Amana ATB1932MRW Portes duréfrigérateur, Raccordement au réfrigérateur, Achever l’installation

Page 27

3.Trouver une canalisation d’eau froide verticale de

¹⁄₂" à 1¹⁄₄" (1,25 cm à 3,18 cm) près du réfrigérateur.

IMPORTANT :

Assurez-vous qu'il s'agit d'un conduit d'eau froide.

Un conduit horizontal fonctionnera, mais percer par le dessus de la canalisation et non pas par le dessous. Ainsi, l’eau ne risquera pas d’arroser la perceuse. Ceci empêche également les sédiments qu’on trouve normalement dans l’eau de s’accumuler dans le robinet d’arrêt.

4.Pour déterminer la longueur du tube en cuivre, il faut mesurer la distance entre le point de connexion inférieur gauche à l’arrière du réfrigérateur et le tuyau d’arrivée d’eau. Ajouter une longueur de 7 pi (2,1 m) pour permettre le déplacement du réfrigérateur pour le nettoyage. Utiliser un tube en cuivre de ¹⁄₄" (6,35 mm) de diamètre extérieur. Veiller à ce que le tube soit coupé d’équerre aux deux extrémités.

5.À l’aide d’une perceuse sans fil, percer un trou de ¹⁄₄" dans le tuyau de canalisation d’eau froide choisi.

A

G B

C

F E D

A. Canalisation d’eau froide

E. Bague de compression

B. Bride de tuyau

F. Robinet d’arrêt

C. Tube en cuivre

G. Écrou de serrage

D. Écrou de compression

 

6.Fixer le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau froide avec la bride de tuyau. Vérifier que le raccord du robinet est bien engagé dans le trou de ¹⁄₄" percé dans la canalisation et que la rondelle d’étanchéité est placée sous la bride de tuyau. Serrer l’écrou de serrage. Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche. Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l’écrasement du tube en cuivre.

7.Enfiler l’écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l’illustration. Insérer l’extrémité du tube aussi loin que possible dans l’ouverture de sortie du robinet. Visser l’écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette. Ne pas serrer excessivement.

8.Placer le bout libre du tube dans un contenant ou évier et OUVRIR le robinet principal d’arrivée d’eau et laisser l’eau s’écouler par le tube jusqu’à ce que l’eau soit limpide.

FERMER le robinet principal d’arrivée d’eau. Enrouler le tube en cuivre en spirale.

Raccordement au réfrigérateur

1.Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

2.Connecter le tube en cuivre au robinet d’eau en utilisant un écrou et une bague de compression tel qu’illustré. Serrer l’écrou de compression. Ne pas serrer excessivement.

3.Utiliser la bride du tube à l'arrière du réfrigérateur pour fixer le tube au réfrigérateur tel qu'illustré. Ceci aide à éviter d'endommager le tube lorsque le réfrigérateur est poussé contre le mur.

4.OUVRIR le robinet d’arrêt.

5.Inspecter pour rechercher les fuites. Serrer tous les raccords (y compris les raccordements de la valve d’entrée d’eau) ou les écrous qui coulent.

A

B

C

D

A. Bride du tube

C. Écrou de compression

B. Tube en cuivre

D. Valve d'entrée d'eau

6.La machine à glaçons est équipée d’un filtre à eau incorporé. Si la qualité de l’eau distribuée localement nécessite un deuxième filtre à eau, il serait utile de l'installer dans le tube de raccordement de ¹⁄₄" (6,35 mm) à l'une ou l'autre extrémité. On peut obtenir un tel filtre à eau chez le marchand d’appareils électroménagers le plus proche.

Achever l’installation

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre. Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

1.Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

REMARQUE : Attendre 24 heures pour produire la première quantité de glaçons. Jeter les trois premières quantités de glaçons produites. Attendre 3 jours pour que le bac à glaçons se remplisse entièrement.

Portes duréfrigérateur

OUTILLAGE NÉCESSAIRE : clé à douille, avec douille hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2".

IMPORTANT :

Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique.

Retirer les aliments et tout balconnet ou casier utilitaire des portes.

Si vous désirez seulement enlever et réinstaller les portes, voir les sections “Démontage - Portes et charnières” et “Réinstallation - Portes et charnières”.

Selon votre modèle, les portes sont de style standard ou incurvé. Pour inverser le sens d'ouverture de la porte, suivre les instructions pour le style de porte approprié.

27

Image 27
Contents Refrigerator User Instructions Refrigerator SafetyRemove the Packaging Installation InstructionsUnpack the Refrigerator Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerWater Supply Requirements Clean Before UsingLocationRequirements Electrical RequirementsConnect to Water Line Connect the Water SupplyWater Pressure Reverse Osmosis Water SupplyRefrigerator Doors Door Swing Reversal optional Adjust the Doors Using theControlsRefrigerator USE Ice Maker CleaningRefrigerator Care Crisper Humidity ControlTroubleshooting Changing the Light BulbsRefrigerator Operation Accessories Temperature and MoistureIce and Water This limited warranty does not cover Amana Major Appliance WarrantyLimited Warranty Items Excluded from WarrantySeguridad DEL Refrigerador RefrigeradorQuite los materiales de empaque Instrucciones DE InstalaciónDesempaque el refrigerador Requisitos de ubicaciónPresión del agua Requisitos eléctricosRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoCómo terminar la instalación Conexión del suministro de aguaConexión a la línea de agua Conexión al refrigeradorPuertas del refrigerador Cómo quitar y volver a poner la puerta en su lugar Alineamiento de las puertas Ajustelas puertasUso de los controles Cierre de la puertaRecuerde Fábrica de hieloPara encender y apagar la fábrica de hielo Ritmo de la producción de hieloPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento delrefrigerador Solución DE ProblemasAccesorios Temperatura y humedadHielo y agua Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía LimitadaExclusiones DE LA Garantía Esta garantía limitada no cubreSécurité DU Réfrigérateur Instructions Dutilisation DU RéfrigérateurRetirer les matériaux d’emballage Instructions DinstallationExigences demplacement Déballagedu réfrigérateurSpécificationsélectriques Spécifications del’alimentationen eauRaccordement de la canalisation deau Achever l’installation Portes duréfrigérateurRaccordement au réfrigérateur Caisse Réinstallation Portes et charnièresDémontage Portes et charnières Inversion du sens douverture de la porte facultatifInversion du sens douverture de la porte option Utilisation des commandes Utilisation DU RéfrigérateurAjustement desportes CONDITION/RAISON Ajustement Machine à glaçonsMise en marche/arrêt de la machine à glaçons Taux de production des glaçonsNettoyage de votre réfrigérateur Remplacement des ampoules d’éclairageEntretien DU Réfrigérateur NettoyageFonctionnement du réfrigérateur DépannageAccessoires Température et humiditéGlaçons et eau Garantie Limitée Articles Exclus DE LA GarantieLa présente garantie limitée ne couvre pas W10131422A EN/FR PN W10131414A

ATB1932MRW specifications

The Amana ATB1932MRW is a top-freezer refrigerator that combines modern technology with practical features, making it an ideal choice for families and individuals alike. One of its most notable attributes is the efficient use of space, with a capacity of 18.9 cubic feet, allowing ample storage for groceries and everyday items.

One of the key features of the ATB1932MRW is its Adaptive Defrost technology, which helps to conserve energy by monitoring the cooling patterns of the refrigerator. This means it only runs the defrost cycle when necessary, significantly reducing electricity usage and contributing to lower energy bills. It's ENERGY STAR certified, ensuring that it meets strict efficiency guidelines, making it a smart choice environmentally.

The refrigerator’s top-freezer design is both traditional and functional, allowing users to store frequently used items at eye level. The adjustable shelves in both the refrigerator and freezer compartments provide flexibility in organizing various food items. The shelves are made of glass, which makes cleaning simple and provides a clear view of the contents.

In terms of cooling performance, the Amana ATB1932MRW employs a balanced cooling system that circulates air evenly throughout the fridge and the freezer to maintain the ideal storage conditions for food. This technology helps to reduce temperature fluctuations, extending the freshness of your groceries.

Additional features include humidity-controlled crisper drawers that help keep fruits and vegetables fresh longer by maintaining optimal moisture levels. The refrigerator also includes multiple door bins, ideal for storing condiments and larger bottles, enabling efficient use of space.

The ATB1932MRW is designed with user-friendly controls, allowing for easy temperature adjustments and settings. The exterior finish of the refrigerator is sleek and durable, resistant to smudges and fingerprints, ensuring that it maintains a clean appearance.

Overall, the Amana ATB1932MRW combines energy efficiency, thoughtful design, and advanced cooling technologies, making it a practical choice for anyone looking to enhance their kitchen while ensuring their food stays fresh. With its reliable performance and smart features, this refrigerator stands out as a solid investment for modern households.