GE 106644, 840078900 manual Nettoyage du mélangeur, Conseils pour la meilleure utilisation

Page 16

Concentré de jus congelé

Mettez 175 ml (6 onces) de jus congelé dans le récipient du mélangeur et ajoutez la quantité d’eau recommandée. Traitez

àla vitesse 12 pendant 20 secondes. Ou mettez 350 ml (12 onces) de jus congelé dans le récipient du mélangeur et ajoutez une quantité égale d’eau. Traitez à la vitesse 12 pendant 30 secondes. Versez dans un pichet et ajoutez les deux mesures d’eau restantes.

Sauce lisse

Si votre sauce a des grumeaux, placez-la dans le récipient du mélangeur. Retirez le bouchon de remplissage pour permettre

àla chaleur de s’échapper. Traitez à la vitesse 3 pendant 5 secondes ou jusqu’à ce que le mélange soit onctueux.

Crêpes ou gaufres

Mettez d’abord les ingrédients liquides dans le récipient, puis les ingrédients secs. Traitez à la vitesse 6 pendant 10 secondes ou jusqu’à ce que les ingrédi- ents soient bien mélangés.

Fromage parmesan

Coupez le fromage en morceaux d’un centimètre environ et mettez-les dans le récipient. Traitez à la vitesse 10 pendant 45 secondes ou jusqu’à l’obtention de la consistance voulue.

Sucre extra-fin

Mettez une tasse de sucre granulé normal dans le récipient du mélangeur. Traitez à la vitesse 8 pendant 30 secondes pour faire du sucre extra-fin qui se dis- soudra instantanément dans le thé glacé.

Conseils pour la meilleure utilisation

Lorsque vous mélangez des liquides ou des aliments chauds, ceux-ci risquent d’éclabousser si le couvercle n’est pas en place. Enlevez toujours le bouchon de remplissage du couvercle avant de mélanger des aliments ou des liquides chauds.

Pour ajouter des aliments pendant que le mélangeur fonctionne, enlevez le bouchon de remplissage du couvercle et ajoutez les ingrédients par l’ouverture.

Si l’appareil cesse de mélanger pendant qu’il est en marche, ou que les ingrédients collent aux parois du récipient, mettez le mélangeur sur ARRÊT. Retirez le couvercle et servez-

vous d’une spatule en caoutchouc pour repousser le mélange vers les lames.

Ne vous servez pas du mélangeur pour faire de la purée de pommes de terre ou des mélanges de pâtes épaisses, pour battre des oeufs en neige, pour hacher de la viande crue ou pour extraire du jus de fruits ou de légumes. Il n’a pas été conçu pour ces usages.

Ne conservez ni aliments, ni liquides dans le récipient du mélangeur.

Lors du mélange d’aliments, ne pas remplir le récipient de plastique au- delà de la marque de 56 onces (7 tasses).

Nettoyage du mélangeur

1.Débranchez le mélangeur de la prise électrique.

2.Épongez la base, le panneau de commande et le cordon avec un linge ou une éponge humide. Pour enlever

les taches tenaces, utilisez un nettoyant doux non abrasif.

3.Pour nettoyer le récipient, dévissez la rondelle de retenue et retirez l’élément coupant du récipient.

6

Image 16
Contents Blender Consumer Safety Information Blender SafetyThis appliance is intended for household use only Parts and Features Know Your BlenderHow to Assemble and Use Speed Control PanelCrushing Ice Blending TechniquesHow to Clean Hints for Best UseRecipes Ham & Swiss Strata Mexican Jack OmeletRed Pepper and Garlic Dip HummusChocolate Cream Mousse Adult Mocha ShakeMargaritas Frozen Strawberry DaiquiriTwo-Year Limited Warranty Customer AssistanceMélangeur Sécurité du mélangeur Précautions ImportantesConnaissez votre mélangeur Renseignements de sécurité aux consommateursPièces et caractéristiques Cet appareil est destiné à un usage domestique uniquementAssemblage et fonctionnement Concassage de glaçons Tableau de commande pour 12 vitessesConseils pour le mélange Nettoyage du mélangeur Conseils pour la meilleure utilisationRecettes Délice aux petits fruitsBoisson mousseuse aux ananas et banane Rafraîchissement à l’orange et aux ananasBoisson givrée à l’orange glacée Strata de jambon et fromageOmelette tex-mex au fromage Trempette au poivron rouge et à l’ailBoisson frappée au mocha pour adultes Mousse à la crème de chocolatDaiquiri glacé aux fraises Assistance à la clientèle Garantie limitée de deux ans