GE JGP985 owner manual Instalación DEL Conducto, Consideraciones Generales

Page 64

Instrucciones de instalación

PREPARACIÓN

8PLANEE LA TRAYECTORIA DEL DUCTO

1.Haga un boceto de todo el sistema. Identifique el tipo de cada una de las conexiones y la longitud del tubo recto. Consulte los ejemplos de la página 25.

2.Anote el valor de su trayectoria en la Tabla de longitudes de ducto en la página 25. Los codos, las tapas de pared y otras conexiones se muestran en la tabla con su longitud equivalente de ducto recto. Cada valor de conexión debe añadirse a la longitud de ducto recto usado para determinar la longitud equivalente del ducto recto total. Utilice como guía los siguientes ejemplos.

3.Usando material para ductos de buena calidad, instale siguiendo estas instrucciones. Unos cuantos minutos y un poco de dinero que invierta ahora le rendirán beneficios a largo plazo durante la vida útil de la estufa.

9INSTALACIÓN DEL CONDUCTO

Las tuberías deben estar de conformidad con los requerimientos de los códigos locales de materiales.

IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para uso del inspector local de electricidad.

Use un conducto redondo galvanizado o de aluminio de 6″ o uno de 314″ x 10″, o una combinación de ambos.

NOTA: Se deben obedecer los códigos de construcción locales en la especificación de los tipos aprobados y en la planificación de TODOS los conductos usados.

Siempre use una tapa de pared o de techo apropiada con el regulador de tiro.

A través el espacio del gabinete para Entre la viga del piso el contacto con los pies del usuario

Ventilación descendente

No se deben usar NUNCA las tapas de pared tipo lavandería.

Instale los conductos, haciendo las conexiones

macho-hembra en la dirección del flujo

Cinta de

 

de aire, conforme se muestra. Asegure

conductos

 

todas las juntas con los tornillos

sobre la

 

metálicos para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

costura y

 

 

hojas y cinta de

Flujo de aire

 

 

 

 

 

el tornillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

conducto para

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

asegurar un sello

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hermético.

 

 

 

 

 

 

 

 

24

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Tornillo

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Use los conductos más cortos y la menor cantidad posible. Para un desarrollo satisfactorio, la trayectoria del conducto no debería sobrepasar los 100 pies de longitud equivalente.

Use la Tabla de Longitud del Ducto en la página 25 para encontrar la longitud equivalente de la trayectoria.

Las conexiones de la tubería de una estufa son muy sencillas pero son de importancia esencial para el funcionamiento adecuado de la misma.

Después de leer estas instrucciones, planee la trayectoria del ducto.

Instale el ducto.

CONSIDERACIONES GENERALES:

1.Utilice una tubería de metal de buena calidad, galvanizada, por lo menos de calibre 26 ó 24, de aluminio. Si usa tubos de calidad inferior puede causar una restricción hasta del doble de lo que se muestra y eso representa un valor muy bajo. Consulte la sección Preparación para el ducto de este manual para ver que otro tipo de tubería puede elegir. Los códigos locales pueden exigirle el uso de un material de mayor calibre o restringir el uso de PVC.

2.La distancia entre las conexiones adyacentes

(codos, transiciones, etcétera) debe ser por lo menos de 18″ (45,7 cm). Entre más lejanas estén una de otra, será mejor el resultado. Las distancias cortas promueven turbulencias que reducen

el flujo de aire.

3.El número de codos o transiciones de bajada debe limitarse a tres.

4.Los emboquillados hechos a mano quizá originen restricciones.

5.Si se usa una tapa de pared o de techo alternativa, cerciórese de que no se reduzca el tamaño del ducto y de que haya un regulador de tiro. Es mejor utilizar las tapas que se encuentran en

la lista para estar seguros de que funcionarán de manera correcta.

6.Interruptor térmico: En áreas de clima extremadamente frío, quizá sea necesario proporcionar un ducto corto no metálico colocado tan cerca de la pared como sea posible para evitar la conducción a lo largo del ducto de metal.

7.Instalaciones a gran altitud: Es recomendable reducir la trayectoria del ducto en un 20%.

8.Siga cuidadosamente los cálculos para ductos que están en este manual para un mejor rendimiento y satisfacción.

Image 64
Contents 4226-0016-00 164D4290P414 49-8026412-04 JR Write the model and serial numbers here Model # Serial #What to do if YOU Smell GAS Important Safety Notice Safety Instructions Operating InstructionsCook Meat and Poultry THOROUGHLY… Surface Burners Features of your cooktop Feature IndexCooktop accessories Grill Model JXGG85Sealed Burner Module Griddle Model JXGL85Using the gas surface burners How to Select Flame SizeElectric Ignition Before Lighting a Gas BurnerUsing your cooktop Using the downdraft vent systemHow to Operate the Downdraft Vent System Wok This WaySurface burner and grill modules Consumer Support Troubleshooting TipsGrill Module Grilling Using the GrillShould a Sustained Flare-Up Occur Grilling Tips Grilling guide MeatPoultry FishGriddle Accessory Using the griddleGriddle Griddle GuideSafety Instructions Care and cleaning of the cooktopCleaning Troubleshooting Grill Grate Grill BurnerVent Grille and Filter Igniters Porcelain Burner BasinInstallation Instructions Read these instructions completely and carefullyUnpack Your Cooktop Parts IncludedPreparing for Installation For flexible connection where local codes permitPreparation Tools and Parts NeededInstalling Cabinets Over Your Cooktop Minimum Spacing RequirementPressure Testing Preparing the CountertopGAS and Electrical Location Provide Adequate GAS SupplyBlower to Ductwork Alignment Prepare for DuctworkTypical duct arrangement countertop series Plan the Duct RUN Install the DuctworkGeneral Considerations Should not exceed 100 feet equivalent length Ductwork CalculationsDo not use flexible plastic ducting Install the Cooktop Prepare the CooktopTest for Leaks Install the Pressure Regulator and ConnectPerform leak test per the following instructions Install the Cooktop Secure the CooktopOptional Attach a Blower Transition Duct Connect the DuctworkFinal Assembly Install Grease JAR, Downdraft Filter and Vent GrilleAssemble the Cooktop Check Operation of DowndraftLP Conversion Instructions Gas Cooktop Tools YOU will NeedGAS Supply Convert Surface Burners Adjust Grill Burner AIR ShutterCheck Ignition Testing Flame Stability Flame RecheckBefore you call for service… Instructions Operating Care and Cleaning We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration GE Gas Cooktop Warranty Instructions CareGE Will Replace What GE Will Not CoverSchedule Service Parts and AccessoriesConsumer Support GE Appliances Website Real Life Design StudioDescendente a gas ¡ADVERTENCIA Aviso Importante DE Seguridad Precaucion No deberánConsumidor Solucionar problemas Cuidado y Instrucciones Importantes DE SeguridadCuidado y limpieza Solucionar problemas Apoyo al consumidor AdvertenciaCaracterísticas de su estufa de cubierta Indice de las característicasAsador Modelo JXGG85 CuidadoPlancha Modelo JXGL85 Cómo usar los quemadores de la superficie Ignición eléctricaCómo encender un quemador Después de encender un quemadorComo usar su estufa de cubierta El sistema de ventilaciónCocinar en ollas tipo wok Cacerolas para cocinarMódulos de quemadores y de asador Módulo de quemadores selladosPara asar Cómo utilizar el asadorConsejos para asar Guía para asar CarneAves PescadoLa plancha para asar Plancha para asarGuía de la plancha para asar Cuidado y limpieza Operación Quemador del asadorParrilla del asador Rejilla y filtro de ventilaciónCuidado y limpieza Solucionar problemas IgnitoresMódulo de quemador sellado Contenedor de porcelana de los quemadoresInstrucciones de instalación Lea estas instrucciones completa y cuidadosamenteDesempaque LA Estufa Partes IncluidasPreparación Herramientas Y Partes NecesariasImportante Para conexiones rígidasEspacio Mínimo Requerido Preparación DE LA Encimera Ubicación DEL Suministro Eléctrico Y DE GASProporcione EL Suministro Adecuado DE GAS Cómo Probar LA PresiónAlineación DE LOS Conductos DEL Soplador Preparacion Para EL DuctoNota Instalación DEL Conducto Consideraciones GeneralesImportante Cálculos DE LOS DuctosNo USE conductos plásticos flexibles Instalación DE LA Estufa Prepare LA EstufaInstalación Y Conexión DEL Pruebe Para FugasInstale LA Estufa Asegure LA EstufaDEL Soplador Conecte LOS ConductosEnsamblaje Final Ensamble LA EstufaDE Ventilación Descendente LA Rejilla DE Ventilación Inspeccione LA Operación DE Ventilación DescendenteInstrucciones de conversión a LP Herramientas QUE NecesitaráSuministro DE GAS Convierta EL Regulador DE PresiónConvierta LOS Quemadores DE Superficie Ajuste EL Obturador DE Aire Para EL Quemador DEL AsadorAjuste LA Llama Baja Para Hervir a Fuego Lento Inspeccione LA IgniciónLlama Para Inspeccionar SI Existen Fugas Cómo probar la estabilidad de la llama Cómo Convertir Otra VEZ a GAS NaturalReinspección de la llama Antes de llamar para solicitar servicio… El sonido de chispa Persiste después deHaber apagado el Quemador Sonido ocasional deGEAppliances.com El ventilador noFunciona AutomáticamenteNotas GE reemplazará Garantía de GE para su estufa de cubierta a gasLo que no está cubierto por GE Apoyo al Consumidor Página Web de GE Appliances Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesorios

JGP985 specifications

The GE JGP985 is a contemporary gas range designed for the modern kitchen, blending advanced technology with culinary excellence. This model stands out with its professional-grade features, making it an excellent choice for both amateur cooks and seasoned chefs alike.

One of the key highlights of the GE JGP985 is its powerful burners. The range typically includes five burners with various output levels, including a high-output burner that delivers 20,000 BTUs, ideal for searing and stir-frying. The burners are equipped with precise simmer settings, allowing for delicate tasks like melting chocolate or simmering sauces without worry.

The range features a shiny stainless steel finish that not only enhances its aesthetic appeal but also ensures durability and easy cleaning. Additionally, the continuous grates provide a seamless cooking surface that accommodates pots and pans of various sizes, making it easy to transition from one burner to another without lifting heavy cookware.

Another notable technology incorporated into the GE JGP985 is its convection oven, which utilizes a fan to circulate hot air for more even cooking and faster preheating. The oven typically includes multiple cooking modes, such as baking, broiling, and roasting, allowing for versatility in meal preparation. The oven's capacity is generous, accommodating multiple dishes at once, which is perfect for family dinners and gatherings.

The range also boasts a self-cleaning feature, making maintenance hassle-free. With just the push of a button, the self-cleaning option activates a high-temperature cycle that burns away food residues, simplifying post-cooking cleanup.

Additional features may include a built-in Wi-Fi connectivity option, enabling remote control and monitoring via smartphone apps. This technology allows users to receive notifications, preheat the oven remotely, and explore recipes, enhancing the cooking experience.

Safety is paramount in kitchen appliances, and the GE JGP985 does not compromise in this area. It is equipped with features like automatic shut-off and a safety valve that prevents gas leaks, ensuring peace of mind while cooking.

In summary, the GE JGP985 gas range combines powerful performance, innovative technologies, and user-friendly design, making it an optimal choice for chefs looking to elevate their culinary adventures. With its blend of efficiency and convenience, this model represents a significant investment for any home kitchen.