Panasonic NN-S955 Descongelación Turbo Inverter, Ejemplo Para descongelar 1,5 kg de carne, Onzas

Page 46

Descongelación Turbo Inverter

Esta función le permite descongelar carne, productos avícolas y pescado con sólo introducir el peso.

Ejemplo: Para descongelar 1,5 kg de carne.

Coloque la comida en un plato adecuado para el uso de microondas.

1.• Presione la tecla de

Descongelación Turbo

Inverter.

2.• Introducir el peso

utilizando las teclas de número.

3.• Presione ENCENDER. El tiempo de descongelado aparece y empieza la cuenta regresiva. A la mitad del descongelamiento, cuando suene "bip". Apáguelo, reacomode la comida, remueva las áreas descongeladas o protéjalas con láminas de aluminio.

Tabla de Conversión:

Siga la tabla para convertir onzas o cientos de una libra en décimos de una libra. Para utilizar la Descongelación Turbo Inverter, ingrese el peso de los alimentos en libras (1,0) y décimos de una libra (0,1). Si una pieza de carne pesa 1,95 libras o 1 libra 14 onzas, ingrese 1,9 libras.

Onzas

Centésimos de

Décimos de

 

 

una libra

una libra

 

0

0,01 - 0,05

0,0

1

- 2

0,06 - 0,15

0,1

3

- 4

0,16 - 0,25

0,2

 

5

0,26 - 0,35

0,3

6

- 7

0,36 - 0,45

0,4

 

8

0,46 - 0,55

0,5

9 - 10

0,56 - 0,65

0,6

11 - 12

0,66 - 0,75

0,7

13

0,76 - 0,85

0,8

14

- 15

0,86 - 0,95

0,9

Consejos y Técnicas de Descongelación

Preparación para Congelar:

1.Congelar carnes, carne de ave y pescado en paquetes con sólo 1 capa o 2 capas de alimentos. Colocar papel encerado entre las capas.

2.Empacar en envolturas de plástico resistentes (etiquetadas “Para Congelador”) o papel congelador.

3.Remover tanto aire como sea posible.

4.Coloque el sello de seguridad con fecha y etiqueta.

Para Descongelar:

1.Quitar la envoltura. Esto ayuda a que la humedad se evapore. Los jugos de los alimentos pueden calentarse y cocinar los alimentos.

2.Colocar los alimentos en un plato adecuado para uso de microondas.

3.Colocar el lado de la grasa del asado hacia abajo. Colocar el lado de la pechuga del ave entera hacia abajo.

4.Seleccionar potencia y tiempo mínimo para que estos alimentos debajo sean descongelados.

5.Drene los líquidos durante el descongelamiento.

6.Voltee los alimentos durante el descongelamiento.

7.Proteja bordes y extremos si es necesario (Vea Técnicas de Cocción).

Después de Descongelar:

1.Los artículos grandes pueden estar congelados del centro. La descongelación será completada durante el TIEMPO DE REPOSO.

2.Reposo, cubierta, instrucciones después del tiempo de reposo en página 15.

3.Enjuague los alimentos como se indica en el cuadro.

4.Artículos que han sido colocados en capas deberán ser enjuagados por separado o

tener mayor tiempo de reposo.

14

Image 46
Contents Operating Instructions Safety InformationMaintenance OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornSafety Precautions Use Container Test below Cookware GuideSee Container Test below Oven Components Diagram Control PanelNN-T754 NN-S754/S954/S955Starting to Use Your Oven Setting the ClockFunction Features Example To set 1125 a.m. or p.mFunction Features To Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Pocket Pad Recipe Serving/Weight Hints Snack Hot DogFrozen SandwichTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsTo cook Vegetables To warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringOven Door Inside of the oven Glass Tray Outside oven surfacesControl Panel Roller Ring and oven cavity floorBefore Requesting Service Carry-In or Mail-In Service Limited Warranty CoverageLimited Warranty Limits And Exclusions Kitchen Timer Feature How to OperatePower and Time Delay StartSpecifications User’s RecordMantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad Operación Información GeneralInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles ImportanteSugerencias Útiles Utilice Prueba DE Recipientes abajo Guía de UtensiliosDorador Vea Prueba DE Recipiente abajo Bandeja de Cristal i Aro de Rodillo Diagrama de Componentes del HornoPanel de Control Pantalla indicadora Ventana de VisualizaciónPanel de Control Reloj RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm Notas Características de función Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Mantener CalienteNota Palomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar 2 servicios Función de Recalentamiento AutomáticoFunción de Auto Cocción RecalentamientoBotana 4. Sopa Tecla Receta Porción/Peso Consejos CerealTocino Congelada IndividualCalientes Colocar el perrito hot dog en un plato de Hot dog Tecla Receta Porción/Peso Consejos Hot Dog PerritosHacer 3 cortes en cada perrito hot dog Dejar reposar 5 minutos para suPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para CocinarTécnicas para Cocinar continuación Aro de Rodillo y el suelo de la Interior del horno Bandeja de cristalPuerta de Horno Cavidad del hornoAntes de Acudir a Servicio Servicio de Entrega o Envío por Correo Cobertura de la Garantía LimitadaGarantía Limitada, Límites y Exclusiones Característica Como Operarla One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA EspecificacionesRegistro de Usuario Parque Industrial San Gabriel Carolina, Puerto Rico