GE JP328 JP626 Preparación, Instale LA Caja DE Conexión, Instale LA Estufa, Asegure LA Estufa

Page 25

Instrucciones de Instalación

1PREPARACIÓN

Antes de instalar la unidad o trasladarla a otro lugar, pida al electricista que verifique:

Que su casa tenga un servicio eléctrico adecuado.

Que la adición de la estufa no sobrecargue el circuito de la casa que use.

2INSTALE LA CAJA DE CONEXIÓN

5HAGA LAS CONEXIONES ELÉCTRICAS

ADVERTENCIA

Se debe desconectar el fluido eléctrico hacia la línea de alimentación de la estufa, mientras se hacen las conexiones de la línea. No hacerlo podría resultar en lesiones serias o en la muerte.

Al hacer las conexiones de los cable, use la longitud completa del conducto suministrado (3 pies ó 91 cm). No se debe cortar el conducto.

Instale una caja de conexión aprobada que sea de fácil acceso a través del frente del gabinete donde se localizará la estufa. Consulte la ilustración de la derecha para la localización sugerida para el montaje.

Caja de

,

conexión

 

Tina

 

Caja de

 

conexión

 

Conecte los cables negro y rojo del conducto de la unidad del mostrador con los cables correspondientes en la caja de conexión.

Los cables eléctricos suministrados con este electrodoméstico están aprobados por UL para conexión a un cableado de vivienda de calibre mayor. El aislamiento de los cables está calificado a temperaturas aún más altas que la calificación de la temperatura del cableado para vivienda. La capacidad actual del conductor depende del calibre del cable y también del nivel de temperatura del aislamiento alrededor del cable.

INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN A TIERRA

El cable de polo a tierra descubierto en el conducto se conecta a la estructura de la estufa.

Cuando se conecta a un circuito ramal de 3 conductores, si los códigos locales lo permiten, una el alambre del conector a tierra descubierto de la estufa con el neutro del circuito ramal (color gris o blanco).

3INSTALE LA ESTUFA

Instale la estufa en la abertura de corte.

NOTA: Si la estufa se instala en un mostrador ciego (uno sin abertura para gabinete por debajo), las conexiones de cable se deben hacer antes de colocar la estufa en el corte.

Mantenga un espacio mínimo vertical de 5″ (12,7 cm) entre el fondo de la estufa y todas superficies combustibles.

Espacio mínimo

vertical de 5(12,7 cm)

4ASEGURE LA ESTUFA

Asegure la tina de la estufa a un mostrador estándar con los tornillos de madera que vienen con la unidad.

Asegure la tina de la estufa a un mostrador de loza con 4 tornillos de mampostería. Éstos se pueden comprar en cualquier ferretería.

A partir del primero de enero de 1996, el Código Eléctrico Nacional exige que todas las construcciones nuevas usen una (4) conexión de conductor y no permite la conexión a tierra a través del neutro. Si se usa en una construcción nueva después del primero de enero de 1996, en una casa móvil o vehículo recreacional, o si los códigos locales no permiten conectar a tierra a través

del cable neutro blanco, haga el paso siguiente:

Una el cable de conexión a tierra del aparato (verde o cobre descubierto) al conductor de conexión a tierra de la residencia (verde o cobre descubierto) de acuerdo con los códigos locales.

LOCALIZACIÓN DEL MODELO

Y NÚMERO DE SERIE

Puede encontrarlos en una etiqueta de la placa del nombre bajo la parte superior de la cocina.

Ubicación de la etiqueta de la placa del nombre

11

Image 25
Contents 49-80414 04-06 JR CooktopSafety Precautions Ge.com Read and Follow this Safety Information Carefully How to Set Using the surface unitsSurface Cookware Tips Wok CookingConsumer Support Troubleshooting Tips Care Care and cleaning of the cooktopHow to Remove Packaging Tape Control KnobsStainless Steel Surfaces on some models Instructions CareMetal Parts Do not use a steel wool pad it will scratch the surfaceSurface Units To clean the drip pansDrip Pans To remove a surface unitUnpacking the Cooktop Tools YOU will NeedElectrical Requirements Product Dimensions ClearancesInstall the Cooktop Install the Junction BOX Make Electrical ConnectionsPreparation Secure the CooktopSurface units not Before you call for service…Functioning properly We Will Replace GE Built-In Cooktop WarrantyWhat GE Will Not Cover One YearParts and Accessories Schedule ServiceConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioEscriba el modelo y los números de serie a continuación EstufaOperación Precaución No se debenOperación Conserve Estas Instrucciones Cómo operar Cómo usar las unidades de superficieCocción en una sartén tipo Wok Sartenes para freírCuidado y limpieza de la estufa Soporte al consumidor Solucionar problemasPerillas de control Para levantar la superficie de la estufaSuperficies de acero inoxidable en algunos modelos Solucionar problemas Soporte al consumidorEstufa de esmalte de porcelana en algunos modelos Partes metálicasUnidades de la superficie SeguridadRecipientes de goteo Para cambiar la unidad de superficie/ la bandeja de goteoCómo Desempacar LA Estufa Herramientas NecesariasRequisitos Eléctricos Instrucciones de InstalaciónInstale LA Caja DE Conexión PreparaciónInstale LA Estufa Asegure LA EstufaLas unidades de la Antes de llamar para un servicio…Correctamente Garantía para la estufa empotrada de GE Limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidorCuidado y Durante ReemplazaremosSolicite una reparación Soporte al consumidor Página Web de GE AppliancesGarantías ampliadas Piezas y accesorios