ASA Electronics JCD3050 Operación de la radio continuado, Fonctionnement de la radio continué

Page 10

Radio Operation (continued)

13.Automatically Store / Preset Scan

Automatically Store

To automatically select six strong stations and store them in the current band, select a band (if needed) and press AMS (13) for more than three seconds. Six strong stations are stored as presets, replacing any preset stations already stored in that band.

Preset Scan

To scan stations stored in the current band, select a band (if needed) and press AMS for less than three seconds. The unit will pause for ten seconds at each preset station. Press AMS again to stop scanning when the desired station is reached.

14. Scan

Press SCAN (14) to scan all stations in the current band. The unit will play each station for five seconds. Press SCAN again to stop scanning and listen to the current station.

15. Mono/Stereo

Press MONO (15) to toggle between mono and stereo mode. Mono can often improve the reception of distant stations.

 

 

 

Preset Stations

 

 

 

 

 

 

Preselección de Emisoras

 

 

 

 

 

 

Stations programmées

 

 

 

 

 

 

 

 

2

Preset Number Appears

 

 

 

 

 

El número preseleccionado aparecerá

 

 

 

 

 

 

Le numéro préréglé apparaîtra

POWER

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOL

 

 

 

 

 

 

JCD3050

 

MUTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

EQ

SEL

 

 

 

 

 

 

 

IR

 

MENU

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 X 40W

 

 

 

 

 

 

 

MONO

VOL

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

LOUD

SCAN

MODE

1

2 SCN

3 RPT

4 SHF

5 DISC-

6 DISC+

 

DISP

 

AMS

 

1

 

Press and hold

 

 

 

 

 

 

Presione y mantenga presionado

 

 

 

 

 

 

Appuyez et maintenez

 

 

 

 

JCD3050

Operación de la radio (continuado)

13.Almacenamiento Automático / Preselección Mediante Escáner

Almacenamiento Automático de Emisoras

Seleccione seis emisoras de señal fuerte y almacénelas en la banda actual. Seleccione una banda si fuera necesario. Mantenga pulsado el botón la AMS (13) en forma continua por más de tres segundos. Las emisoras reemplazarán a aquellas que se habían almacenado previamente.

Preselección Mediante Escáner

Busque con el escáner las emisoras almacenadas en la banda actual. Seleccione una banda si fuera necesario. Pulse el botón AMS por menos de tres segundos. La radio hará una pausa de 5 segundos en cada emisora que encuentre. Pulse AMS nuevamente para que el escáner se detenga cuando haya encontrado la emisora deseada.

14. Exploración (escaneo)

Presione SCAN (14) para explorar todas las estaciones en la banda actual. La unidad pasará cada estación por cinco segundos. Presione SCAN nuevamente para dejar de explorar las estaciones y escuchar la actual.

15. Mono/Estéreo

Presione MONO (15) para accionar la palanca entre el modo mono y estéreo. La mono lata mejora a menudo la recepción de estaciones distantes.

Fonctionnement de la radio (continué)

13.Mémorisation automatique / Balayage programmé

Mémorisation automatique de stations

Sélectionnez six stations pour les mémoriser dans la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur AMS (13) et maintenez-le enfoncé pendant plus de trois secondes. Les nouvelles stations remplacent les stations mémorisées pour cette bande.

Balayage programmé

Balayage des stations mémorisées pour la bande affichée. Sélectionnez une bande (au besoin). Appuyez sur le bouton AMS pendant moins de trois secondes. La radio fait une pause de cinq secondes à chaque station. Appuyez de nouveau sur le bouton AMS pour mettre fin au balayage lorsque vous avez atteint la station désirée.

14. Balayage

Appuyez sur SCAN (14) pour balayer toutes les stations sur la bande courante. L'appareil va jouer chaque station pendant cinq secondes. Appuyez de nouveau sur SCAN pour arrêter le balayage et écouter la station courante.

15. Mono/Stéréo

Appuyez sur MONO (15) pour basculer entre le mode mono et stéréo. Le bidon mono améliorent souvent la réception des stations éloignées.

10

Image 10
Contents System Features Thank YouMerci JCD3050Funciones del Sistema Fonctions du systèmePreparación JCD3050 PreparationPréparation Installation JCD3050 InstalaciónCableado JCD3050 WiringCâblage JCD3050 Operación Básica Basic OperationOpération de base Operación Básica continuado JCD3050 Basic OperationOpération de base continué JCD3050 Opération de base continué Operación de la radio JCD3050 Radio OperationFonctionnement de la radio JCD3050 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéJCD3050 CD Player Operation Operación del Cambiador de CD CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD JCD3050 Remote Control Controlo RemotoLimited Warranty TroubleshootingSpecifications Day / 12 Month Limited WarrantyEspecificationes JCD3050 Corrección de ProblemasGarantia Limitada 90 Días / 12 Meses Caractéristiques DépannageGarantie Limitée 90 jours/12 mois