OPERACION
Para recibir agua filtrada, abra completamente el agua fría y tire del vástago de la válvula. Permita que el agua sea purgada por 3 segundos antes de cada uso. Cuando su necesidad de agua haya terminado,
simplemente cierre el suministro de agua fría.
ADVERTENCIA: No intente filtrar agua caliente por encima de 100°F (37,7°C). El agua caliente dañará el cartucho del filtro y disminuirá el rendimiento.
NOTA: Si es necesario conectar un lavaplatos portátil a su grifo, simplemente destornille el aireador del filtro y conecte el lavaplatos de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
Cambio del Cartucho del Filtro
1 Suspenda el suministro de agua hacia el sistema de filtración. Remueva el cartucho del filtro viejo usando las lengüetas de dedos debajo del alojamiento y gire el filtro en la dirección indicada. Cerciórese de apoyar el grifo y el alojamiento del filtro durante la extracción del filtro para evitar daños. Tire el cartucho viejo.
NOTA: Es posible que un poco de agua gotee del sistema durante la extracción del cartucho del filtro.
2 Inserte el cartucho del filtro nuevo en el alojamiento del filtro y gire de 21⁄2 a 3 vueltas completas, hasta que se detenga. Lentamente conecte el agua fría e inspeccione en búsqueda de fugas.
NOTA: Si ocurre alguna fuga, apriete el cartucho para cerciorarse de que está completamente sellado.
3 Con el agua fría completamente abierta, tire del vástago de la válvula para comenzar a purgar el sistema. Purgue los filtros nuevos por 10 minutos para remover cualquier partícula de carbón inofensiva que pueda estar presente en el sistema.
Lengüetas
de dedos
Datos de desempeño
Sistema de filtración montado en el grifo GE GXFM03C
y GXFM04FBL con cartucho FXMLC
Este sistema ha sido probado de acuerdo con NSF/ANSI 42 y 53 para la reducción de las sustancias mencionadas más adelante. La concentración de las sustancias indicadas contenidas en el agua que entra al sistema fue reducida a una concentración menor o igual al límite permitido para el agua que sale del sistema, según las normas establecidas por NSF/ANSI 42 y 53.
| Concentración |
| Concentración |
|
|
|
Sustancia | de reto |
| de agua máxima | Requisitos de | Reducción | Reducción |
entrante | permisible en el producto | reducción | mínima | promedio | ||
Estándar 42 |
|
|
| ≥ 50% |
|
|
Cloro | 2.0 mg/L ± 10% |
|
|
| 97.5% | |
|
|
|
|
|
| |
Partículas | por lo menos 10,000 partículas/mL |
| ≥ 85% |
| 99.3% | |
(0.5 a < 1 ∝m) |
|
|
|
|
|
|
Clase I |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Estándar 53 |
|
|
|
|
|
|
Esporas2) | Mínimo 50,000/L |
|
| 99.95% | 99.96% | 99.99% |
Turbidez | 11 ± 1 NTU |
| 0.5 NTU |
| 98.5% | 98.9% |
|
|
|
|
|
|
|
Plomo (6.5 pH) | 0.15 mg/L ± 10% |
| 0.010 mg/L |
| 99.3% | 99.3% |
Plomo (8.5 pH) | 0.15 mg/L ± 10% |
| 0.010 mg/L |
| 99.3% | 99.3% |
|
|
|
|
|
|
|
Lindano | 0.002 mg/L ± 10% |
| 0.0002 mg/L |
| 97.6% | 97.6% |
|
|
|
|
|
|
|
Atrazina | 0.009 mg/L ± 10% |
| 0.003 mg/L |
| 93.9% | 94.9% |
2) Basado en el uso de microesferas.
La prueba fue llevada a cabo bajo condiciones de laboratorio. El desarrollo real podría variar.
NOTA: Las sustancias reducidas no están necesariamente en su agua. Los filtros deben ser mantenidos de acuerdo con las instrucciones del fabricante, incluyendo el reemplazo de los cartuchos del filtro. ADVERTENCIA: No use con agua que sea microbiológicamente insegura o de calidad desconocida sin una desinfección adecuada del sistema antes o después. Los sistemas certificados para la reducción de esporas pueden ser usados en agua desinfectada que podría contener esporas filtrable.
Condiciones de prueba: | Requisitos de operación: |
Ritmo de flujo: 0,6 gpm (2,3 Lpm) | Ritmo de flujo de servicio: 0,6 gpm (2,3 Lpm) |
Presión de entrada: 60 psi (4,1 bar) | Vida de servicio estimada: 200 galones (757 litros) |
pH de 7,5±1 | Presión: |
Temp. de | Temperatura: |
LIMPIEZA DEL SISTEMA
Use un trapo mojado y jabón suave para limpiar. No
use productos químicos fuertes, detergentes, abrasivos, disolventes o fluidos de limpieza, ya que dañarán el sistema de filtración.
LISTA DE PARTES
No. de ref. No. de parte | Descripción de las partes | |
0001 | GXFM03C | Sistema de filtración |
|
| montado en el grifo |
|
| (incluye el filtro y los |
|
| accesorios de conexión) |
| GXFM04FBL | Sistema de filtración de |
|
| cromo montado en el grifo |
|
| (incluye el filtro y conexión) |
0002 | FXMLC | Filtro de repuesto de |
|
| espora/plomo para montar |
|
| en el grifo |
0999 | Uso y cuidado/Instrucciones | |
|
| de instalación |
Para las partes de repuesto y precios en EE.UU. llamar al: 800.626.2002; en Canadá llamar al 866.777.7627.
GARANTÍA LIMITADA POR UN ANO
• ¿Qué cubre esta garantía? |
|
|
| |
— Cualquier defecto de fábrica en los materiales o la manufactura del producto. |
| EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS |
| |
• ¿Qué no cubre esta garantía? |
|
| ||
| del producto, tal y como se indica en esta Garantía limitada. Cualquier garantía implícita, |
| ||
— Cartucho del filtro y las baterías después de treinta días a partir de la fecha de la compra. |
|
| ||
| incluyendo las garantías implícitas de comerciabilidad o adecuación para un fin determinado, |
| ||
— Viajes a su casa para enseñarle cómo usar el producto. |
|
| ||
| están limitadas a un año o el período de tiempo más breve permitido por la ley. |
| ||
— Instalación o entrega inapropiada, o mantenimiento impropio. |
|
|
| |
— Fallas del producto si hay abuso, mal uso, o uso para otros propósitos que los propuestos, |
|
|
| |
|
|
| ||
o uso para fines comerciales. | Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos | |||
— Uso de este producto donde el agua está microbiológicamente insegura o de calidad | ||||
comprados para uso residencial o en la oficina dentro de Estados Unidos. En Alaska, la garantía | ||||
desconocida, sin la adecuada desinfección, antes y después de ser procesada por el sistema. | excluye el costo de envío o las visitas de servicio a su casa u oficina. | |||
Los sistemas certificados para reducir el nivel de quistes pueden ser usados en agua | Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o | |||
desinfectada que pueda contener quistes que se puedan filtrar. | ||||
consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos | ||||
— Daños causados al producto debido a accidentes, incendio, inundaciones o actos de la naturaleza. | que variarán de estado a estado. Para saber cuáles son sus derechos legales, consulte a la oficina de | |||
— Daños secundarios o por consecuencia causados por posibles defectos en el producto, | asuntos del consumidor local o la oficina del Attorney General en su localidad. | |||
su instalación o reparación. | Póngase en contacto con nosotros en ge.com, o llame sin cargo al 800.952.5039, o 866.777.7627 | |||
• ¿Por cuánto tiempo después de la compra? | en Canada. | |||
— Un año. |
|
|
| |
• ¿Cómo hago la reclamación de la garantía? |
|
|
| |
— Devuélvala al minorista a quien le compró el producto con una copia de “Proof of |
|
|
| |
Purchase”(prueba de compra). Se le proporcionará una unidad nueva o reacondicionada. |
|
|
| |
Esta garantía excluye los costos de envío o llamadas de servicio a domicilio. |
|
|
|