Smeg FA561XF manual Cómo obtener piezas de repuesto y servicio

Page 31

Cómo obtener piezas de repuesto y servicio

Dépannage et pièces de rechange

¿Tiene problemas? Evítese la molestia de tener que hacer llamadas de servicio innecesarias; consulte la tabla de resolución de problemas.

Su nueva nevera se ha diseñado cuidadosamente y se ha fabricado de acuerdo con normas de calidad estrictas y deberá proporcionarle un funcionamiento satisfactorio y confiable. No obstante, como todo artículo mecánico, es posible que ocasionalmente necesite ajustes, piezas de repuesto o mantenimiento. Si alguna vez usted necesitara ayuda, por favor póngase en contacto con el vendedor de quien compró la nevera.

Suministre la siguiente información:

1. Modelo, número de revisión, número de serie y toda la demás información en la placa de datos del modelo.

2.Exponga de manera breve el problema que está teniendo.

En cas de problème, évitez l’inconvénient de visites inutiles du service de réparation en vérifiant d’abord si le problème peut être résolu à l’aide du tableau suivant.

Votre réfrigérateur a été soumis à de strictes normes de qualité de fabrication et de construction et devrait assurer un fonctionnement satisfaisant et fiable. Comme tout produit mécanique, il peut cependant exiger de temps à autre des ajustements, des pièces de rechange ou une intervention de dépannage. En cas de besoin, contacter le magasin où l’appareil a été acheté.

Il faudra avoir à portée de main les iznformations suivantes :

1. modèle, numéro de révision, numéro de série et toutes les autres données figurant sur la plaque signalétique.

2.Donner une brève description du problème.

Tabla de resolución de problemas

Guide de dépannage

COLOCACION

No instale la nevera en un lugar donde la temperatura bajará a menos de 16° C.

FUNCIONAMIENTO RUIDOSO / EL GABINETE VIBRA

El nivel de sonido es más notorio debido a muchas características.

Gabinete desnivelado.

El ruido del motor del ventilador es normal.

Piso débil.

SONIDO DE SISEO / BRILLO ROJIZO EN EL CONGELADOR

Sonido normal causado por el agua de descongelamiento que gotea sobre el calentador de descongelamiento.

Un brillo/reflejo rojizo es normal durante el ciclo de descongelamiento.

LA NEVERA SE PONE EN MARCHA CON DEMASIADA FRECUENCIA

La puesta en marcha frecuente proporciona temperaturas más estables.

Se abre la puerta con frecuencia o se mantiene la puerta abierta.

LA NEVERA ESTA EN MARCHA POR DEMASIADO TIEMPO

En condiciones normales, las neveras modernas están en marcha un porcentaje mayor del tiempo.

Temperatura ambiente alta.

Se abre la puerta con frecuencia o se mantiene la puerta abierta.

Hace falta limpiar el serpentín del condensador.

Consulte los detalles en el Manual del operación.

LA NEVERA NO FUNCIONA

Control de temperatura en 0 (Off).

El cordón eléctrico no está enchufado.

No hay corriente en el enchufe de la pared.

El fusible o el disyuntor del circuito de la casa ha saltado.

La nevera está en descongelamiento automático.

SALE AIRE CALIENTE POR DEBAJO DEL GABINETE

Flujo normal de aire para la circulación del condensador.

LA SUPERFICIE FRONTAL DE GABINETE ESTA CALIENTE

Diseño especial para limitar la condensación durante

períodos de humedad elevada.

OLORES EN EL GABINETE

Comida destapada.

Vea si hay alimentos estropeados en el compartimiento

para vegetales.

LOS ALIMENTOS SE SECAN (FRESCOS O CONGELADOS)

• Los paquetes no están envueltos o sellados

adecuadamente.

• El compartimiento para vegetales no está bien cerrado.

HUMEDAD EXCESIVA EN EL COMPARTIMIENTO PARA VEGETALES

Los alimentos no están bien envueltos.

Clima cálido y húmedo.

HUMEDAD EN LA SUPERFICIE EXTERIOR

Esto puede ocurrir cuando el clima es cálido y húmedo; puede ser más evidente por la mañana.

HUMEDAD EN LAS PAREDES INTERIORES DEL GABINETE

Esto puede ocurrir cuando el clima es cálido y húmedo, cuando la puerta se abre con frecuencia o se mantiene abierta.

La puerta no cierra bien.

LOS CUBITOS DE HIELO SE EVAPORAN

• El aire frío que circula sobre los cubitos de hielo hace que se reduzca su tamaño, especialmente si el uso es limitado. Esto es normal.

COMPARTIMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS DEMASIADO CALIENTE

Control de la nevera en posición demasiado caliente.

Se abre la puerta con frecuencia o se mantiene la

puerta abierta.

COMPARTIMIENTO DE ALIMENTOS FRESCOS DEMASIADO FRIO

Control de la nevera en posición demasiado fría.

COMPARTIMIENTO DEL CONGELADOR DEMASIADO CALIENTE

Control del congelador en posición demasiado caliente.

Se abre la puerta con frecuencia o se mantiene la

puerta abierta.

NO SE ENCIENDE LA LUZ DEL GABINETE

Bombilla quemada. Cambiar la bombilla.

No hay corriente en el enchufe.

EL CONGELADOR NO CONGELA ADECUADAMENTE (Helados, jugos concentrados)

Productos con alto contenido de azúcar pueden no endurecerse completamente al congelarse.

Cambiar la posición del control del congelador a una posición más fría.

LOS CUBITOS DE HIELO SE PEGAN EN LA BANDEJA

Las bandejas pueden estar recubiertas de una película de residuos de los minerales del agua. Las bandejas deberán limpiarse bien con un trapo empapado en vinagre. Si el residuo es muy espeso, la bandejas deberán limpiarse cada vez que se limpie la nevera.

EL APARATO AUTOMATICO PARA HACER HIELO NO FUNCIONA

La palanca sensible está en la posición apagada 0 (OFF).

El suministro de agua está cerrado.

La presión del agua es demasiado baja.

El congelador está demasiado caliente.

EMPLACEMENT

Ne pas placer le réfrigérateur dans une pièce où la température peut tomber au-dessous de 16o C.

FONCTIONNEMENT BRUYANT / LE RÉFRIGÉRATEUR VIBRE

L’appareil peut être plus bruyant en raison des nombreuses fonctions dont il est équipé.

Le réfrigérateur n’est pas de niveau.

Le bruit de ventilateur est normal.

Le sol n’est pas assez solide.

GRÉSILLEMENT / LUEUR ROUGE DANS LE CONGÉLATEUR

Bruit normal causé par l’eau de dégivrage qui tombe sur la résistance du dégivrage.

Une réflexion ou lueur rouge est normale au cours du

cycle de dégivrage.

FONCTIONNEMENT TROP FRÉQUENT

Un réfrigérateur qui se met plus fréquemment en route assure des températures plus stables.

Ouverture fréquente ou prolongée des portes.

FONCTIONNEMENT PROLONGÉ

Dans des conditions d’utilisation normales, les réfrigérateurs d’aujourd’hui sont plus souvent en marche.

Température élevée de la pièce.

Ouverture fréquente ou prolongée des portes.

Le condenseur a besoin d’être nettoyé. Consulter le guide de l’utilisateur pour tous détails supplémentaires.

LE RÉFRIGÉRATEUR NE FONCTIONNE PAS

Thermostat sur OFF (ARRÊT) ou sur 0.

Le réfrigérateur n’est pas branché.

La prise murale n’est pas alimentée en électricité.

Un fusible ou un disjoncteur a sauté.

Dégivrage automatique en cours.

DE L’AIR CHAUD SOUFFLE EN BAS DU RÉFRIGÉRATEUR

Écoulement d’air anormal pour la ventilation du condenseur.

SURFACE AVANT TIÈDE

• Fonction spéciale permettant de réduire la formation de condensation en période de forte humidité.

ODEURS DANS LE RÉFRIGÉRATEUR

Aliments non couverts.

Vérifier qu’il n’y a pas d’aliments avariés dans le bac à

légumes.

DESSÈCHEMENT DES ALIMENTS (FRAIS OU SURGELÉS )

Les aliments ne sont pas emballés correctement ou hermétiquement.

Le bac à légumes n’est pas bien fermé.

Le thermostat est réglé sur une température trop froide.

TROP D’HUMIDITÉ DANS LE BAC À LÉGUMES

Les aliments ne sont pas emballés correctement

Normal par temps chaud et humide

CONDENSATION SUR LES SURFACES EXTÉRIEURES

Peut se produire par temps chaud et humide et plus souvent le matin.

FORMATION D’EAU SUR LES PAROIS INTÉRIEURES DU COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR

Peut se produire par temps chaud et à la suite d’une ouverture fréquente ou prolongée des portes.

La porte ne se ferme pas correctement.

ÉVAPORATION DES GLAÇONS

L’écoulement de l’air froid sur les glaçons les fait s’évaporer s’ils ne sont pas utilisés régulièrement.

Cette condition est normale.

COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR PAS ASSEZ FROID

Le thermostat du réfrigérateur n’est pas réglé sur une température assez froide.

Ouverture fréquente ou prolongée des portes.

COMPARTIMENT RÉFRIGÉRATEUR TROP FROID

Le thermostat du réfrigérateur est réglé sur une

température trop froide.

COMPARTIMENT CONGÉLATEUR PAS ASSEZ FROID

Le thermostat du congélateur n’est pas réglé sur une température assez froide.

Ouverture fréquente ou prolongée des portes.

L’ÉCLAIRAGE INTÉRIEUR NE FONCTIONNE PAS

L’ampoule est grillée. La remplacer.

La prise murale n’est pas alimentée en électricité.

CONGÉLATION INSUFFISANTE (glaces, concentrés de jus de fruits)

Les produits riches en sucre peuvent ne pas durcir complètement lorsqu’ils sont congelés.

Régler le thermostat du congélateur sur une température plus froide.

LES GLAÇONS COLLENT DANS LE MOULE

Des minéraux contenus dans l’eau peuvent s’être déposés sur les parois du moule. Essuyer avec un chiffon légèrement imprégné de vinaigre. Si le dépôt est important, laver les moules chaque fois que le réfrigérateur est nettoyé.

LA FABRIQUE DE GLACE NE FONCTIONNE PAS

Le bras est en position 0 (OFF, ARRÊT).

L’alimentation en eau est coupée.

La pression d’eau est insuffisante.

Le congélateur n’est pas assez froid.

• El control de temperatura está en una posición

demasiado fría.

Le fabricant, dans le cadre d’une recherche constante d’amélioration, se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques de ses appareils sans avis préalable.

El fabricante, cuya filosofía consiste en el desarrollo constante de sus productos, se reserva el derecho de cambiar las especificaciones sin previo aviso.

Guarde esta guía de uso y cuidado para referencia futura. Désela al nuevo dueño si algún día llegase a vender su nevera.

Conservez ce Guide d’utilisation et d’entretien pour référence ultérieure. Il devra être remis au nouvel utilisateur si le réfrigérateur est vendu.

27

Image 31
Contents Page Page Page Page Page MaxAmpsMaxW/Volts Description du guide de consommationForklaring af IEC typebetegnelse Descrição da placa de dados IECVotre nouveau réfrigérateur Your New RefrigeratorIhr neuer Kühlschrank Su nevera nuevaSua Nova Geladeira Il vostro nuovo frigoriferoTo Kainouvrgio Sa Yugeivov Dit Nye KøleskabMesures de sécurité et mises en garde Safety precautions and warning observationsSicherheitshinweise und Warnungen Precauciones de seguridad y advertenciasAdvertência Este Equipamento Precisa SER Aterrado Precauzioni sulla sicurezza e avvertimentiSikkerhedsanvisninger og advarsler Precauções de segurança e observações de advertênciaPage Egkatavstash Instalação Installation InstalaciónAufstellung Installation Installazione OpstillingPage Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Page Problem Solving Table Tabelle zur Störungsbehebung Cómo obtener piezas de repuesto y servicio Tabla de resolución de problemas Guide de dépannagePivnaka Luvsewn Problhmavtwn Tavola per la soluzione dei problemiProblemløsningsoversigt Tabela de Resolução de Problemas Hvordan Man Bestiller Reservedele og Service

FA561X, FA561XF specifications

The Smeg FA561XF and FA561X are two premium built-in ovens that elevate culinary experiences with their sleek design and advanced technologies. Smeg, an Italian brand known for blending style with functionality, continues to impress with these models, which embody both elegance and innovation.

One of the standout features of the Smeg FA561XF and FA561X is their spacious interior, allowing for multiple dishes to be cooked at once. With a generous capacity, these ovens are perfect for families or anyone who loves to entertain. Their versatile cooking functions include convection, grill, and fan-assisted grilling, providing various cooking options to suit different recipes.

The ovens are equipped with an intuitive electronic control interface, featuring a digital display that simplifies operation. Users can easily select their desired cooking mode and temperature, ensuring precise cooking every time. Additionally, both models boast a timer function, allowing for seamless meal preparation without the worry of overcooking.

A notable technological advancement in the FA561XF and FA561X is the inclusion of Smeg's innovative vapor clean system. This cutting-edge cleaning function uses steam to loosen stubborn food residues, making it easier to maintain a spotless oven interior. The enamel coating further enhances cleanliness by preventing food from sticking, reducing the need for harsh cleaning agents.

In terms of design, both models come with elegant stainless-steel finishes, ensuring they complement any modern kitchen. The FA561XF features a sleek mirrored glass door, while the FA561X boasts a classic brushed finish. The user-friendly design includes ergonomic handles and soft-close doors, providing comfort and ease of use.

Safety is also a priority in the design of these ovens. They come equipped with a cooling fan that circulates air to keep the exterior surface cool during operation. Additionally, the thermal insulation ensures minimal heat loss, making both models energy efficient.

In summary, the Smeg FA561XF and FA561X built-in ovens are a perfect fusion of style, performance, and technology. With their spacious interiors, versatile cooking options, and innovative cleaning systems, they cater to the needs of modern home chefs. Whether you're roasting, baking, or grilling, these ovens promise to deliver exceptional cooking results every time, making them a valuable addition to any kitchen. Their combination of aesthetic appeal and superior functionality truly sets them apart in the world of home appliances.