Maytag MSD2254VEW Instructions Dutilisation DU Réfrigérateur, Sécurité DU Réfrigérateur

Page 28

INSTRUCTIONS D'UTILISATION DU

RÉFRIGÉRATEUR

Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.

Vous aurez besoin de vos numéros de modèle et de série situés sur la paroi interne du compartiment de réfrigération.

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou des blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Débrancher la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur.

Débrancher le réfrigérateur avant l'installation de la machine à glaçons (seulement pour modèles prêts à recevoir une machine à glaçons).

Utiliser un verre robuste pour prendre des glaçons (sur certains modèles).

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

28

Image 28
Contents Refrigerator Safety Refrigerator User InstructionsUnpack the Refrigerator Installation InstructionsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Location Requirements Electrical RequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodConnect Water Supply Water PressureReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing the Controls Complete the InstallationAdjusting Controls CONDITION/REASON AdjustmentChilled Door Bin Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Ice Maker and Storage Bin Refrigerator Care CleaningWater Filtration System Changing the Light Bulbs TroubleshootingRefrigerator Operation Temperature and Moisture Ice and WaterAccessories Water Filter CertificationsWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserPerformance Data Sheets Application Guidelines/Water Supply ParametersMaytag Major Appliance Warranty Limited WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverInstrucciones Para EL Usuario DEL Refrigerador Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorRequisitos de ubicación Antes de tirar su viejo refrigerador o congeladorRequisitos eléctricos Requisitos del suministro de aguaMétodo de conexión a tierra recomendado Presión del aguaConexión a la línea de agua Conexión del suministro de aguaConexión al refrigerador Estilo USO DE SU Refrigerador Uso de los controlesCómo terminar la instalación Ajuste de los controlesDepósito enfriador de la puerta Despachadores de agua y hieloControl del depósito enfriador de la puerta Desactivación de sonidosEl despachador de agua Para despachar aguaEl despachador de hielo Para despachar hieloFábrica de hielo y depósito El bloqueo del despachador en algunos modelosPara encender y apagar la fábrica de hielo Estilo Cómo quitar y volver a colocar el depósito de hielo EstiloSistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focos Solución DE ProblemasFuncionamiento del refrigerador Hielo y agua Temperatura y humedadAccesorios El despachador de hielo no funciona debidamenteEl despachador de agua no funciona debidamente Hay fugas de agua del despachadorHoja DE Datos DEL Rendimiento Pautas de aplicación / Parámetros para el Suministro de aguaMaytag Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreInstructions Dutilisation DU Réfrigérateur Sécurité DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Exigences demplacementDéballage du réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurMéthode recommandée de mise à la terre Spécifications électriquesSpécifications de l’alimentation en eau Pression de leauRaccordement à une canalisation d’eau Raccordement de la canalisation deauRaccordement au réfrigérateur Style Utilisation des commandes Achever l’installationAjustement des commandes Utilisation DU RéfrigérateurCommande de température dans Le tiroir convertible Commande du compartiment fraîcheur dans la porteCompartiment fraîcheur dans la porte Distributeurs d’eau et de glaçonsLe distributeur deau Distribution d’eauLe distributeur de glaçons Distribution de glaceLe verrouillage du distributeur sur certains modèles Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons StyleMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Style Remplacement du filtre à eau Entretien DU RéfrigérateurSystème de filtration de leau NettoyageDépannage Remplacement des ampoules d’éclairageFonctionnement du réfrigérateur Glaçons et eau Température et humiditéAccessoires Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctementLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurFeuilles DE Données SUR LA Performance Système de filtration deau de la grille de la baseArticles Exclus DE LA Garantie Garantie LimitéeLa présente garantie limitée ne couvre pas W10159883A EN/FR PN W10159882A