunniteltu tavanomaisille kotitalousmäärille.
•Mittakulhoa % ei saa laittaa mikro-aaltouuniin.
Laitteen osat
!Moottoriosa
‚Päälle/pois päältä kytkin (nopeus 1)
#Päälle/pois päältä kytkin (nopeus 2)
$Pikasekoitinvarsi % Mittakulho
Pikasekoittimen käyttö
Pikasekoitin sopii erinomaisesti dippi ja muiden kastikkeiden sekä keittojen, majoneesin, vauvan- ruokien sekä juomien ja pirtelöiden sekoittamiseen.
1.Kiinnitä moottoriosa ! pikasekoitinvarteen $ niin, että se lukittuu paikalleen.
2.Laita pikasekoitin syvälle
kulhoon ja paina päälle/pois päältä kytkintä ‚ tai #.
3.Irrottaaksesi pikasekoitinvarren moottoriosasta käytön jälkeen, käännä pikasekoitinvartta ja irrota se pois paikaltaan.
Voit käyttää laitetta mittakulhon % kanssa tai missä tahansa muussa astiassa. Jos haluat käyttää laitetta suoraan kattilassa, ota kattila ensin pois liedeltä välttääksesi laitteen ylikuumenemisen.
Valmistusohje esimerkki
Majoneesi
200-250 ml öljyä
1 muna (keltuainen ja valkuainen)
1 ruokalusikka sitruunanmehua tai etikkaa, suolaa ja pippuria maun mukaan
Mittaa ainekset kulhoon yllämainitussa järjestyksessä. Aseta pikasekoitin kulhon pohjalle. Paina päälle/pois päältä kytkintä #, pidä laite paikallaan kunnes öljy on emulgoitunut. Sen jälkeen liikuta laitetta rauhallisin liikkein ylös ja alas laitteen ollessa käynnissä kunnes majoneesi on valmista.
Puhdistus
Puhdista moottoriosa ! pyyhkimällä ainoastaan kostealla liinalla.
Kaikki muut osat voidaan pestä astianpesukoneessa.
Käsitellessäsi värjääviä ruoka- aineita (esim. porkkanoita), laitteen muoviosat saattavat värjääntyä. Pyyhi nämä osat ruokaöljyllä ennen varsinaista pesua astianpesuko- neessa.
Tarvikkeet
(saatavana Braun-tuotteita myyvistä liikkeistä. Huom! tarvikkeita ei ole saatavilla kaikissa maissa) CA-300: Teholeikkuri, ihanteellinen lihalle, juustolle, yrteille, pähkinöille jne.
HC-300: Tehokkaasti hienontava leikkuri erityisesti yrttien, sipulin, valkosipulin, chilipippureiden, pähkinöiden yms. hienontamiseen.
WH-300: Vispilä, kerman, munanvalkuaisen ja valmissekoitus jälkiruokien vatkaamiseen.
Muutosoikeus pidätetään.
Tämä tuote täyttää EU- direktiivin 2004/108/EC mukaiset EMC-vaatimukset sekä matalajännitettä koskevat säännökset (2006/95/EC).
Kun laite on tullut elinkaarensa päähän, säästä ympäristöä äläkä hävitä sitä kotitalousjätteiden mukana. Hävitä tuote viemällä se Braun-huoltoliikkeeseen tai asianmukaiseen keräyspisteeseen.
Polski
Wyroby firmy Braun spe∏niajà najwy˝sze wymagania dotyczàce jakoÊci, wzornictwa oraz funkcjo- nalnoÊci. Gratulujemy zakupu i ˝yczymy zadowolenia z u˝ytkowa- nia naszego wyrobu.
Uwaga
•Przed uruchomieniem urzàdzenia prosz´ dok∏adnie przeczytaç instrukcj´ obs∏ugi.
•Nó˝ jest bardzo ostry!
•Nale˝y zawsze wy∏àczyç urzàd- zenie z sieci gdy jest nieu˝ywane oraz przed sk∏adaniem, rozk∏adaniem, czyszczeniem i przechowywaniem.
•Urzàdzenie to nie mo˝e byç u˝ywane przez dzieci lub osoby fizycznie lub umys∏owo upoÊledzone, jeÊli nie znajdujà si´ one pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeƒstwo. Zalecamy przechowywaç urzàdzenie w miejscu niedost´pnym dla dzieci.
•Bloku silnika ! nie wolno myç pod bie˝àcà wodà ani zanurzaç w wodzie.
•Urzàdzenia elektryczne Braun spe∏niajà wymogi odpowiednich norm bezpieczeƒstwa. Naprawa lub wymiana kabla zasilajàcego mo˝e byç wykonywana tylko przez autoryzowany serwis. Nieprawid∏owe i niefachowe naprawy mogà spowodowaç zagro˝enie dla u˝ytkownika.
•Przed pod∏àczeniem urzàdzenia do gniazdka, sprawdziç czy napi´cie sieciowe jest zgodne z wartoÊcià podanà na tabliczce znamionowej.
•Urzàdzenie jest przeznaczone