IMPORTANT
CONSOMMATEUR/UTILISATEUR : Cette notice contient les détails importants requis pour assembler et utiliser correctement l’appareil. Lisez et respectez tous les avertissements et toutes les instructions avant de monter et d’employer l’appareil. Observez les avertissements et les instructions lors de l’utilisa- tion. Gardez la notice pour la consulter au besoin.
Pour toutes questions concernant l’assemblage, le fonctionnement, l’entretien ou la réparation, veuillez composer le 1 800 835-3278 ou le 316-832-8707 aux États-Unis, ou bien le 1 800 387-6161 au Canada.
5.Si ocurriera un fuego, aléjese del aparato y llame inmediatamente a su departamento de bomberos. No intente extinguir un fuego de aceite o manteca con agua.
El no seguir estas instrucciones puede resultar en fuego o explosión el cual puede causar daño a la
Solamente las personas quienes puedan enten- der y seguir las instrucciones deberán usar o reparar esta parrilla para uso al aire libre.
Si usted necesita asistencia o información de la parrilla para uso al aire libre, tales como el man- ual de instrucciones o etiquetas, póngase en contacto con The Coleman Company, Inc.
ADVERTENCIA
• El uso de alcohol, medicinas con receta o sin |
receta pueden impedir su habilidad de |
ensamblar apropiadamente o usar el aparato |
con seguridad. |
• Cuando cocine con aceite o grasa, tenga |
disponible para su uso inmediato un extintor |
para incendios tipo BC o del ABC. En caso de |
incendio de aceite o grasa, no intente |
extinguirlo con agua. Inmediatamente llame al |
departamento de bomberos. Un extintor para |
incendios tipo BC o ABC podría, en algunas |
AVERTISSEMENT
Si vous sentez le gaz :
1.Arrêtez l’alimentation en gaz à l’appareil.
2.Éteignez toutes flammes nues.
3.Ouvrez le couvercle.
4.Si l’odeur persiste, appelez sur-le-champ votre fournisseur de gaz ou votre service des incendies.
L’inobservation de ces instructions peut être la source d’un incendie ou d’une explosion risquant d’entraîner dommages matériels, blessures corporelles ou mort.
DANGER
1.Ne faites jamais fonctionner cet appareil sans surveillance.
2.Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 10 pieds (3,0 m) d’une autre bouteille de propane.
3.Ne faites jamais fonctionner cet appareil à moins de 25 pieds (7,5 m) de matières
liquides inflammables.
4.Les liquides chauffés peuvent échauder longtemps après la cuisson. Attendez que le liquide soit à 115 °F (45 °C) ou moins avant de toucher l’ustensile.
propiedad, heridas físicas o la muerte.
PELIGRO
RIESGO DE MONOXIDO
DE CARBONO
•Este aparato puede producir monóxido de carbono el cual no tiene olor.
•Usarlo en un área cerrada puede causarle la muerte.
•Nunca use este aparato en un área cerrada como son las caravanas, tien- das de campaña, autos ni dentro de la casa.
circunstancias, contener el fuego. |
• En caso de lluvia u otro tipo de precipitación |
mientras esté cocinando con aceite/manteca, |
cubra inmediatamente el recipiente para |
cocinar y apague los quemadores del aparato |
y el suministro de gas. No intente mover el |
aparato ni el recipiente para cocinar. |
• Mientras cocine, el aparato debe estar en una |
superficie nivelada y estable en un área libre |
de material combustible. Una superficie de |
asfalto (brea) puede que no sea aceptable |
para este propósito. |
• No deje el aparato desatendido. Mantenga a |
los niños y animales domésticos alejados del |
aparato en todo momento. |
• No coloque un recipiente vacío en el aparato |
mientras está funcionando. Use cautela al |
colocar cualquier cosa en un recipiente para |
cocinar mientras el aparato está en uso. |
• No mueva el aparato cuando está en uso. |
Antes de mover o de almacenar el recipiente |
de cocinar déjelo que se enfríe a 115°F |
(45°C). |
• Este aparato ni está hecho ni se debe usar |
como un calefactor. |
Este manual contiene información muy impor- tante acerca del ensamblaje, operación y manten- imiento de este aparato de propano para el aire libre. Hay información general de seguridad pre- sentada en está página al igual que a través de estas instrucciones. Preste atención particular a la información que está acompañada de los símbo- los de seguridad de alerta:
“PELIGRO (DANGER)”, “ ADVERTENCIA ( WARNING)”, “ CUIDADO (CAUTION)”.
Guarde este manual como referencia para ser usado en el futuro y para educar a todo usuario sin experiencia acerca de este producto. Este manual debe ser leído en conjunto con la etiqueta del pro- ducto.
Las precauciones de seguridad son esen- ciales cuando cualquier equipo mecánico o que requiere combustible de propano esté envuelto. Estas precauciones son necesarias para el uso, almacenamiento o reparación. Si usa este pro- ducto con el respeto y cuidado como se exige aquí podrá reducir las posibilidades de lesiones a la persona o daño a la propiedad.
Los siguientes símbolos mostrados abajo son usa- dos extensamente a través de estas instrucciones. Siempre preste atención a estas precauciones, ya que son esenciales con el uso de cualquier equipo mecánico o que requiere combustible.