Whirlpool 8285116 Prescriptions concernant le système d’évacuation, Méthodes Dévacuation

Page 12

Prescriptions concernant le système d’évacuation

Le système doit décharger l’air à l’extérieur.

Ne pas terminer le conduit d’évacuation au-dessus d’un plafond ou dans un autre espace fermé.

Ne pas utiliser une bouche de décharge murale de 10 cm (4 po) normalement utilisée pour un équipement de buanderie.

Utiliser un conduit métallique seulement. Exception : voir « Option - circuit d’évacuation installé sous une dalle de béton » dans « Méthodes d’évacuation » ci-dessous. Un conduit métallique rigide est recommandé. Ne pas utiliser de conduit flexible métallique ou de plastique.

Pour réduire le risque d’incendie et évacuer l’air adéquatement, veiller à décharger l’air à l’extérieur.

Ne pas décharger l’air dans les murs, plafonds ou greniers, vides sanitaires ou garages.

Avant de découper les ouvertures de passage du conduit d’évacuation, vérifier que les dégagements de sécurité appropriés seront respectés dans le mur ou le plancher.

Ne pas couper les solives ou les poteaux de colombage à moins que cela ne soit absolument nécessaire. S’il faut couper une solive ou un poteau de colombage, on doit construire une structure de support.

Les conduits nécessaires ne sont pas fournis.

Déterminer la méthode d’évacuation à utiliser. Voir “Méthode d’évacuation” ci- dessous.

Déterminer ensuite la longueur de conduit équivalente à l’aide du tableau à la page

5.La longueur équivalente maximale du conduit est de 18,3 m (60 pieds).

Le boîtier de ventilateur est réglé pour évacuer l’air directement à l’arrière de la table de cuisson. Pour évacuer vers le

bas, vers la gauche ou vers la droite, voir “Installation”, Étape 2, page 6.

La longueur nominale d’un conduit d’évacuation rectiligne ou l’équivalent pour cette table de cuisson à aspiration vers le bas est de 18,3 m (60 pieds).

Si la longueur du conduit est inférieure ou égale à 3 m (10 pieds), un conduit rond de 15,2 cm (6 po) de diamètre peut être utilisé.

Si la longueur du conduit est supérieure à 3 m (10 pieds), utiliser un conduit rond de 15,2 cm (6 po) ou un conduit rectangulaire de 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).

Isolants thermiques : Dans les régions de froid extrême, il peut être nécessaire d’installer une courte section de conduit non métallique le plus près possible du mur pour empêcher la conduction thermique le long du conduit métallique.

Pour les altitudes supérieures à 1372 m (4500 pi), réduire la longueur recommandée du conduit de 20 %.

Pour le fonctionnement le plus efficace et le plus silencieux :

Utiliser un conduit métallique galvanisé d’un calibre minimum de 26 ou en aluminium d’un calibre minimum de 25. Les raccords de conduit de mauvaise qualité peuvent réduire le débit d’air. (Remarque : il est possible que les codes locaux exigent un matériau de calibre plus épais). L’utilisation d’un conduit flexible métallique n’est pas recommandée.

Ne pas décharger l’air de plus d’une table de cuisson à aspiration vers le bas dans un seul système d’évacuation.

La longueur du conduit et le nombre de coudes devraient être maintenus au minimum pour une performance efficace.

La taille du conduit devrait être uniforme.

Utiliser le moins de coudes à 90° possible.

Ne pas connecter deux coudes ensemble.

Veiller à ce que deux coudes soient séparés par une section rectiligne d’au moins 45,7 cm (18 po) si plus d’un coude est utilisé. (Les coudes trop rapprochés causent une turbulence excessive qui réduit le débit d’air.)

Ne pas utiliser un coude de

12,7 cm (5 po) dans un système de 15,2 cm (6 po) ou de 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).

Ne pas réduire l’arrière à un système de 12,7 cm (5 po) après avoir utilisé des raccords de 15,2 cm (6 po) ou de 8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po).

Éviter de déformer manuellement les conduits. De telles déformations peuvent restreindre le débit d’air.

Utiliser les bouches de décharge recommandées pour une performance adéquate. Si on utilise une autre bouche de décharge à travers le mur ou à travers le toit, veiller à ce que la taille de la bouche de décharge ne soit pas réduite et qu’elle comporte un registre antirefoulement.

Utiliser du ruban adhésif pour conduit pour assurer l’étanchéité au niveau de chaque jointure.

Utiliser un produit de calfeutrage pour sceller l’ouverture autour de la bouche de décharge à travers le mur ou le toit.

Méthodes

d'évacuation

Le conduit d’évacuation de la table de cuisson peut être acheminé à travers le mur ou le plancher. Les méthodes d’évacuation courantes et les types de matériaux nécessaires sont illustrés.

Avant de découper les ouvertures de passage du conduit d’évacuation, vérifier que les dégagements de sécurité appropriés seront respectés dans le mur ou le plancher.

24,4 cm (9 5/8 po) -

table de cuisson 76,2 cm (30 po)

33,8 cm (13 5/16 po) -

table de cuisson 91,4 cm (36 po)

trou de 24,8 cm (9 3/4 po) à

l'arrière ou sur le côté du placard

placard de

placard de mur

péninsule ou îlot

mur intérieur

extérieur

 

8,3 x 25,4 cm (3 1/4 x 10 po)

coude de transition

 

à l’intérieur du mur

directement

entre les solives

4

jusqu’au toit ou

vers l’extérieur

 

surplomb

 

 

 

 

 

8,3 x 25,4 cm

péninsule

(3 1/4 x 10 po)

 

coude de

 

transition

43,2 cm

 

(17 po)

retrait du placard à l’extérieur

 

Image 12
Contents Installation Instructions Your safety and the safety of others is very important Have a qualified technician install this cooktopBefore you start Parts suppliedProduct Dimensions Clearance DimensionsMinimum base cabinet dimensions Vent materials needed for installation are not supplied Venting system requirementsFor the most efficient and quietest operation Venting methodsVent PieceOptional vent arrangement under Concrete slab Optional vent arrangement throughInstallation Electrical requirementsPower supply DisconnectRemove the junction After cleaning and maintenance Cooktop removalCheck operation Instructions d’installation Lire et conserver ces instructionsAvant de commencer Outillage et matériaux requisPièces fournies Dimensions du produit Dimensions de l’ouverture à découperDimensions de dégagement Dimensions minimales du placard inférieurPrescriptions concernant le système d’évacuation Méthodes DévacuationLes conduits nécessaires ne sont pas fournis Coude de TransitionPièce de ConduitSpécifications Électriques  Effectuer LE Raccord Uniquement DES Conducteurs EN CuivreInterrompre ’alimentation électriqueNeutre relié à Vérifier le fonctionnement Après le nettoyage et l’entretienConsulter le Guide d’utilisation et d’entretien

8285116 specifications

Whirlpool 8285116 is a premium refrigerator water filter designed to improve the quality of drinking water and ice produced by compatible refrigerators. With its advanced filtration technology, the filter is capable of removing contaminants, such as chlorine, lead, and other impurities, ensuring that you enjoy fresh-tasting water and ice.

One of the most notable features of the Whirlpool 8285116 is its NSF certification. This certification assures consumers that the filter meets rigorous standards for contaminant removal and overall performance. The filter is designed to reduce more than 99% of harmful substances, making it an essential accessory for health-conscious consumers.

Another significant aspect of the Whirlpool 8285116 is its easy installation process. Users can replace the filter without the need for additional tools. The quick-change design allows for a straightforward swap-out, making it convenient for anyone to maintain their refrigerator’s water filtration system. This ease of use extends the longevity of the filter, as regular replacements ensure optimal performance.

The Whirlpool 8285116 operates utilizing a carbon block filtration media. This technology is effective in reducing bad tastes and odors commonly associated with tap water. The carbon absorbs impurities, while the design also minimizes the potential for bacteria growth within the filter.

In terms of compatibility, the Whirlpool 8285116 is designed to fit a wide range of Whirlpool, KitchenAid, and Maytag refrigerators. Always ensure compatibility with your specific refrigerator model for optimal performance.

The filter should be replaced approximately every six months, depending on usage, water quality, and frequency of use. Regular replacement is crucial to ensure that the filtration system remains effective, providing clean water and ice for your family.

In summary, the Whirlpool 8285116 water filter offers a combination of reliability, performance, and ease of use. With its NSF certification, advanced carbon block technology, and user-friendly installation process, it stands out as an excellent choice for consumers looking to enhance their refrigerator's water quality. By investing in this filter, you can enjoy the benefits of clean, fresh water and ice, ensuring that your family's hydration needs are met with the highest standards in water purification.