Amana T2RFWG2, T1WG2L Machine à glaçons et bac dentreposage, Système defiltrationde leau

Page 21

REMARQUE : La distribution de glaçons peut se poursuivre pendant 10 secondes après que le verre a été éloigné du levier. Le distributeur peut continuer à faire du bruit pendant quelques secondes après la distribution.

La lampe du distributeur (sur certains modèles)

Lorsqu'on utilise le distributeur, la lampe s'allume automatiquement. Pour avoir la lumière allumée en permanence, sélectionner ON ou DIM. L’écran d’affichage indique le mode sélectionné.

(Marche)

(Faible luminosité)

ON (marche) : Appuyer sur LIGHT (lumière) pour allumer la lampe du distributeur.

DIM (faible luminosité) : Appuyer sur LIGHT une deuxième fois pour sélectionner le mode DIM. La lampe du distributeur restera allumée, mais à une intensité plus faible.

OFF (arrêt) : Appuyer sur LIGHT une troisième fois pour éteindre la lampe du distributeur.

Les lampes du distributeur sont des DEL qui ne peuvent pas être remplacées. Si les lampes du distributeur ne fonctionnent pas, voir la section “Dépannage” pour plus d'informations.

Le verrouillage du distributeur (sur certains modèles)

Le distributeur peut être verrouillé pour un nettoyage facile ou pour éviter la distribution involontaire par de jeunes enfants ou des animaux de compagnie.

REMARQUE : La caractéristique de verrouillage ne coupe pas le courant électrique au réfrigérateur, à la machine à glaçons ou à la lumière du distributeur. Cela désactive tout simplement les commandes et les leviers du distributeur. Pour éteindre la machine à glaçons, voir “Machine à glaçons et bac d'entreposage”.

Appuyer sur LOCK pendant 3 secondes pour verrouiller le distributeur.

Appuyer à nouveau sur LOCK pour déverrouiller le distributeur.

L’écran d’affichage indique si le distributeur est verrouillé.

(Verrouillé) (Déverrouillé)

Machine à glaçons et bac d'entreposage

Mise en marche/arrêt de la machine à glaçons

Pour mettre la machine à glaçons EN MARCHE, il suffit d'abaisser le bras de commande en broche.

Pour arrêter manuellement la machine à glaçons, soulever le bras de commande en broche à la position OFF (élevée) et attendre le clic.

REMARQUE : Votre machine à glaçons a un arrêt automatique. Au fur et à mesure de la fabrication de la glace, les glaçons remplissent le bac d'entreposage de glaçons. Les glaçons soulèvent le bras de commande en broche à la position OFF (élevée). Ne pas forcer le commutateur du bras en broche vers le haut ou vers le bas.

À NOTER :

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites.

La qualité de vos glaçons dépend de la qualité de l'eau fournie à votre machine à glaçons. Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d'eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d'eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et causer une piètre qualité des glaçons. Si une alimentation d'eau adoucie ne peut pas être évitée, s'assurer que l'adoucisseur d'eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le bac. Cette action peut endommager le bac et le mécanisme du distributeur.

Ne pas garder quoi que ce soit sur le dessus ou dans la machine à glaçons ou dans le bac à glaçons.

Pour retirer et réinstaller le bac à glaçons

1.Tirer le panneau qui recouvre le bac à glaçons en le retirant hors de la base et ensuite en le glissant vers l’arrière.

2.Soulever le bras de commande en broche jusqu’à ce qu’il s’enclenche à la position OFF (élevée). Les glaçons peuvent encore être distribués, mais aucun autre glaçon ne peut être fait.

3.Soulever le devant du bac à glaçons et le retirer.

4.Replacer le bac à glaçons en le poussant complètement sinon le distributeur ne fonctionnera pas. Appuyer sur le bras en broche pour l’abaisser à la position ON pour remettre la production de glaçons en marche. S’assurer que la porte est bien fermée.

Système defiltrationde l'eau

Ne pas utiliser pour le filtrage d'une eau microbiologiquement polluée ou de qualité inconnue en l'absence d'un dispositif de désinfection adéquat avant ou après le système.

Témoin lumineux de l'état du filtre à eau (sur certains modèles)

Le témoin lumineux de l'état du filtre à eau vous permettra de savoir quand changer votre filtre à eau. Lorsque l’écran d’affichage de l’état du filtre à eau passe de “GOOD” (bon) à “ORDER” (commander), cela signifie qu’il est presque temps de changer la cartouche du filtre à eau. Remplacer la cartouche du filtre à eau lorsque l’écran d’affichage indique “REPLACE” (remplacer). Si le débit d’eau vers le distributeur d’eau ou la machine à glaçons décroît de manière sensible, il convient de changer le filtre plus tôt. Le filtre doit être remplacé au moins tous les 6 mois selon la qualité de l’eau et l’utilisation.

21

Image 21
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyInstallation Instructions Unpack the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Electrical Requirements LocationRequirementsWater Supply Requirements Recommended Grounding MethodWater Pressure Connect Water SupplyReverse Osmosis Water Supply Connect to Water LineUsing theControls Complete the InstallationRefrigerator USE Crisper Humidity Control ConvertibleDrawer Temperature ControlChilled Door Bin Water and Ice DispensersIce Maker and Storage Bin Cleaning Refrigerator CareWater Filtration System Troubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Ice and Water Temperature and MoistureWater dispenser will not operate properly AccessoriesWater is leaking from the dispenser Dispenser water is not cool enoughApplication Guidelines/Water Supply Parameters Performance Data SheetsLimited Warranty Amana Major Appliance WarrantyItems Excluded from Warranty This limited warranty does not coverSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurInstructions Dinstallation Déballage duréfrigérateurAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Méthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques RemarquesRaccordement de la canalisation deau Spécifications de l’alimentationen eauPression de leau Alimentation en eau par osmose inverseRaccordement au réfrigérateur Style Achever l’installationCommande de température dans le tiroir Convertible Utilisation des commandesUtilisation DU Réfrigérateur Réglage de lhumidité dans lebac à légumesDistributeurs d’eau et deglaçons Compartiment fraîcheur dansla porteSystème defiltrationde leau Machine à glaçons et bac dentreposageRemplacement du filtre à eau Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéLe distributeur de glaçons ne fonctionne pas correctement AccessoiresLe distributeur deau ne fonctionne pas correctement De leau suinte du distributeurSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LA PerformanceGarantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas 2008 All rights reserved. Tous droits réservés W10162456A SP PN W10162457A

T2RFWG2, T1WG2L specifications

The Amana T1WG2L and T2RFWG2 are part of Amana's line of high-efficiency washing machines and dryers, designed to meet the needs of modern households while delivering exceptional performance and convenience. With a suite of advanced features, these appliances are built to make laundry chores simpler and more efficient.

Starting with the Amana T1WG2L washer, this front-loading machine is engineered with a robust set of features tailored to enhance the washing experience. One of its standout characteristics is its high-efficiency design that reduces water and energy consumption, resulting in lower utility bills. The washer is equipped with a variety of wash cycles and options, including delicate, heavy-duty, and quick wash settings, allowing users to customize each load based on fabric type and soil level.

The T1WG2L also incorporates a stainless steel drum, which is designed for durability and performance. This material resists chipping and is less likely to retain odors. Combined with the unit's efficient suspension system, it ensures that clothes come out clean while minimizing wear and tear. Additionally, the washer features an advanced load sensing technology that adjusts water levels according to the size of the load, further enhancing efficiency.

Moving on to the Amana T2RFWG2 dryer, it perfectly complements the T1WG2L with its smart drying capabilities. The dryer is equipped with multiple drying cycles to cater to various fabric types such as towels, delicates, and heavy items. One of the key features is the moisture sensing technology, which intelligently detects moisture levels in the drum and automatically adjusts drying time to prevent over-drying. This not only saves energy but also helps to keep clothes looking their best.

Another significant feature of the T2RFWG2 is its wrinkle-prevent option, which tumbles clothes intermittently after the drying cycle is finished, helping to reduce wrinkles and ironing time. The dryer is also designed with a large capacity, allowing users to dry larger loads at once, making laundry days less tedious.

Both the T1WG2L and T2RFWG2 are designed with user-friendly controls, making them easy to operate even for those unfamiliar with modern washing and drying technology. Their sleek design ensures they fit seamlessly into any laundry room, while their advanced features promote efficiency and convenience.

In summary, the Amana T1WG2L and T2RFWG2 washing machine and dryer combination showcases advanced technology and thoughtful design, making them reliable companions for laundry day. With their focus on efficiency, durability, and ease of use, these appliances are a smart investment for any household looking to simplify its laundry process.