Thermador MET30E Sécurité apparentée concernant léquipement, Sécurité relative au micro-ondes

Page 16
Sécurité apparentée concernant l'équipement

m

Consignes de sécurité importantes

LIRE ET CONSERVER CES CONSIGNES

Sécurité apparentée concernant l'équipement

Sécurité relative au micro-ondes

S'il y a lieu, conformément au Code national de l'électricité (ou au Code canadien de l'électricité), cet appareil doit être installé sur un circuit de dérivation séparé.

Installateur - indiquer au propriétaire l'emplacement du disjoncteur ou du fusible. Identifier sa position pour pouvoir le retrouver facilement plus tard.

S'assurer que l'appareil est adéquatement installé et mis à la terre par un technicien qualifié. L'installation, les connexions électriques et la mise à la terre doivent être conformes à tous les codes applicables.

Retirer le ruban adhésif et l'emballage avant d'utiliser l'appareil. Détruire l'emballage après avoir déballé l'appareil. Ne jamais laisser les enfants jouer avec les matériaux de conditionnement.

Ne jamais modifier ni altérer la configuration de l'appareil. Par exemple, ne pas retirer les pieds de nivellement, les panneaux, les couvercles de câblage ou les fixations/vis antibasculement.

CES PRÉCAUTIONS DOIVENT ÊTRE OBSERVÉES AVANT ET PENDANT L'ENTRETIEN POUR ÉVITER UNE ÉVENTUELLE EXPOSITION À L'ÉNERGIE MICRO-ONDES EXCESSIVE

(a)Ne jamais faire fonctionner le four avec la porte ouverte.

(b)Effectuer les contrôles de sécurité suivants sur tous les fours devant faire l'objet d'une intervention avant d'activer le magnétron ou toute autre source de micro- ondes, et faire les réparations pertinentes :

(1)Fonctionnement du dispositif de verrouillage

(2)Fermeture correcte de la porte

(3)Joint d'étanchéité et surfaces d'étanchéité (contact d'arc, usure et autres dégâts)

(4)Charnières et loquets abîmés ou ayant du jeu

(5)Signe de chute ou d'usage abusif

(c)Avant d'activer l'énergie micro-ondes pour effectuer l'essai de fonctionnement ou l'inspection à l'intérieur des compartiments générateurs de micro-ondes, inspectez le magnétron, le guide d'ondes ou la ligne de transmission, et la cavité pour vérifier que l'alignement, l'intégrité et les connexions sont adéquats.

(d)Les composants défectueux ou déréglés du dispositif de verrouillage, du moniteur, du joint d'étanchéité de la porte et des systèmes de génération et de transmission des micro-ondes devront être réparés, remplacés ou réglés conformément aux procédures décrites dans ce manuel avant de remettre le four à son propriétaire.

(e)Un contrôle des fuites de radiations électromagnétiques doit être assuré sur chaque four pour vérifier la conformité à la Norme fédérale de performance (Federal Performance Standard) avant de remettre le four à son propriétaire.

Français 2

Image 16
Contents INSTALLATION MANUAL MANUEL DINSTALLATIONMANUAL DE INSTALACIÓN Built-InMicrowave Oven Trim KitsQuestions? Table of ContentsWe look forward to hearing from you APPLIANCE HANDLING SAFETY SAFETY CODES AND SafetySTANDARDS ELECTRIC SAFETY 1interlock operation 2proper door closing Installation Before you BeginTrim Kits Microwave OvensPower Requirements Electrical specifications: 120V, 18A, 60HzParts Included Philips head screws Tapping screws Air duct27” Appliances Outlet Area30” Appliances Installation Procedure Prepare the Appliance3 4 5 Prepare Cabinet Cutout dia. 1/16Connect to Electricity 9 10 Install the ApplianceFit the appliance according to figures 9 and Before Calling Service Data Plate ServiceData Plate Questions ? Table des matièresNous attendons de vos nouvelles Sécurité AVERTISSEMENTSécurité de manipulation de lappareilSécurité apparentée concernant léquipement Sécurité relative au micro-ondesAVERTISSEMENT m AVERTISSEMENT Kits deFours à garniturePièces incluses Exigences électriquesVis à empreinte cruciformes Vis autotaraudeuses Conduit dair Ruban adhésif Griffe de fixationAppareils électroménagers de 27 po 685 mm de larmoireAppareils électroménagers de 30 po 768 mm Méthode dinstallation Préparez lappareil3 4 5 Françaisdia. 1/16 Brancher à lélectricité Installez lappareil Installez lappareil selon les figures 9 etDépannage Avant dappeler le service de dépannagePlaque signalétique Plaque signalétiquePage ¿Preguntas? Contenidos¡Esparamos oir de usted Seguridad ADVERTENCIASeguridad con el manejo del electrodomésticoSeguridad de los equipos relacionados Seguridad con el horno de microondaInstrucciones para la conexión a tierra Instalación PRECAUCIÓNm ADVERTENCIA ConjuntosPiezas incluidas Tornillos con cabeza PhillipsTornillos autorroscantes Conducto de aire Cinta adhesiva Soporte de fijaciónÁrea de la toma de corriente Dimensiones del hueco del gabineteElectrodomésticos de Prepare el Procedimiento de instalaciónelectrodoméstico 3 4 5 Prepare el hueco del gabinete Conecte la electricidad Instale el Prepare el electrodoméstico según las figuras 9 yServicio técnico Antes de llamar al servicio técnicoPlaca de datos Placa de datosNotes Notas Remarques Page