Panasonic NN-S955 Cobertura de la Garantía Limitada, Servicio de Entrega o Envío por Correo

Page 58

GARANTÍALIMITADAYDIRECTORIO DE SERVICIOSALCONSUMIDOR

COMPAÑÍA ELECTRÓNICA DE CONSUMIDORES

COMPAÑÍA DE VENTAS PANASONIC,

PANASONIC, DIVISIÓN DE PANASONIC

DIVISIÓN DE PANASONIC PUERTO RICO,

CORPORACION DE NORTE AMÉRICANA

INC.

One Panasonic Way

Ave. 65 de Infantería, Km. 9.5

Secaucus, New Jersey 07094, USA

Parque Industrial San Gabriel

 

Carolina, Puerto Rico 00985

Garantía Limitada del Horno Microonda Panasonic

Cobertura de la Garantía Limitada

Si su producto no funciona adecuadamente debido a defecto en los materiales o en la fabricación, la Compañía Electrónica de Consumidores Panasonic (Panasonic Consumer Electronics Company) o la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) (referidos colectivamente como “el garante”), por la duración del período que se menciona más abajo, el cual comienza en la fecha de compra original (“período de garantía”), hará uso de dos opciones (a) reparar su producto con partes nuevas o reparadas, o (b) reemplazarlo por un producto nuevo o

uno reparado. La decisión de reparar o reemplazar el producto será tomada por el garante.

TRABAJO

TODAS LAS PARTES (EXCEPTO EL TUBO MAGNETRÓN)

PARTES

1

(UN) AÑO

1 (UN) AÑO

TUBO MAGNETRÓN

5

(CINCO) AÑOS

1 (UN) AÑO

Durante el período de la garantía de “Trabajo” no habrán cobros por trabajo. Durante el período de la garantía de “Partes” no habrán cobros por las partes. Usted debe llevar o enviar por correo su producto durante el período de garantía. Esta garantía sólo se aplica a productos comprados y pagados en Estados Unidos y Puerto Rico. Esta garantía se extiende sólo al comprador original de un producto nuevo y no a quien lo compre de segunda mano. Para el servicio de garantía se necesita un recibo de compra o alguna otra prueba de la fecha de compra original del producto.

Servicio de Entrega o Envío por Correo

Para el Servicio de Entrega o Envío por Correo en Estados Unidos, por favor llame al 1-800-211-PANA(7262) o visite nuestro Sitio Web Panasonic: http://www.panasonic.com

Para asistencia en Puerto Rico llame a la Compañía de Ventas Panasonic (Panasonic Sales Company) al (787)- 750-4300 o al fax (787)-768-2910.

Garantía Limitada, Límites y Exclusiones

Esta garantía SÓLO CUBRE fallas debido a defectos en los materiales o en la fabricación y NO CUBRE vidrios, partes plásticas, o algún tipo de termómetro (si es que está incluído), deterioros o rasguños normales o daños cósmeticos. La garantía TAMPOCO CUBRE daños producidos por el transporte o fallas causadas por productos no proporcionados por el garante, o fallas que hayan sido el resultado de accidentes, mal uso, abuso, negligencia, mal embalaje, mala aplicación, alteración, instalación defectuosa, ajustes de montaje, mal ajuste del control del consumidor, mantenimiento inapropiado, sobretensión en la línea de conducción eléctrica, daños en la iluminación, modificaciones, o uso comercial (por ejemplo en un hotel, oficina, restaurante u otros usos comerciales), arriendo del producto, reparado por cualquier otro servicio que no sea el Servicio Técnico de la Fábrica o algún Servicio Técnico Autorizado, o cualquier daño que se la atribuya a la mano de Dios. NO EXISTEN

GARANTÍAS ESCRITAS EXCEPTO LAS QUE SE ENUMERAN MÁS ABAJO COMO “COBERTURA DE GARANTÍA LIMITADA”. EL GARANTE NO SE HACE RESPONSABLE POR DAÑOS FORTUÍTOS O IMPORTANTES QUE SE PRODUZCAN POR EL USO DE ESTE PRODUCTO O DEBIDO A CUALQUIER VIOLACIÓN DE ESTA GARANTÍA. (por ejemplo, esto excluye daños por pérdida de tiempo, el costo que tiene si se necesita que alguien remueva o reinstale el aparato, o los viajes desde y al servicio técnico. Los puntos mencionados no son sólo los únicos, se mencionan a modo de explicación.) TODAS LAS GARANTÍAS

ESCRITAS E IMPLÍCITAS, INCLUÍDAS LAS GARANTÍAS DE COMERCIALIZACIÓN, SON LIMITADAS, SEGÚN EL PERIODO DE LA GARANTÍA LIMITADA. Algunos estados no permiten la exclusión o restricción de daños importantes o fortuítos, o restricciones sobre cuanto tiempo dura una garantía implícita, de esa forma las exclusiones no se aplicarían a usted. Esta garantía le da derechos legales específicos y usted puede tener también otros derechos que varíen de un estado a otro. Si un problema con este producto sucede durante o después del período de garantía, usted puede contactarse con su distribuidor o con el Servicio Técnico. Si el problema no es solucionado a su satisfacción, entonces usted puede escribir al Departamento de Asuntos del Consumidor del Garante a la dirección que se menciona para el garante.

LAS PARTES Y SERVICIOS QUE LA GARANTÍA LIMITADA NO CUBRE, SON DE SU RESPONSABILIDAD.

Directorio de Servicio a Cliente

Para obtener información de producto y asistencia de funcionamiento; Localizar a su Distribuidor o Centro de Servicio más cercano; comprar piezas y accesorios; o hacer pedidos en Servicio a Cliente, visite nuestro Sitio Web en: http://www.panasonic.com/consumersupport

o, contáctenos en: http://www.panasonic.com/contactinfo

Usted puede también contactarnos directamente al: 1-800-211-PANA(7262),

Lunes-Viernes 9 am-9 pm; Sábado-Domingo 10 am-7 pm.

Para usuarios de Equipo Teleescritor: 1-877-833-8855

Servicio en Puerto Rico

Panasonic de Puerto Rico, Inc.

Avenida. 65 de Infantería, kilómetro. 9.5, Parque Industrial de San Gabriel, Carolina, Puerto Rico 00985 TEL. (787)750-4300, Fax (787)768-2910

26

Image 58
Contents Operating Instructions Safety InformationMaintenance OperationMicrowave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Important Safety Instructions Glass Tray Placement of OvenInstallation Roller RingGrounding Instructions Power SupplyWiring Requirements TV / Radio InterferenceSafety Precautions PopcornSafety Precautions Use Container Test below Cookware GuideSee Container Test below Oven Components Diagram Control PanelNN-T754 NN-S754/S954/S955Starting to Use Your Oven Setting the ClockFunction Features Example To set 1125 a.m. or p.mFunction Features To Set Cooking Time Quick Min FeaturePress Power Level Example To keep 2 cups of gravy warmPopcorn Feature RemarksDefrosting Tips & Techniques Inverter Turbo Defrost FeatureConversion Chart Example To defrost 1.5 pounds of meatFish and Seafood Defrost After Defrosting FoodDuring Defrosting MeatPress Serving/Weight Auto Reheat FeatureAuto Cook Feature Example To reheat 2 servings of casserole Press Auto ReheatAuto Cook Chart Pocket Pad Recipe Serving/Weight Hints Snack Hot DogFrozen SandwichTo Set Delay Start Timer FeatureTo Use as a Kitchen Timer To Set Stand TimeMicrowave Shortcuts Food Power Time DirectionsTo cook Vegetables To warm Beverage Food Characteristics Cooking Techniques Cooking time CoveringShielding StirringOven Door Inside of the oven Glass Tray Outside oven surfacesControl Panel Roller Ring and oven cavity floorBefore Requesting Service Carry-In or Mail-In Service Limited Warranty CoverageLimited Warranty Limits And Exclusions Kitchen Timer Feature How to OperatePower and Time Delay StartSpecifications User’s RecordMantenimiento Instrucciones de OperaciónInformación de Seguridad Operación Información GeneralInformación de Seguridad del Horno de Microondas Su seguridad y la seguridad de otros es muy importanteInstrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas Instrucciones Examine Su Horno Plato giratorio de cristalAnillo Giratorio Ubicación del HornoRequerimientos de cableado Instrucciones de Conexión a TierraSuministro Eléctrico Interferencia de Radio o TelevisiónSugerencias Útiles ImportanteSugerencias Útiles Utilice Prueba DE Recipientes abajo Guía de UtensiliosDorador Vea Prueba DE Recipiente abajo Bandeja de Cristal i Aro de Rodillo Diagrama de Componentes del HornoPanel de Control Pantalla indicadora Ventana de VisualizaciónPanel de Control Reloj RelojEjemplo Para ajustar 1125 am o pm NotasCaracterísticas de función Ejemplo Para mantener 2 tazas de salsa calientes Mantener CalienteNota Palomitas de Maíz Notas Para Palomitas DE MaízTabla de Conversión Descongelación Turbo InverterEjemplo Para descongelar 1,5 kg de carne OnzasConsejos y Técnicas de Descongelación continuación Ejemplo Para recalentar 2 servicios Función de Recalentamiento AutomáticoFunción de Auto Cocción RecalentamientoBotana 4. Sopa Tecla Receta Porción/Peso Consejos CerealTocino Congelada IndividualCalientes Colocar el perrito hot dog en un plato de Hot dog Tecla Receta Porción/Peso Consejos Hot Dog PerritosHacer 3 cortes en cada perrito hot dog Dejar reposar 5 minutos para suPara fijar un tiempo de espera o tiempo de reposo TemporizadorPara usar como temporizador en la cocina Para programar un comienzo tardíoConsejos Rápidos Alimentos Potencia Tiempo InstruccionesAlimentos Características de Los Alimentos Técnicas para CocinarTécnicas para Cocinar continuación Aro de Rodillo y el suelo de la Interior del horno Bandeja de cristalPuerta de Horno Cavidad del hornoAntes de Acudir a Servicio Servicio de Entrega o Envío por Correo Cobertura de la Garantía LimitadaGarantía Limitada, Límites y Exclusiones Característica Como Operarla One Panasonic Way Secaucus, New Jersey 07094, USA EspecificacionesRegistro de Usuario Parque Industrial San Gabriel Carolina, Puerto Rico

NN-S955, NN-T754, NN-S954 specifications

Panasonic has long been a trusted name in the world of kitchen appliances, and their microwaves are no exception. Among the standout models in their lineup are the Panasonic NN-S954, NN-T754, and NN-S955. Each model brings unique features that cater to diverse cooking needs, making them ideal for modern kitchens.

The Panasonic NN-S954 is renowned for its inverter technology, which ensures a consistent and even cooking experience. Unlike traditional microwaves that pulse on and off, the inverter system delivers a steady stream of power, allowing foods to be heated gradually and evenly. This technology is particularly beneficial for delicate foods like fish and sauces, which require precise temperature control. The NN-S954 has a sleek design complemented by its spacious 2.2 cubic feet capacity, making it perfect for cooking larger dishes or multiple items at once. The unit also features a smart cooking sensor that automatically adjusts cooking times and power levels for optimal results.

In comparison, the Panasonic NN-T754 is a compact option that excels in efficiency and ease of use. Although it may have a smaller size, this model still includes powerful inverter technology. Its 1.3 cubic feet capacity is perfect for smaller kitchens or for those who require a microwave for quick meals rather than extensive cooking. The NN-T754 includes several pre-programmed cooking settings, making it easier for users to prepare meals with just the touch of a button. Additionally, its stylish design blends seamlessly with various kitchen decors.

The NN-S955 is another impressive model that builds on the strengths of its predecessors. It features an advanced inverter system and a larger 2.2 cubic feet capacity similar to the NN-S954. One notable characteristic of the NN-S955 is its dedicated popcorn button, which optimizes the cooking process for perfect popcorn every time. This model also brings enhanced user-friendly controls, including a bright LCD display and an intuitive keypad that offers added convenience. The NN-S955 is designed for versatility, capable of defrosting, reheating, and even cooking a wide array of recipes.

In conclusion, whether you opt for the Panasonic NN-S954, NN-T754, or NN-S955, you are choosing a microwave that embodies advanced technology, thoughtful design, and adaptability to various cooking needs. Each model offers unique features, making them suitable for different lifestyles, while ensuring that Panasonic's commitment to quality and performance remains evident.