Fagor America 670041860 user manual Usando su Placa de Inducción

Page 30

ESPAÑOL

del hogar. Esto es por razones de seguridad, para evitar que los niños puedan encender la placa fácilmente, y también para permitir que usted limpie los derrames de la superficie de cristal sin modificar su configuración ni apretar botones sin querer.

Usando su Placa de Inducción:

1.Coloque el aparato sobre una superficie plana y estable y no metálica.

2.Coloque una cazuela o sartén compatible con la inducción en el centro de la superficie de cocción.

3.Conecte el enchufe y, sonará una señal acústica. La luz indicadora de ON/OFF parpadeará.

4.Presione el botón ON/OFF una vez y la luz del indicador se mantendrá fija. Si no realiza otra operación en los siguientes 60 segundos después de pulsar el botón ON/OFF, el indicador volverá a parpadear y la placa de induccion regresa al modo de espera.

Cómo Seleccionar una Temperatura/Potencia de Cocinado:

1.Pulse el botón ON/OFF una vez.

2.Pulse el botón TEMP./LEVEL una vez, la luz indicadora de °F se iluminará, el aparato comenzará a funcionar con un nivel predeterminado de temperatura de 180°F. Puede aumentar o disminuir la temperatura pulsando los botones de MÁS/ MENOS. El rango de temperatura va de 140 a 465°F.

3.Pulse el botón TEMP./LEVEL otra vez para que el display muestre la temperatura en centígrados (60-240°C).

4.Si pulsa el botón TEMP./LEVEL por tercera vez el display mostrara los niveles de potencia (1-8).

5.Una vez haya acabado de cocinar, pulse el botón ON/OFF una vez para apagar la placa. El ventilador continuará funcionando para enfriar la unidad. Una vez que el ventilador pare, desenchufe la unidad. Asegúrese de que espera hasta que la unidad se ha enfriado completamente antes de guardarla. El display muestra una “H” cuando la superficie de cocción supera los 60°C.

28

Image 30 Contents
2X Induction SET Page Contents Introduction to Induction How does induction work?What are the benefits of cooking with an induction cooktop? What type of cookware can I use on induction? Aluminum SkilletGeneral Safety Regulations English Important Safeguards Technical Data Installing the Induction Cooktop How to use the touch controls Operating the Induction CooktopUsing Your Induction Cooktop Automatic Safety Shutdown Temperature/Power levels and suggestions of useUsing the Timer Using the Child Safety LockCleaning and Maintenance Troubleshooting Completely before storing it Is being used FCC Compliance Page Índice Introducción a la inducción ¿Cómo funciona la inducción?¿Qué tipo de ollas puedo usar en una Inducción? Sartén de aluminio de 24 cmsNormas Generales de Seguridad AtenciónEspañol Medidas DE Seguridad Importantes Guarde Estas Instrucciones Información TécnicaInstalando la placa de Inducción Funcionamiento de la Placa de Inducción Cómo utilizar los controles táctilesUsando su Placa de Inducción Cómo Seleccionar una Temperatura/Potencia de CocinadoApagado de Seguridad Automático Niveles de temperatura y potencia y sugerencias de usoFuncionamiento del Temporizador Bloqueo de Seguridad para NiñosLimpieza y mantenimiento Problemas y Soluciones LevelPotencia el zumbido será constante Error de circuitos internos Cumplimiento de la Normativa FCC NotaPage Contenu Introduction à l’induction Comment fonctionne l’induction?Poêle à frire en aluminium de 9,5 po Règles Générales de Sécurité Français Sécurité Importantes Conserver CES Instructions Données techniquesInstallation de la Table de Cuisson à Induction Comment utiliser les commandes tactiles Fonctionnement de la Table de Cuisson à InductionUtilisation de Votre Table de Cuisson à Induction Chosir une Température ou un Niveau de CuissonArrêt automatique de sécurité Utilisation de la minuterieUtilisation du verrou de sécurité enfant Nettoyage et Entretien Dépannage De cuisson sur la surface et commence la cuisson Erreur du circuit interne Conformité FCC RemarqueLimited Warranty Page Page Fagor 2X Induction SET Toll Free