Haier 4000, 3000 user manual Consignes DE Sécurité

Page 20

Français

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT!

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE ET DE BLESSURES, CONFORMEZ-VOUS AUX DIRECTIVES DE SÉCURITÉ SUIVANTES :

1.Utilisez l'appareil uniquement de la façon prévue par le fabricant. Si Vous avez des questions, veuillez communiquer avec notre service à la clientèle pour obtenir de l'aide.

Notre numéro sans frais est le 1-877-337-3639.

2.Avant d'effectuer une réparation ou de nettoyer l'appareil, coupez l'alimentation électrique à partir de la boîte électrique et verrouillez le dispositif de déconnexion de l'alimentation afin d'empêcher que l'alimentation ne soit rétablie de façon accidentelle. Si le dispositif de déconnexion de l'alimentation ne peut être verrouillé, fixez solidement un dispositif d'avertissement tel qu'une étiquette, à la boîte électrique.

3.Les travaux d'installation et de câblage doivent être effectués par une personne qualifiée et en conformité avec tous les codes et normes applicables, incluant les codes et les normes relatifs à la prévention des industries régissant la construction.

4.Une quantité suffisante d’air est requise afin d'assurer une combustion appropriée et l'évacuation des gaz par le conduit de fumée (cheminée) de l'équipement de combustion de carburant afin d'éviter un refoulement. Suivez les directives et les normes de sécurité du fabricant de l'appareil thermique tels que publiés par la National Fire Protection Association (NFPA) et la American Society of Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) ainsi que les autorités régissant les codes locaux.

5.Lors de la coupe ou du perçage dans les murs ou le plafond, prenez soin de ne pas endommager le câblage électrique ou d'autres dispositifs cachés de service.

6.Pour réduire les risques d'incendie ou de choc électrique, n'utilisez pas cette hotte avec un autre dispositif de régulation de vitesse.

7.Les émissions des soufflantes canalisées doivent être rejetées à l'extérieur.

8.Pour réduire le risque d'incendie, utilisez uniquement des canalisations en métal.

9.Cet appareil doit être mis à la terre.

AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE DE GRAISSE DU DESSUS DE LA CUISINIÈRE :

1.Ne laissez jamais les unités de surface sans surveillance lorsqu'elles sont réglées à de hautes températures. Les débordements par bouillonnement peuvent entraîner la production de fumée ainsi que des renversements de graisse qui peuvent s'enflammer. Réchauffez les huiles lentement à des réglages bas ou moyens.

2.Allumez toujours la hotte lorsque vous cuisinez à des degrés élevés ou que vous faites flamber des aliments.

3.Nettoyez fréquemment les éventails de ventilation. Il faut éviter de laisser la graisse s'accumuler sur la hotte ou le filtre.

4.Utilisez des ustensiles de cuisine de la taille appropriée. Utilisez toujours des ustensiles de cuisine de la taille appropriée pour l'élément de surface.

1

Image 20
Contents Range Hood Extractor de Aire Hotte de Cuisinière Safety Precautions To Reduce the Risk of a Range TOP Grease FireFor Future Use Table Of Contents AccessoriesInstallation Preparation Preparing Hood LocationPreparing Hood English Remove Air Chute held in place with one 1 screw TOP Rectangular Duct Knockout UP to 1SIDE-TO-SIDEADJUSTMENT Tape Preparing Electrical Connections Installing Hood Light Settings Operating the Range HoodHeat Sensor Series models For 4000 series models, see previous section Use and Care Aluminum FilterTroubleshooting Fan does not turn on, but lights turn onLimited Warranty What will be done?Page Consignes DE Sécurité Conservez CES Instructions Notre numéro sans frais est le AccessoiresTable des matières Préparation pour linstallation Préparation de lemplacement dinstallation de la hottePréparation de la hotte Français Ailette DE Soutien Alvéole Défonçable DE Canalisation Rectangulaire Supérieure Ruban Dajustement Préparation des connexions électriques Installation de la hotte Fonction darrêt automatique Utilisation de la hotte de cuisinièreRéglages de la vitesse du ventilateur Réinitialisation du signal de changement de filtre Capteur de chaleurFrançais Utilisation et entretien Dépannage Le ventilateur et les lumières ne fonctionnent pasServices couverts Garantie limitéePage Precauciones DE Seguridad Conserve Estas Instrucciones Nuestro número gratuito es el ÍndiceAccesorios Preparación para la instalación Preparación de la ubicación del extractorPreparación del extractor Español 15 son Únicamente Para LA Instalación CON Conducto Amarres Tornillo Tornillos Tira Metálica Cinta DE Ajsute Preparación de las conexiones eléctricas Instalación del extractor Función de apagado automático Configuraciones de velocidad del ventiladorFuncionamiento del extractor de aire Sensor térmico Restablecimiento de la señal de cambio de filtroEspañol Uso y cuidado Solución de problemas Garantía limitada ¿Qué se hará?Page Importante

4000, 3000 specifications

Haier, a global leader in consumer electronics and home appliances, has made significant strides in the air conditioning market with its Haier 3000 and Haier 4000 series. These units are designed to meet diverse needs, whether for residential or commercial spaces, by providing advanced cooling solutions, energy efficiency, and user-friendly features.

The Haier 3000 series is renowned for its compact design and efficient cooling performance. It employs a powerful inverter technology that not only reduces energy consumption but also maintains stable temperatures. This series is particularly suitable for smaller rooms, offering an impressive cooling capacity that ensures rapid temperature adjustments. One of its standout features is the eco-friendly refrigerant, R32, which minimizes environmental impact while maximizing efficiency. The self-cleaning function is another key characteristic, allowing users to maintain their units without the hassle of manual cleaning.

On the other hand, the Haier 4000 series takes technology and comfort to a new level. This series is equipped with smart features, including Wi-Fi connectivity, allowing users to control their air conditioning units remotely through a mobile app. This convenience means that you can adjust temperatures and settings from anywhere, ensuring your space is always comfortably conditioned before you arrive home. The Haier 4000 also features a multi-zone cooling option, which is ideal for larger spaces or multi-room setups, maximizing comfort and efficiency throughout the area.

Both series prioritize user comfort with ultra-quiet operation, ensuring a peaceful environment within any space. Additionally, the advanced air purification systems found in these models enhance indoor air quality by filtering out dust, allergens, and pollutants.

In summary, the Haier 3000 and 4000 series air conditioners embody modern design, innovative technology, and eco-friendly features, making them a reliable choice for consumers. With their focus on energy efficiency, user-friendly operation, and superior performance, these units provide an ideal solution for those seeking comfort and convenience in their climate control systems. Choosing Haier means investing in a product that not only meets your cooling needs but also aligns with sustainable practices.