Haier HNSE045VS user manual Guarde Estas Instrucciones

Page 36

Español

9)No congele alimentos que hayan sido previamente descongelados en su totalidad. El Departamento de Agricultura de los Estados Unidos, en su Boletín de Casa y Jardín No. 69 indica que: “…Usted puede volver a congelar, sin correr ningún riesgo, aquellos alimentos congelados que hayan sido descongelados y que aún contengan cristales de hielo o que aún se encuentren fríos con una temperatura por

debajo de los 4.5°C (40°F).

“…Carnes molidas, aves, o pescados descongelados que despidan olor extraño o muestren decoloración no deben volver a congelarse y no deben consumirse. El helado descongelado debe desecharse. Si el olor o color de cierto alimento es deficiente o cuestionable, deséchelo. Tal alimento podría resultar peligroso si lo ingiriese.

“…Incluso el descongelar parcialmente y volver a congelar los alimentos disminuye su calidad de consumo, especialmente si se trata de frutas, verduras y alimentos preparados. La calidad de consumo de las carnes rojas es menormente afectada en comparación a la de muchos otros alimentos. Utilice los alimentos que hayan vuelto a congelarse lo más pronto posible para evitar que sufran mayor deterioro en su

calidad de consumo.”

10)Este refrigerador no debe de ser empotrado o colocado dentro de un gabinete de cocina. Ha sido diseñado exclusivamente para ser instalado por separado.

11)No opere su congelador en la presencia de gases explosivos.

GUARDE ESTAS

INSTRUCCIONES

35

Image 36
Contents Quality n Innovation n Style Safety Precautions Model number Serial number Date of purchase Table Of Contents Parts And Features Installing Your Refrigerator Unpacking Your RefrigeratorLeveling Your Refrigerator Proper Air CirculationInstallation Limitations Electrical RequirementUse of Extension Cords Reversing the Door Hinge Door Alignment Refrigerator Features And Use General Features Adjustable temperature dialRefrigerator Interior Shelves Using the Dispense-A-Can Food Storage Information Fresh Food Proper Refrigerator Care and Cleaning Cleaning and MaintenanceNormal Operating Sounds You May Hear Defrosting Power Interruptions Vacation and Moving CareEnergy Saving Tips Troubleshooting Limited Warranty What will be done?Mesures DE Securite Veuillez Conserver CES Instructions Numéro de modèle Numéro de série Date d’achat Caractéristiques du réfrigérateur et utilisation Entretien et Nettoyage du RéfrigérateurPiéces et Caractéristiques Installation du Réfrigérateur Désemballage du RéfrigérateurMise á Niveau du Réfrigérateur Circulation d’Air AdéquateLimitations relatives à l’Installation Caractéristiques ElectriquesUtilisation de Rallonges Français Alignement de la porte Caractéristiques du Réfrigératuer et Utilisati Caractéristiques Générales Cadran de température réglableClayettes Intérieures Voir fig. #Distributeur de Boîtes Dispense-A-Can Informations sur le Rangement des Aliments Aliments frais Nettoyage et Maintenance Bruits de Fonctionnment lors dune Exploitation NormaleDégivrage Coupures de CourantVacances et Déménagement Dépannage Garantie Limitée Que recouvre la garantie et pour combien de temps ?Instrucciones Precautorias Guarde Estas Instrucciones Peligro Indice EspañolPiezas y Características Instalación de Su Refrigerador Desempaque del RefrigeradorNivelación del Refrigerador Circulación Apropiadado del AireRequisitos Eléctricos Uso de AlarguesLimitaciones de Instalación Colocación del Gozne de la Puerta en el Lado Opuesto Alineación de la Puerta Uso y Funciónes del Refrigerador Funciones Generales Dial de Temperatura AjustableEntrepaños Interiores del Refrigerador Uso del Dispense A-CanTM Servidor de Latas Ruidos de Operación Normales que Pueda Escuchar Cuidados y Limpieza Asecuada del Refrigerador Limpieza y MantenimientoDescongelamiento Interrupciones de Energía Vacaciones y MudanzaVerificación de Problemas Garantía Limitado Qué cubre y por cuánto tiempo?Importante