ASA Electronics owner manual Installation, JCD3050 Instalación

Page 4

Installation

Disconnect Battery

Before you begin, turn off the vehicle ignition and disconnect the battery negative terminal.

Remove Screws

Remove the two screws from the top of the unit.

Install Half-Sleeve

1.

Remove outer trim ring, and insert the supplied removal keys as far as they

 

 

will go (notches facing up) into the slots at the middle left and right sides of

 

 

the unit. Slide the sleeve off

3

 

carefully.

 

 

2.

2

 

Install half-sleeve into a 182

 

 

mm. by 53 mm. opening in

 

 

the dashboard.

 

3. Push tabs out to secure half- sleeve in the radio opening.

4. Install support strap to improve stability.

JCD3050

Instalación

Desconexión de la Batería

Antes de empezar, apague la ignición y desconecte el terminal negativo de la batería.

Remoción de Tornillos

Quite los dos tornillos de la parte superior de la unidad.

Instale Media Manga

Quite el anillo externo del ajuste, y instale la media manga en una abertura en el tablero esas medidas 182 milímetros. por 53 milímetros. Presione las lengüetas hacia afuera para asegurar las medias mangas en la apertura del radio. Instale la tira de soporte para estabilizar más la unidad.

Instalación Final

Conecte el adaptador del cableado al arnés de cableado existente. Conecte la punta de la antena. Deslice el chasis del radio dentro de la media manga. Asegure el radio a la ménsula utilizando una tuerca (si es posible). Reemplace cualquier elemento que haya quitado del tablero.

Quitando la Unidad

Inserte las dos herramientas de remoción provistas con la unidad dentro de los surcos en el albergue hasta que se sujeten en su lugar emitiendo un chasquido. Jale las palancas para quitar la unidad del tablero.

Final Installation

1

1.Connect wiring adapter to existing wiring harness.

2. Connect antenna lead.

3. Slide radio chassis into half-sleeve.

3

 

4.Secure radio to bracket using nut (if

possible).

5. Replace any items you removed from the dashboard.

2

Removing the Unit

1

 

1. Turn the ignition off, and disconnect the

4

cable from the battery's negative (-) terminal.

 

2.Remove the metal strap attached the back of the unit (if attached).

3.Lift the top of the outer trim ring and pull to remove.

4.Insert both of the supplied keys into the slots at the middle left and right sides of the unit, and pull the unit out of the dashboard.

Installation

Débrancher la pile

Avant de commencer, éteignez l'allumage du véhicule et débranchez la borne négative de la pile.

Enlever les écrous

Enlevez les deux écrous du dessus de l'appareil.

Installation du demi-manchon

Enlevez l'anneau externe d'équilibre, et installezle demi-manchon dans sur une ouverture dans le tableau de bord ces mesures 182 millimètres. par 53 millimètres. Poussez les languettes pour fixer le demi-manchon dans l'ouverture de la radio. Installez la bride du soutien pour que l'appareil soit plus stable.

Installation finale

Branchez l'adaptateur du câblage au harnais du câblage.Branchez le fil de sortie de l'antenne. Glissez le châssis radio dans le demi-manchon. Fixez la radio à l'équerre en utilisant écrou (si possible). Remplacer les articles que vous auriez enlevés au tableau de bord.

Enlever l'appareil

Insérez les deux outils amovibles fournis avec l'appareil dans les fissures dans l'habitation jusqu'à ce qu'ils soient bien en place. Tirez les leviers pour enlever l'appareil du tableau de bord.

4

Image 4
Contents System Features Thank YouJCD3050 Funciones del SistemaMerci Fonctions du systèmePreparación JCD3050 PreparationPréparation Installation JCD3050 InstalaciónCableado JCD3050 WiringCâblage JCD3050 Operación Básica Basic OperationOpération de base Operación Básica continuado JCD3050 Basic OperationOpération de base continué JCD3050 Opération de base continué Operación de la radio JCD3050 Radio OperationFonctionnement de la radio JCD3050 Operación de la radio continuado Fonctionnement de la radio continuéJCD3050 CD Player Operation Operación del Cambiador de CD CD Changer OperationFonctionnement de changeur de CD JCD3050 Remote Control Controlo RemotoTroubleshooting SpecificationsLimited Warranty Day / 12 Month Limited WarrantyEspecificationes JCD3050 Corrección de ProblemasGarantia Limitada 90 Días / 12 Meses Caractéristiques DépannageGarantie Limitée 90 jours/12 mois