QSC Audio CX902, CX602V, CX404 Einstellen der Betriebsartenschalter, Einstellen der Clipbegrenzer

Page 35

Einstellen der Betriebsartenschalter

2-Kanal-Modelle:Ein Betriebsartenschalter steuert die unabhängige Clipbegrenzung sowie den Niederfrequenz- (NF-) Filter jedes Kanals. Mit den Schaltern kann der Betriebsmodus des Verstärkers auf den Stereo-, Parallel- oder Überbrückungsbetrieb eingestellt werden.

4-Kanal-Modelle:Diese Modelle sind mit zwei Betriebsartenschaltern ausgestattet, von denen einer den Betrieb der Kanäle 1-2 und der andere den Betrieb der Kanäle 3-4 steuert. Die Kanäle 1 und 2 können nicht mit den Kanälen 3 und 4 überbrückt oder parallel geschaltet werden.

Einstellen der Clipbegrenzer

Jeder Kanal verfügt über einen Clipbegrenzer mit eigenem Ein/Aus-Schalter. Der Begrenzer spricht nur auf ein tatsächliches Clipping an und kompensiert Last- und Spannungsschwankungen automatisch. Eine Clipbegrenzung wird generell empfohlen, insbesondere zum Schutz von Hochfrequenz-Druckkammertreibern.

Zum Aktivieren der Clipbegrenzung den Schalter nach OBEN (in die EIN-Stellung) schieben.

Schalter 1 steuert den ersten Kanal. Schalter 10 steuert den zweiten Kanal.

Auswahl des Stereo-, Parallel- oder Überbrückungsmodus

Jedes der Kanalpaare kann auf normalen Stereobetrieb, auf einen Paralleleingangsmodus oder auf einen Bridge-Mono-Modus eingestellt werden. Bei 4-Kanal-Modellen kann Ch. 1 mit Ch. 2 überbrückt oder parallel geschaltet werden; Ch. 3 kann mit Ch. 4 überbrückt oder parallel geschaltet werden

Stereomodus- Jeder Kanal in dem Paar bleibt unabhängig und kann für ein jeweils anderes Signal verwendet werden.

Parallelmodus – Bei dieser Einstellung sind beide Eingänge eines Paares miteinander verbunden. Ein Signal speist beide Kanäle. Keine unterschiedlichen Quellen an die einzelnen Eingänge anschließen. Die Verstärkungsregler und der Lautsprecheranschluss jedes Kanals bleiben voneinander unabhängig.

Überbrückungsmodus- Bei dieser Einstellung sind beide Kanäle eines Paares zu einem einzigen Kanal mit der doppelten Ausgangsspannung kombiniert. Verwenden Sie nur den Eingang und die Verstärkungsregelung des ersten Kanals. Stellen Sie die Verstärkungsregelung des zweiten Kanals so niedrig wie möglich ein.

Schließen Sie beim Betrieb im Parallel- oder Überbrückungsmodus nicht verschiedene Eingänge an jeder Seite eines Kanalpaars an.

Einstellen der Niederfrequenzfilter

Jeder Kanal besitzt einen Niederfrequenzfilter mit 12 dB je Oktave, der aktiviert und deaktiviert werden kann. Niederohmige Modelle können auf 33 oder 75 Hertz und Modelle mit verteilten Ausgängen („V“-Modelle) auf 50 oder 75 Hertz eingestellt werden, um eine Sättigung der 70-V-Lautsprechertransformatoren zu verhindern. Auf diese Weise wird die Klangverzerrung reduziert und eine Überlastung des Verstärkers verhindert.

Niederohmige Modelle: Der Filter sollte nur zum Treiben von Subwoofern ausgeschaltet werden. Die 33-Hz-Einstellung funktioniert gewöhnlich gut mit Lautsprechern mit großen NF-Treibern (30,48 cm oder größer). Die 75-Hz- Einstellung funktioniert gut mit kompakten (kleineren) Lautsprechern. Überprüfen Sie die technischen Daten des Lautsprechers und wählen Sie die Einstellung aus, die der Niederfrequenzkapazität des Lautsprechers am nächsten kommt.

Hochohmige („V“-) Modelle: Der Filter sollte nur zum Treiben von Subwoofern mit speziellen Niederfrequenztransformatoren ausgeschaltet werden. Die 50-Hz- Einstellung eignet sich für hochwertige Lautsprecher-Transformatoren normalerweise sehr gut. Die 75-Hz-Einstellung eignet sich gut für Lautsprecher und Transformatoren für die Sprachwiedergabe.

Typischer Betriebsartenschalter-

Block bei Betrachtung von der

Rückseite des Verstärkers (im Bild:

Modell CX404V).

Jeder Kanal hat seinen eigenen

Schalter zum Ein-/Ausschalten des

Clipbegrenzers.

Der erste Kanal verwendet Schalter 1. Der zweite Kanal verwendet Schalter 10. Bei 4-Kanal-Modellen besitzt der zweite Betriebsartenschalter Schalter für Ch. 3 und Ch. 4.

Stereomodus – Die Schalter 4, 5, 6

DE

und 7 befinden sich alle in ihrer

 

UNTEREN Stellung.

 

Parallelmodus – Die Schalter 4, 5

 

und 6 befinden sich in ihrer

 

OBEREN Stellung.

 

Schalter 7 befindet sich in seiner

 

UNTEREN Stellung.

 

Überbrückungsmodus – Die

 

Schalter 4, 5, 6 und 7 befinden sich

 

alle in ihrer OBEREN Stellung.

 

Niederfrequenzfilter („V“-Modell

 

abgebildet): Jeder Kanal verfügt

 

über eigene Schalter zum Ein-/

 

Ausschalten des NF-Filters und zur

 

Frequenzwahl.

 

•Der erste Kanal verwendet die

 

Schalter 2 und 3. Der zweite Kanal

 

verwendet die Schalter 8 und 9.

 

•Die Schalter 3 und 8 schalten den

 

NF-Filter EIN und AUS.

 

•Mit den Schaltern 2 und 9 wird 33/

 

75 Hz (Low-Z) oder 50/75 Hz

 

(„V“-Modelle) oder 75 Hz gewählt.

 

•Bei 4-Kanal-Modellen besitzt der

 

zweite Betriebsartenschalter

 

Schalter für Ch. 3 und Ch. 4.

 

 

35

Image 35
Contents Volt Direct Output Models CX204V 4-channel CX302V 2-channel TD-000077-00FCC Interference Statement Important Safety Precautions & Explanation of SymbolsFront Panel IntroductionUnpacking AC Mains Connection Rear PanelRack Mounting CoolingSetting Low Frequency Filters Setting the Mode SwitchesSetting Clip Limiters Selecting Stereo, Parallel, or Bridge ModeDataPort Tips Terminal Block ConnectorsDataPort InputsLoads Rated by Model OutputsLow Impedance Outputs Distributed Outputs V models, 70V/140VBrdg and PAR LED IndicatorsAbnormal indication Gain Control Security Plate Gain ControlsInput Specifications 2-Channel Low-Impedance ModelsInput SENSITIVITY, Vrms CONTROLSFrontCX254 Specifications 4-Channel Low-Impedance ModelsCX204V CX302V CX602V CX1202V Specifications 2- and 4-Channel Distributed 70V Line ModelsVAC models, multiply values shown by Thermal Loss TableCurrent Draw Table in Amperes Declaración DE LA FCC Respecto a LA Interferencia Panel frontal IntroducciónDesembalaje Conexión a la línea principal de CA Panel posteriorMontaje en bastidor EnfriamientoAjuste de los filtros de baja frecuencia Ajuste de los conmutadores de modoAjuste de los limitadores de recorte Selección del modo Estéreo, Paralelo o PuenteadoConectadores del bloque de terminales DataPortEntradas Sugerencias sobre el DataPortCargas clasificadas por modelo SalidasSalidas de baja impedancia Salidas distribuidas modelos V, 70V/140VRecorte ROJO, adyacente a las marcas de números del canal Indicadores LEDPlaca de Seguridad del Control de Ganancia Controles de GananciaCómo comunicarse con QSC Audio Products Tabla de pérdida térmicaTabla de gasto de corriente en amperios Déclaration DE LA FCC Relative AUX Interférences Précautions importantes et explication des symbolesPanneau avant IntroductionDéballage Branchement de l’alimentation secteur ~ Installation sur bâtiPanneau arrière RefroidissementRéglage des filtres basse fréquence Réglage des commutateurs de modeSélection du mode Stéréo, Parallèle ou Pont Réglage des limiteurs d’amplitudeEntrées XLR modèles à 2 canaux seulement Conseils relatifs aux connecteurs DataPortEntrées Connecteurs de bornierCharges nominales indiquées par modèle SortiesSorties à faible impédance Sorties distribuées modèles V, 70 V/140Clip ROUGE, adjacent aux numéros de canaux VoyantsCouvercle de Sécurité des Commandes de Gain Commandes de GainComment prendre contact avec QSC Audio Products Tableau de déperdition de chaleurTableau d’appel de courant en ampères FCC-HINWEIS ZU Empfangsstörungen Wichtige Sicherheitsvorkehrungen und SymbolerklärungFrontplatte EinführungAuspacken Netzanschluss RückplatteRack-Einbau KühlungEinstellen der Niederfrequenzfilter Einstellen der BetriebsartenschalterEinstellen der Clipbegrenzer Auswahl des Stereo-, Parallel- oder ÜberbrückungsmodusXLR-Eingänge nur bei 2-Kan.- Modellen EingängeTipps zum Gebrauch des DataPort KlemmenleistenanschlüsseNennlasten nach Modell AusgängeNiederohmige Ausgänge Verteilte Ausgänge „V-Modelle, 70 V/140Normalanzeige Netzschalter EIN LED leuchtet auf LED-AnzeigenVerstärkungsregler-sicherheitsplatte VerstärkungsreglerKontaktinformationen für QSC Audio Products WärmeverlusttabelleStromaufnahmetabelle in Ampere 不要堵塞通风口。 不要安装在会产生热量的设备附近,如散热器、热调节装置、炉子或者其他设备 (包括放大器)。 重要的安全注意事项和符号说明非常感谢您购买 QSC 功率放大器。请阅读以下说明,以获得产品的最佳效果。 CX 型号的连线特点: 前面板交流电源连接 后面板机架安装 设置削波限制器 设置模式切换器输入端 数据埠低阻抗输出 输出端异常显示: LED 指示灯热损表 增益控制增益控制安全板 联系 QSC Audio Products 最大电流表 (单位:安培)Page Page Mailing address
Related manuals
Manual 2 pages 6.05 Kb

CX302, CX1202V, CX502, CX702, CX1102 specifications

QSC Audio has established itself as a leader in professional audio solutions, and their CX series amplifiers, including the CX204V, CX254, and CX404, stand out for their performance and versatility. These amplifiers are specifically designed to meet the needs of commercial audio applications, such as in venues, corporate environments, and educational institutions.

The CX204V is a 2-channel amplifier that delivers 200 watts per channel at 4 ohms, making it ideal for smaller venues or installations that require high-quality audio without overwhelming power. One of its key features is the inclusion of built-in DSP (Digital Signal Processing) capabilities, allowing users to optimize their sound with advanced filtering and equalization options. Additionally, the amplifier supports a range of input options, including balanced XLR and 1/4-inch connectors, providing flexibility for various audio setups.

Moving to the CX254, this 2-channel amplifier boosts power output to 250 watts per channel at 4 ohms, making it suitable for larger spaces that necessitate a bit more oomph. The CX254 also includes QSC’s Power Factor Correction technology, which ensures efficient power usage and greater amplification performance, even during demanding situations. Furthermore, it features RS-232 control capabilities, providing users with remote operation options and making integration into existing audio systems seamless.

The CX404 takes things a step further with its 4-channel configuration, delivering 200 watts per channel at 4 ohms. This amplifier is particularly well-suited for multi-zone applications where audio needs to be distributed across various areas. With its advanced overheating protection and short-circuit protection features, the CX404 is built for durability and reliability, ensuring consistent performance without the risk of damage during extended use.

All three amplifiers in the CX series include QSC's innovative Class D topology, offering lightweight and compact design without sacrificing power or audio quality. The CX series is also distinguished by its robust construction, including a rugged chassis designed to withstand the rigors of installation and performance use.

In summary, the QSC Audio CX204V, CX254, and CX404 seamlessly combine power, efficiency, and versatility, making them ideal choices for a variety of commercial audio applications. Their built-in technologies, advanced features, and solid construction emphasize QSC’s commitment to delivering exceptional sound experiences.