Samsung M1927N manual Utilisez ce mode d’emploi, Précautions d’emploi, Important Remarque Tournez

Page 29

Utilisez ce mode d’emploi

Vous venez d’acquérir un four à micro-ondes SAMSUNG. Le mode d’emploi contient de nombreux conseils et instructions sur son utilisation :

précautions d’emploi,

récipients et ustensiles recommandés,

conseils utiles.

Àl’intérieur de la couverture, un aide-mémoire décrit les trois opérations de base :

cuire ou réchauffer un plat (avec votre four à micro-ondes),

décongeler un plat,

ajouter du temps de cuisson.

Au début du mode d’emploi, vous trouverez les illustrations du de four et plus particulièrement son panneau de commande, pour vous permettre de mieux localiser les boutons.

Les instructions pas-à-pas emploient trois symboles :

☛ ✉

Important Remarque Tournez

PRÉCAUTIONS POUR ÉVITER L’EXPOSITION ÉVENTUELLE À UNE ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE

La non-observation des consignes de sécurité suivantes peut se traduire par une exposition dangereuse à l’énergie micro-ondes.

(a)N’essayez jamais d’utiliser le four avec la porte ouverte, d’intervenir sur les verrouillages de sécurité (crochets de la porte) ou d’obturer les orifices de sécurité.

(b)Ne placez aucun objet entre la porte du four et la face avant et ne laissez pas de résidus, de miettes, ou de produits nettoyants s’accumuler sur les joints d’étanchéité. Maintenez la porte et les joints d’étanchéité propres, en les essuyant, après usage, d’abord avec un chiffon humide et ensuite avec un chiffon sec et doux.

(c)Si le four est endommagé, ne l’utilisez pas tant qu’il n’a pas été réparé par un spécialiste micro-ondes formé par le fabricant.

Il est impératif que la porte du four ferme correctement et que les éléments suivants ne soient pas endommagés :

(1)porte, joints de porte et joints d’étanchéité,

(2)charnières de porte (cassées ou lâches),

(3)cordon d’alimentation.

(d)Le four doit être réglé et réparé exclusivement par un technicien micro-ondes qualifié et formé par le fabricant.

Précautions d’emploi

Précautions d'emploi.

Lisez attentivement ce manuel et conservez-le précieusement pour vous y reporter ultérieurement.

Avant de cuire des aliments ou des liquides dans votre four à micro- ondes, vous devez prendre les précautions suivantes.

1.N’utilisez AUCUN récipient ou ustensile métallique dans le four à micro- ondes:

plats métalliques,

assiettes avec décorations dorées ou argentées,

brochettes, fourchettes, etc.

Raison: ils provoquent des arcs électriques ou étincelles qui pourraient endommager les parois du four.

2.NE réchauffez JAMAIS :

des bocaux, bouteilles ou récipients fermés hermétiquement ou sous vide. Exemple : petits pots pour bébé.

des aliments hermétiques.

Exemple : œufs, noix en coquille, tomates.

Raison: l’augmentation de la pression pourrait les faire exploser.

Astuce: retirez le couvercle et percez les peaux, sachets, etc.

3.NE faites JAMAIS fonctionner le four à vide.

Raison: cela pourrait endommager les parois du four.

Astuce: laissez un verre d’eau en permanence dans le four. Si vous démarrez le four accidentellement, l’eau absorbera les micro- ondes.

4.Lorsque le four fonctionne à vide, l’alimentation électrique du four est automatiquement coupée par mesure de sécurité. Après une période d’attente d’environ 30 minutes, vous pouvez de nouveau faire fonctionner le four normalement.

5.NE couvrez JAMAIS les orifices de ventilation situés à l’arrière du four avec des torchons ou des papiers.

Raison: les torchons ou papiers pourraient prendre feu à cause de l’évacuation de l’air chaud.

6.Utilisez TOUJOURS des gants isolants pour retirer un plat du four. Raison: certains plats absorbent les micro-ondes et il y a toujours un

transfert de chaleur des aliments au plat. Les plats sont donc très chauds.

7.NE touchez PAS les parois intérieures du four.

Raison: malgré les apparences, ces parois peuvent vous brûler même après la cuisson. Ne mettez aucun produit inflammable en contact avec une zone intérieure du four. Laissez d’abord le four refroidir.

F

5

Image 29
Contents Code No. DE68-01764A MagnetronovenAls u voedsel wilt bereiden Korte aanwijzingen voor direct gebruikAls u voedsel wilt ontdooien Als u de ingestelde tijd wilt veranderenOven AccessoiresModel M1927N Model M1917N BedieningspaneelLet op Opmerking Indeling van deze handleidingBelangrijk Denk aan uw veiligheidBelangrijke Informatie Voor UW Veiligheid Voor tijdweergave Drukt u de Magnetronoven installeren Klok gelijkzettenM1927NModel M1927N Gewicht instelling Bij twijfel of problemenKoken en verwarmen Stoppen met verhitten VermogensstandenKunt kiezen uit de hieronder aangegeven vermogensstanden Kunt de magnetron altijd stoppen en het voedsel controlerenDraai de knop voor het vermogen op ontdooien Instellingen voor direct opwarmenM1917N Functie voor direct opwarmenM1917NDraaiplateau uitzetten Zet het voedsel midden op het plateau. Sluit de deurGeschikt kookgerei Microgolven BereidingstipsVerwarmen Kookgerei voor magnetronBereidingstips voor verse vis Bereidingstips vervolgBereidingstips voor verse groenten Bereidingstips voor rijst en pasta OpwarmenPlaatsen en afdekken Vermogens en roerenVerwarmen van babyvoeding Dranken opwarmenBabyvoeding BabymelkVerwarmen van dranken en voedsel Verwarmen van babyvoeding en melkOntdooien alleen M1917N Speciale Tips Magnetronoven schoonmakenAfmetingen B x D x H Magnetronoven opbergen en reparerenTechnische gegevens Opmerking Opmerking Page Four À MICRO-ONDES Si vous souhaitez cuire ou réchauffer un plats Aide-mémoireSi vous souhaitez cuire ou réchauffer un plat Si vous souhaitez décongeler un platFour Modèle M1927N Modèle M1917N Panneau de commandeImportant Remarque Tournez Utilisez ce mode d’emploiPrécautions d’emploi Instructions DE Sécurité Importantes Précautions d’emploi suiteEn mode Installez votre four à micro-ondesRéglez l’horlogeM1927N Pour afficher l’heureModèle M1927N Puissance maximale 1000 W Problèmes et solutionsCuisez ou réchauffez un plat au micro-ondes Arrêtez la cuisson Niveaux de puissanceVous pouvez choisir parmi les niveaux suivants PuissanceDécongelez un plat manuellement M1917N Ajustez le temps de cuissonDécongelez un plat automatiquementM1927N Désactivez la rotation du plateau Cuisez ou réchauffez un plat en mode instantané M1917NTemps pour la cuisson en mode instantané M1917N Guide des récipients Cuisson Conseils de cuissonMICRO-ONDES Conseils de cuisson pour les légumes frais Conseils de cuissonsuiteConseils de cuisson pour le poisson frais Conseils de cuisson pour le riz et les pâtesConseils pour réchauffer des aliments pour bébé RéchauffageConseils pour réchauffer des liquides Réchauffer des liquides et des aliments Réchauffer des aliments pour bébé et du lait Réchauffer des aliments congelésDécongélation M1917N uniquenebt Astuces micro-ondes Nettoyez votre four à micro-ondesSpécifications techniques Rangez et entretenez votre four à micro-ondesRemarque Page Microwave Oven Quick Look-up Guide If you want to adjust the cooking timeIf you want to cook some food If you want to defrost some foodAccessories Control Panel Importante Nota Using this Instruction BookletDo not heat Safety PrecautionsImportant Safety Instructions To display the time in the..Then press Installing Your Microwave oven Setting the TimeM1927NChecking that Your Oven is Operating Correctly Power Control knobHow a Microwave Oven Works Cooking / Reheating What to Do if You are in Doubt or Have a ProblemStopping the Cooking Power LevelsYou can stop cooking at any time to check the food OutputUsing the Auto Defrosting FeatureM1927N Adjusting the Cooking TimeTurn the Cooking Power Control knob to Manual Defrosting Food M1917NManual Stop Turntable Function Using the Instant Reheat FeatureM1917NInstant Reheat SettingsM1917N Browning plate Cookware GuideCan be used to retain moisture Prevent spatteringCooking Cooking GuideMicrowaves Cooking Guide for fresh fish Cooking Guide for fresh vegetablesReheating Power levels and stirringCooking Guide for rice and pasta Arranging and coveringReheating Frozen Food Reheating LiquidsReheating Baby Food Reheating Liquids and Food Reheating Baby Food and MilkDEFROSTINGM1917N only Special Hints Cleaning Your Microwave OvenDimensions W x H x D Storing and Repairing Your Microwave OvenTechnical Specifications Page

M1927N, M1917N specifications

The Samsung M1917N and M1927N are two notable entries in Samsung's lineup of smartphones, catering to users looking for reliable performance, a decent camera setup, and an overall satisfactory user experience at an affordable price point. These models reflect Samsung's commitment to quality and innovation within the budget and mid-range segments of the smartphone market.

The Samsung M1917N, also known as the Galaxy M20, comes equipped with a 6.3-inch Infinity-V display, boasting Full HD+ resolution. This large screen is perfect for multimedia consumption, providing vibrant colors and sharp visuals. Powering the device is an Exynos 7904 processor, which ensures smooth multitasking and decent gaming performance, complemented by up to 4 GB of RAM. With storage options reaching up to 64 GB, the M20 also supports expandable memory via a microSD card slot, allowing users to store extensive media libraries without compromise.

One of the standout features of the M1917N is its dual-camera setup on the back, featuring a 13 MP primary sensor paired with a 5 MP ultra-wide lens. This configuration allows for versatile photography, enabling users to capture wide landscapes and group shots with ease. The front-facing 8 MP camera is effective for selfies and video calls. Additionally, the device houses a robust 5,000 mAh battery, ensuring that it lasts through a day of heavy use without the need for frequent charging.

The Samsung M1927N, or Galaxy M30, builds upon the foundation laid by the M20, presenting further enhancements that appeal to a wider audience. The M30 features a similar 6.4-inch Super AMOLED display with a vibrant color profile, making it an excellent choice for media consumption. It is powered by the Exynos 7904 processor as well, but paired with more RAM options, offering configurations of 4 GB to 6 GB, which significantly enhances multitasking capabilities.

In terms of photography, the M30 upgrades its rear camera setup to a triple-camera configuration, consisting of a 13 MP main sensor, a 5 MP wide-angle lens, and a 5 MP depth sensor. This combination allows for more creative photography, including live focus effects for bokeh shots. The 16 MP front camera contributes to better selfie quality.

Both models provide essential features such as dual SIM capability, a rear-mounted fingerprint sensor for security, and run on Samsung's One UI based on Android, offering an intuitive user experience. The Galaxy M series represents Samsung's effective blend of performance and features, making these models appealing to budget-conscious consumers seeking solid smartphone options.