Maytag MER6755, MER6751 Cuisinière à deux fours, T E N T I O N, Raccordement À LA Cuisinière

Page 4

Cuisinière à deux fours

I N S T R U C T I O N S D ’ I N S T A L L A T I O N

VEUILLEZ GARDER CE MANUEL POUR RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE

Une mauvaise réalisation de la mise en place, du réglage, de modifications, de réparations ou de líentretien de la cuisinière ou son usage incorrect peuvent entraîner des blessures ou des dégâts graves.

La mise en service et le dépannage de cette cuisinière doivent être réalisés uniquement par du personnel qualifié.

Lire les ì Mesures de sécurité î dans le manuel de líutilisateur avant díutiliser la cuisinière.

Votre cuisinière peut ne pas être dotée de toutes les fonctions mentionnées dans ce manuel.

A T T E N T I O N

La cuisinière peut se trouver abîmée si elle est déplacée et soulevée par le dessus ou à l’aide du dosseret.

Pour des RAISONS DE SÉCURITÉ, ne pas mettre la cuisinière en place dans des armoires en matériau combustible qui ne satisfassent pas aux exigences de dégagement indiquées en figure 1.

Si cette cuisinière est adjacente à des armoires pouvant supporter une température inférieure à 194 ° F (90 ° C) seulement, celles-ci peuvent se décolorer, se délaminer ou fondre.

S’assurer que le passage de l’air de refroidissement/ventilation sous la cuisinière n’est pas entravé. Toute ouverture dans le mur à l’arrière de la cuisinière et dans le plancher sous la cuisinière doit être bouchée.

AVERTISSEMENT

TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT SE RENVERSER ET BLESSER.

INSTALLEZ DES DISPOSITIFS ANTIRENVERSEMENT FOURNIS AVEC LA CUISINIÈRE.

SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION.

Un risque que la cuisinière se renverse existe si l’appareil n’est pas installé conformément aux instructions d’installation fournies. L’utilisation correcte de la bride ANTIBASCULEMENT minimise le risque de RENVERSEMENT. Même avec ce dispositif, le consommateur doit toujours observer les mesures de sécurité précisées dans le MANUEL D’UTILISATION ET D’ENTRETIEN et éviter de monter sur les portes des fours. Les instructions d’installation sont fournies pour des endroits où les murs et les sols sont en bois ou en béton. Tout autre type de construction peut nécessiter des techniques d’installation spéciales, pour permettre la fixation de la bride ANTIBASCULEMENT au mur ou au sol. La bride doit être installée afin de retenir le pied ARRIÈRE GAUCHE ou DROIT. REMARQUE : La bride fournie est conçue pour être utilisée avec des prises montées ou non en affleurement. Installez la bride en mettant le trou d’orientation de l’aile la plus longue de la bride contre le mur ou le plancher, comme l’illustrent les étapes 9 à 12.

MAISONS MOBILES

L’installation d’une cuisinière conçue pour une maison mobile doit être conforme à la Manufactured Home Construction and Safety Standard (norme de sécurité et de construction des résidences préfabriquées), titre 24 CFR, partie 3280 (antérieurement, la Federal Standard for Mobile Home Construction and Safety, titre 24 HUD, partie 280) ou, lorsqu’une telle norme n’est pas applicable, l’installation doit être conforme à la norme 1982 pour les installations de résidences préfabriquées (Manufactured Home Sites, Communities and Set-Ups [Installations, communautés et sites de résidences préfabriquées]), ANSI A225.1 - édition la plus récente, ou conforme aux codes locaux.

RACCORDEMENT À LA CUISINIÈRE

La cuisinière doit être installée conformément au National Electrical Code (NEC) ANSI/NFPA nº 70 – édition la plus récente, ou conforme au Code canadien de l’électricité, norme CSA C22.1, édition la plus récente. Voyez sur la plaque signalétique la puissance nominale totale en kW.

Votre compagnie d’électricité locale vous indiquera si l’alimentation électrique actuelle de votre résidence est suffisante. Il pourra être nécessaire d’augmenter le calibre du câblage et de l’interrupteur secteur pour satisfaire la consommation en électricité de la cuisinière. La puissance nominale en kilowatts de la cuisinière est précisée sur la plaque signalétique située sur une plaque escamotable à l’arrière, au centre du dosseret.

La majorité des codes et règlements locaux de la construction exige que le câblage électrique soit installé par des électriciens agréés. Tout le câblage doit être conforme aux codes électriques locaux et nationaux. Cette cuisinière nécessite un circuit C.A. trifilaire, monophasé de 120/240 volts ou de 120/208 volts, 60 Hz. Les codes de câblage spécifient qu’un circuit séparé doit être prévu entre le panneau de distribution principal et la cuisinière et qu’il doit être équipé d’un disjoncteur et de fusibles indépendants, que ce soit au niveau du panneau principal ou dans une boîte séparée avec fusibles et disjoncteur.

Certains modèles sont livrés directement de l’usine avec un cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire sur ces modèles. Il suffit de brancher le cordon dans la prise murale. Sur les modèles sans cordon, le raccordement à l’alimentation est nécessaire conformément aux codes locaux. Il est possible d’utiliser soit un conduit soit un cordon souple. Avec un cordon souple, pour cuisinières, ne l’utilisez qu’avec des cosses fermées prévues soit pour 240 volts, 40 A, soit pour 240 volts, 50 A - ouverture de 34,94 mm (1-3/8 po) de diamètre. Un cordon à 4 conducteurs doit être utilisé sur les nouvelles installations à circuit de dérivation (NEC 1996), de maisons mobiles, de véhicules récréatifs et là où les codes locaux interdisent la mise à la terre par le neutre. Une alimentation à 3 fils peut être utilisée là où elle est autorisée par les codes locaux. Lorsqu’un cordon d’alimentation est utilisé, celui-ci ne doit pas dépasser 1,20 m (4 pieds) en longueur.

Canada

Ce modèle est livré directement de l’usine avec le cordon d’alimentation. Aucun raccordement n’est nécessaire.

RENSEIGNEMENTS SUR LES SERVICES ET LES PIÈCES

Lorsque votre cuisinière a besoin d’entretien ou de pièces de rechange, prenez contact avec votre détaillant ou agence de service autorisée. Veuillez fournir le numéro de série et le numéro de modèle de la cuisinière qui se trouvent sur la plaque escamotable à l’arrière de l’angle supérieur gauche ou centre du dosseret.

Votre cuisinière peut ne pas être équipée de certaines caractéristiques mentionnées dans ce manuel.

Image 4
Contents Maytag Double Oven Range Connecting the Range SERVICE-PARTS InformationFollow ALL Installation Instructions Double Oven RangeConduit Option/Option pour conduit/Opción del conducto Option Option OpciónRenseignements SUR LES Services ET LES Pièces Cuisinière à deux foursT E N T I O N Raccordement À LA CuisinièreEstufa con Horno Doble E C a U T I Ó NConexión DE LA Estufa Información Sobre LOS RepuestosOFF Ou/o Page Dimensions/Dimensions/Dimensiones Black Red Rouge Noir Rojo Negro Go to Step Passez à létape Vaya al pasoWire AWG/Fil AWG Torque Red Black Rouge Rojo Noir NegroSee Note Vea la NotaExisting EnchufeGo to / Passez à / Vaya a Wire Connection/Raccordement 3 fils/Conexión trifilarSee Note Voyez Remarque Vea la Nota Black Red Noir Rouge Negro Rojo Wire Connection/Raccordement 4 fils/Conexión tetrafilarGo to Step

MER6755, MER6555, MER6875, MER6775, MER6751 specifications

The Maytag MER6751, MER6875, MER6755, MER6775, and MER6555 are part of a robust lineup of ranges designed to cater to the needs of home cooks who demand performance, reliability, and innovative features. These models combine powerful cooking capabilities with advanced technologies to enhance the culinary experience.

One of the standout features across these Maytag ranges is the powerful gas burners. With high-BTU outputs, these burners allow for rapid boiling and searing, making it easy to prepare meals quickly. The precise temperature control offers versatility, enabling users to simmer sauces or maintain a gentle heat for delicate dishes. The inclusion of multiple burner sizes ensures that whether you're using a large pot or a small pan, you'll have the right burner for your needs.

Another significant technology is the EvenAir True Convection system, available in select models, which distributes heat evenly throughout the oven. This feature is particularly beneficial when baking multiple trays of cookies or roasting meats, as it ensures consistent results and eliminates hot spots. Furthermore, the oven incorporates a self-cleaning function, saving time and effort by burning off food residue at high temperatures, making cleanup a breeze.

The design of these ranges also emphasizes durability and ease of use. The heavy-duty cast-iron grates provide a solid cooking surface that holds heat well and supports heavy pots and pans. Additionally, the ergonomically designed knobs and controls make it easy to adjust settings without any hassle.

For those who prioritize smart technology, some models in this series offer Wi-Fi connectivity, allowing users to monitor and control their oven remotely via smartphone. This convenience is especially useful for preheating the oven or checking cooking progress while multitasking.

Lastly, these Maytag ranges are built to last, featuring a sturdy construction that is backed by a strong warranty. With features designed to accommodate various cooking styles and preferences, the MER6751, MER6875, MER6755, MER6775, and MER6555 models stand out as reliable choices for any kitchen. Their combination of powerful performance, innovative technologies, and user-friendly design enhances the overall cooking experience, making them an excellent investment for everyday chefs.