Whirlpool TS22AGXNQ00 warranty Cuidado DE SU Refrigerador, Sistema de filtración de agua, Limpieza

Page 21

Sistema de filtración de agua

NOTA: No use con agua que no sea microbiológicamente segura o que sea de calidad desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema.

Luz de estado del filtro de agua (en algunos modelos)

La luz de estado del filtro de agua le ayudará a saber cuándo cambiar el filtro de agua. La luz cambiará de verde a amarilla. Esto le dirá que es casi tiempo de cambiar el filtro de agua. Se recomienda reemplazar el filtro de agua cuando la luz de estado cambie a rojo O cuando el flujo de agua al despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuya sensiblemente.

Después de cambiar el filtro de agua, reajuste la luz de estado del filtro de agua. La luz de estado cambiará de rojo a verde cuando se reajuste el sistema.

Filtro de agua sin indicador (en algunos modelos)

Si su refrigerador no tiene la luz indicadora de estado, usted debe cambiar el filtro de agua cada 6 meses según el uso. Si el flujo de agua hacia el despachador de agua o a la fábrica de hielo disminuye sensiblemente antes de que pasen 6 meses, cambie el filtro más seguido.

Uso del despachador sin el filtro de agua

Puede usar el despachador sin un filtro de agua. El agua no estará filtrada.

1.Quite el filtro de agua.

2.Deslice la tapa del extremo del filtro y vuelva a colocar la tapa en la rejilla de la base.

IMPORTANTE: No descarte la tapa. Es parte de su refrigerador. Guarde la tapa para usarla con el filtro de reemplazo.

3.Gire la tapa hasta que quede firmemente en su lugar.

CUIDADO DE SU

REFRIGERADOR

Limpieza

ADVERTENCIA

Peligro de Explosión

Use un limpiador no inflamable.

No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte, explosión o incendio.

Tanto la sección del refrigerador como la del congelador se descongelan automáticamente. No obstante, limpie ambas secciones más o menos una vez al mes para evitar la acumulación de olores. Limpie los derrames de inmediato.

IMPORTANTE: Debido a que el aire circula entre ambas secciones, los olores que se formen en una sección pasarán a la otra. Para eliminar los olores, limpie completamente ambas secciones. Para evitar la transferencia de olores y la deshidratación de los alimentos, envuelva o tape bien los alimentos.

Para limpiar su refrigerador:

NOTA: No use productos de limpieza abrasivos o ásperos, como aerosoles para ventanas, productos de limpieza para fregar, líquidos inflamables, ceras para limpieza, detergentes concentrados, blanqueadores o productos de limpieza que contengan productos derivados del petróleo en las partes de plástico, en el interior y en los revestimientos o juntas de la puerta. No use toallas de papel, estropajos para fregar u otros utensilios de limpieza ásperos.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Lave a mano, enjuague y seque todas las partes desmontables y las superficies interiores meticulosamente. Use una esponja limpia o un paño liso y un detergente suave en agua tibia.

3.Lave las superficies externas metálicas pintadas y de acero inoxidable con una esponja limpia o un paño liso y detergente suave con agua tibia.

4.No es necesaria una limpieza rutinaria del condensador en ambientes de funcionamiento normal en el hogar. Si el ambiente es particularmente grasoso o polvoriento, o si hay bastante tránsito de mascotas en el hogar, el condensador deberá limpiarse cada dos o tres meses para asegurar la máxima eficacia.

Si necesita limpiar el condensador:

Quite la rejilla de la base.

Use una aspiradora con un cepillo suave para limpiar la rejilla, las áreas abiertas detrás de la rejilla y el área de la superficie frontal del condensador.

Vuelva a colocar la rejilla de la base cuando termine.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

Cómo cambiar los focos

NOTA: No todos los focos son adecuados para su refrigerador. Asegúrese de cambiar el foco con otro que sea del mismo tamaño, forma y vatiaje. En algunos modelos, la luz del despachador requiere de un foco de 10 vatios de uso pesado y las demás luces requieren un foco de 40 vatios. Puede conseguir los focos de reemplazo con su distribuidor.

1.Desenchufe el refrigerador o desconecte el suministro de energía.

2.Si se indica, quite la pantalla de la luz.

NOTA: Para limpiar la pantalla de la luz, lávela con agua tibia y un detergente líquido. Enjuague y seque la pantalla meticulosamente.

3.Quite el foco y reemplácelo con uno del mismo tamaño, forma y vatiaje.

4.Si se indica, vuelva a colocar la pantalla.

5.Enchufe el refrigerador o reconecte el suministro de energía.

21

Image 21
Contents Accessories Table of Contents / Índice / Table des matièresBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyUnpack the Refrigerator Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsConnect Water Supply Water Supply RequirementsUsing the Controls Complete the InstallationRefrigerator USE Convertible Drawer Temperature Control Crisper Humidity ControlWater and Ice Dispensers Water Filtration System Ice Maker and Storage BinTo Clean Your Refrigerator CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsRefrigerator Operation TroubleshootingIce and Water Temperature and MoistureWater Filter Certifications New installation? Flush and fill the water systemWater dispenser will not operate properly Water is leaking from the dispenserApplication Guidelines/Water Supply Parameters Product Data SheetsEstate Refrigerator Warranty ONE-YEAR Full Warranty on RefrigeratorCanada, contact your authorized Estate dealer Accesorios Seguridad DEL RefrigeradorInstrucciones DE Instalación Desempaque el refrigeradorAntes de tirar su viejo refrigerador o congelador Requisitos eléctricos Requisitos de ubicaciónRequisitos del suministro de agua Método de conexión a tierra recomendadoPresión del agua Conexión del suministro de aguaSuministro de agua de ósmosis inversa Conexión a la línea de aguaUso de los controles USO DE SU RefrigeradorCómo terminar la instalación Abra la válvula de cierreControl de temperatura del cajón Convertible Despachadores de agua y hieloControl de humedad del cajón para Verduras Fábrica de hielo y depósito Sistema de filtración de agua Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cómo cambiar los focosFuncionamiento del refrigerador Solución DE ProblemasHielo y agua Temperatura y humedadHay fugas de agua del despachador El despachador de agua no funciona debidamenteEl agua del despachador no está lo suficientemente fría Nota El agua del despachador se enfría solamente a 50F 10CPautas de aplicación/Parámetros para el suministro de agua Hoja DE Datos DEL ProductoGarantía DEL Refrigerador Estate Garantía Total POR UN AÑO Para EL RefrigeradorWhirlpool Corporation o Whirlpool Canada LP no pagará por Pour commander des filtres de rechange, composer le AccessoiresCommander la pièce N Sécurité DU RéfrigérateurDéballage du réfrigérateur Instructions DinstallationMéthode recommandée de mise à la terre Exigences demplacementSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauPression de leau Raccordement de la canalisation deauAlimentation en eau par osmose inverse Raccordement à une canalisation d’eauAchever l’installation Utilisation des commandesPour votre commodité, les commandes du réfrigérateur sont Utilisation DU RéfrigérateurCommande de température du tiroir Convertible Réglage de lhumidité dans le bac à LégumesDistributeurs d’eau et de glaçons Système de filtration de leau Machine à glaçons et bac DentreposageEntretien DU Réfrigérateur Remplacement des ampoules ’éclairageNettoyage Nettoyage de votre réfrigérateurFonctionnement du réfrigérateur DépannageGlaçons et eau Température et humiditéDe leau suinte du distributeur Le distributeur deau ne fonctionne pas correctementLeau du distributeur nest pas assez froide Secondes après avoir relâché le levier du distributeurLe produit doit être utilisé pour l’eau froide seulement Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Complète DE UN AN DU Réfrigérateur Garantie DU Réfrigérateur Estate2315506