Amana amana manual Spécifications électriques, Méthode recommandée de mise à la terre, Température

Page 13

Ventilation et dégagement

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que l’essence, loin du congélateur.

Ne pas couvrir le congélateur avec des articles tels que couvertures, draps, nappes de table, etc. Ceci réduit la circulation d’air.

Laisser un espace d’au moins 3" (7,5 cm) des deux côtés du congélateur et de 2" (5 cm) entre l’arrière du congélateur et le mur. Laisser un espace au-dessus du congélateur pour ouvrir le couvercle.

2" (5 cm)

3" (7.5 cm)

Température

Le congélateur fonctionne plus efficacement lorsqu’il est situé dans un endroit où la température est normalement entre 32ºF (0ºC) et 110ºF (43ºC). Ne pas installer le congélateur près d’un four, radiateur ou autre source de chaleur.

En cas de déplacement à son emplacement final

1.Assurer l'aplomb du réfrigérateur latéralement et d'avant en arrière pour que le couvercle se ferme correctement. Utiliser des cales pour niveler le congélateur, si nécessaire.

REMARQUE : Il ne devrait pas être nécessaire d’enlever le couvercle durant l’installation. Si pour toute raison, les charnières ont besoin d’ajustement, contacter une compagnie de service autorisée.

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique approprié.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, et protégée par un fusible de 15 ampères, adéquatement mise à la terre est nécessaire.

Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement le congélateur. Utiliser une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer un câble de rallonge.

REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation ou de nettoyage, tourner la commande de température à la position d’ARRÊT tel qu’illustré puis déconnecter le congélateur de la source d’alimentation électrique.

13

Image 13
Contents W10635013B Chest FreezerTable DES Matières Table of ContentsYour safety and the safety of others are very important Freezer SafetyUnpacking Installation InstructionsLocation Requirements Adjusting the Control Using the ControlFreezer USE Electrical RequirementsDefrosting and Cleaning Your Freezer Indicator LightsFreezer Care Sliding BasketCleaning Power InterruptionsMoving Care If you will use the freezer immediatelyTroubleshooting If You Need Replacement Parts Assistance or ServiceU.S.A CanadaThis limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyVotre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité DU CongélateurExigences d’emplacement Instructions DinstallationDéballage Nettoyage avant l’utilisationEn cas de déplacement à son emplacement final Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Ventilation et dégagementAjustement de la commande de température Utilisation de la commandeUtilisation DU Congélateur Témoins lumineuxDégivrage et nettoyage du congélateur Entretien DU CongélateurAvant le dégivrage DégivragePannes de courant électrique DépannageDéménagement La température est trop chaude Le moteur semble fonctionner excessivementSi vous avez besoin de pièces de rechange Assistance OU ServiceNos consultants fournissent l’assistance pour Pour plus d’assistanceLa présente garantie limitée ne couvre pas Garantie DES Gros Appareils Ménagers AmanaW10635013B