GE 840092800, 106716 Nettoyage du batteur, Guide de l’action de mélange, Conseils pour mélanger

Page 16

840092800 FRv00 1/3/02 9:37 AM Page 6

Guide de l’action de mélange

Le guide de l’action de mélange suivant est une suggestion pour choisir les vitesses de mélange pour les batteurs à 6 vitesses. Commencer à la vitesse 1 et augmenter à la vitesse désirée, selon la consistance de la recette.

6 VITESSES

FONCTION

0ARRÊT et/ou éjection

1Vitesse LENTE pour incorporer ou mélanger des ingrédients secs, muffins ou pains rapides

2Pour rendre le beurre et le sucre en crème, et la plupart des pâtes pour biscuits

3Vitesse MOYENNE pour la plupart des mélanges de gâteaux en boîte; pâte à pains

4Glaçage et pommes de terre en purée; pâte à pains

5Pour battre les blancs d’œufs; pâte à pains

6Vitesse ÉLEVÉE pour battre la crème fouettée; pâte à pains

REMARQUE : N’utiliser les crochets pétrisseurs qu’aux vitesses 3 à 6 inclusivement

Conseils pour mélanger

La pâte à biscuits est l’une des plus épaisses à mélanger. Facilitez l’action en suivant ces conseils :

Utiliser un grand bol à mélanger pour répandre les ingrédients et faciliter l’action de mélanger.

Utiliser du beurre ou de la margarine à la température ambiante.

Ajouter les ingrédients un à la fois, en mélangeant à fond après chaque addition.

Ajouter la farine, une tasse à la fois.

Si on ajoute des brisures de chocolat ou noix à une pâte très épaisse, nous recommandons de faire le mélange à la main à l’étape finale de la recette.

Nettoyage du batteur

1.Toujours arrêter et débrancher le batteur de la prise électrique avant d’éjecter les accessoires.

2.Laver les accessoires à l’eau savonneuse chaude; rincer et sécher.

3.Essuyer le boîtier du batteur et le cordon avec un linge humide propre.

REMARQUES :

Ne pas utiliser de nettoyants abrasifs ou tampons de récurage.

Pour réduire le risque de choc élec- trique, ne pas immerger le boîtier du batteur dans l’eau ou autre liquide.

Essuyer l’étui de rangement optionnel avec un linge humide. Il ne va pas au lave-vaisselle.

6

Image 16
Contents Hand Mixer Consumer Safety Information Mixer SafetyThis appliance is intended for household use only Parts and Features Beaters Mixer Body Hand Mixer Stabilizer Power Surge ButtonKnow Your Mixer AttachmentsUsing Your Mixer To Insert BeatersTo Insert Whisk To Insert Dough Hooks available on selected modelsTo Mix FeaturesHand Mixer Stabilizer Mixing Guide Cleaning Your MixerMixing Tips Recipes Baked Spinach-Parmesan DipZesty Mashed Potatoes Wedding CookiesTriple Chocolate Cookies Creamy Peanut Butter PieOrange Pineapple Cake Makes about 2 dozenBrown Sugar Butterscotch Cookies Pound CakeBasic White Bread Customer Assistance Two-Year Limited WarrantyModel Type Series Batteur à main Renseignements de sécurité aux consommateurs Sécurité du batteurCet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique Accessoires AccessoiresDescriptionNomenclature Pièces et caractéristiquesUtilisation du batteur Pour insérer les fouetsPour insérer le fouet unique Pour insérer les crochets pétrisseursPour mélanger CaractéristiquesStabilisateur du batteur Remarque NeGuide de l’action de mélange Nettoyage du batteurConseils pour mélanger Recettes Trempette cuite aux épinards et fromage parmesanPurée de pommes de terre savoureuse Biscuits de mariageTarte crémeuse au beurre d’arachides Biscuits à triple chocolatDonne 1 tarte de 9 po. Couper en 8 portions Gâteau à l’ananas et aux oranges Quatre-quartsBiscuits à la cassonade et au caramel Pain blanc ordinaireGarantie limitée de deux ans Assistance à la clientèleModèle Type Série