Installation
Disconnect Battery
Before you begin, turn off the vehicle ignition and disconnect the battery negative terminal.
Remove Screws
Remove the two screws from the top of the unit.
Install Half-Sleeve
1. | Remove outer trim ring, and insert the supplied removal keys as far as they |
|
| will go (notches facing up) into the slots at the middle left and right sides of |
|
| the unit. Slide the sleeve off | 3 |
| carefully. | |
|
| |
2. | 2 |
|
Install |
| |
| mm. by 53 mm. opening in |
|
| the dashboard. |
|
3. Push tabs out to secure half- sleeve in the radio opening.
4. Install support strap to improve stability.
JCD3050
Instalación
Desconexión de la Batería
Antes de empezar, apague la ignición y desconecte el terminal negativo de la batería.
Remoción de Tornillos
Quite los dos tornillos de la parte superior de la unidad.
Instale Media Manga
Quite el anillo externo del ajuste, y instale la media manga en una abertura en el tablero esas medidas 182 milímetros. por 53 milímetros. Presione las lengüetas hacia afuera para asegurar las medias mangas en la apertura del radio. Instale la tira de soporte para estabilizar más la unidad.
Instalación Final
Conecte el adaptador del cableado al arnés de cableado existente. Conecte la punta de la antena. Deslice el chasis del radio dentro de la media manga. Asegure el radio a la ménsula utilizando una tuerca (si es posible). Reemplace cualquier elemento que haya quitado del tablero.
Quitando la Unidad
Inserte las dos herramientas de remoción provistas con la unidad dentro de los surcos en el albergue hasta que se sujeten en su lugar emitiendo un chasquido. Jale las palancas para quitar la unidad del tablero.
Final Installation
1
1.Connect wiring adapter to existing wiring harness.
2. Connect antenna lead.
3. Slide radio chassis into | 3 |
|
4.Secure radio to bracket using nut (if
possible).
5. Replace any items you removed from the dashboard.
2
Removing the Unit | 1 |
| |
1. Turn the ignition off, and disconnect the | 4 |
cable from the battery's negative |
|
2.Remove the metal strap attached the back of the unit (if attached).
3.Lift the top of the outer trim ring and pull to remove.
4.Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right sides of the unit, and pull the unit out of the dashboard.
Installation
Débrancher la pile
Avant de commencer, éteignez l'allumage du véhicule et débranchez la borne négative de la pile.
Enlever les écrous
Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil.
Installation du demi-manchon
Enlevez l'anneau externe d'équilibre, et installezle
Installation finale
Branchez l'adaptateur du câblage au harnais du câblage.Branchez le fil de sortie de l'antenne. Glissez le châssis radio dans le
Enlever l'appareil
Insérez les deux outils amovibles fournis avec l'appareil dans les fissures dans l'habitation jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Tirez les leviers pour enlever l'appareil du tableau de bord.
4