Whirlpool WDF550SAAS Avertissement, Consignes Importantes De Sécurité, Conservez Ces Instructions

Page 10
CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

CONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Lorsque vous utilisez le lave-vaisselle, respectez les précautions fondamentales, y compris les suivantes :

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lisez toutes les consignes avant d'utiliser le lave-vaisselle.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE Utilisez le lave-vaisselle uniquement dans le cadre de sa fonction prévue.

Pour un lave-vaisselle branché en permanence : Utilisez uniquement les détergents et les agents de rinçage recommandés pour utilisation les lave-vaisselle et gardez-les hors de portée des enfants.

AVERTISSEMENT Lorsque vous chargez les articles à laver :

1)Placez les articles coupants de manière qu'ils n'endommagent pas le joint de la porte; et

2)Chargez les couteaux aiguisés le manche vers le haut pour réduire le risque de blessure par coupure.

Risque de basculement Ne lavez pas les articles en plastique à moins qu'ils portent la mention « lavable au lave-vaisselle » ou équivalent. Pour les articles en plastique non spécifiés, vérifiez les recommandations du fabricant.

Manual background Ne touchez pas l'élément chauffant pendant ou immédiatement après usage.

Manual background N'utilisez le lave-vaisselle que lorsque tous les panneaux d'enceinte sont correctement positionnés.

Manual background Ne touchez pas au mécanisme des commandes.

Manual background Ne bousculez pas, ne vous asseyez pas et ne vous tenez pas sur la porte, le couvercle ou les égouttoirs à vaisselle du lave-vaisselle.

Pour réduire le risque de blessures, ne laissez pas les enfants jouer dans ou sur le lave-vaisselle.

Manual background Dans certaines conditions, de l'hydrogène gazeux peut être produit par un circuit d' eau chaude qui n'a pas été utilisé depuis plus de deux semaines. L'HYDROGÈNE GAZEUX EST EXPLOSIF. Si le circuit d'eau chaude n'a pas été utilisé pendant une telle période, avant d'utiliser le lave-vaisselle, ouvrez tous les robinets d'eau chaude et laissez l'eau couler pendant plusieurs minutes.

Ceci libérera l'hydrogène gazeux potentiellement accumulé. Comme le gaz est inflammable, ne fumez pas et n'utilisez pas de flamme nue pendant ce temps.

Manual background Retirez la porte ou le couvercle du compartiment de lavage lorsque vous retirez un vieux lave-vaisselle du service ou que vous vous en débarrassez.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Avertissements de la proposition 65 de l’État de Californie:

AVERTISSEMENT:Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de cancers AVERTISSEMENT:Ce produit contient au moins un produit chimique connu par l’État de Californie pour être à l’origine de malformations et autres déficiences de naissance.

CONSIGNES DE MISE À LA TERRE

Manual background Pour un lave-vaisselle mis à la terre et connecté par cordon : En cas de doute, faites vérifier la mise à la terre du

Le lave-vaisselle doit être mis à la terre. En cas de

lave-vaisselle par un électricien agréé ou un représentant du

Service Après-Vente Ne modifiez pas la fiche fournie avec le

dysfonctionnement ou de défaillance, la mise à la terre réduit

le risque de choc électrique en fournissant une voie de

lave-vaisselle; si elle ne correspond pas à la prise, faites

moindre résistance au courant électrique. Le lave-vaisselle

installer une prise adéquate par un électricien qualifié.

est équipé d'un cordon disposant d'un conducteur de mise à

Pour un lave-vaisselle branché en permanence :

la terre et d'une fiche de mise à la terre. La fiche doit être

Le lave-vaisselle doit être raccordé à un système métallique

branchée dans une prise appropriée installée et mise à la terre

conformément à tous les codes et règlements locaux.

mis à la terre de câblage permanent, ou un conducteur de

 

mise à la terre doit être utilisé avec les conducteurs du circuit

AVERTISSEMENT : Un défaut de raccordement du conducteur

et raccordé à la borne de mise à la terre ou acheminé au

lave-vaisselle.

de mise à la terre peut entraîner un risque de choc électrique.

 

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

AVERTISSEMENT

Risque de basculement

N'utilisez pas le lave-vaisselle tant qu'il n'est pas complètement installé.

N'appuyez pas sur la porte ouverte.

Cela pourrait entraîner des blessures graves ou des coupures.

2

Image 10
Contents Your safety and the safety of others are very important Dishwasher SafetyTable of Contents DISHWASHER USER INSTRUCTIONSGROUNDING INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS For a grounded, cord-connected dishwasherQuick Steps Dishwasher UseCleaning the Filters Dishwasher CareCleaning the Dishwasher Select OptionsStoring the Dishwasher Troubleshootingto possibly avoid the cost of a service call Odor in the dishwasherBlack or gray marks on dishes White spots on cookware with nonstick finishBrown stains on dishes and dishwasher interior Orange stains on plastic dishes or dishwasher interiorITEMS EXCLUDED FROM WARRANTY This limited warranty does not cover WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTYLIMITED WARRANTY DISCLAIMER OF IMPLIED WARRANTIES LIMITATION OF REMEDIESDealer name Address Phone number Model number Serial number W10518033 SP PNPurchase date MANUEL DUTILISATION DU LAVE-VAISSELLE DANGER AVERTISSEMENTSécurité du lave-vaisselle Table des matičresCONSERVEZ CES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTCONSIGNES IMPORTANTES DE SÉCURITÉ CONSIGNES DE MISE À LA TERREPréparez et chargez le lave-vaisselle Étapes rapidesUtilisation du lave-vaisselle Ajouter du détergentSélectionnez les options Entretien du lave-vaisselleAjouter le liquide de rinçage Pour activer le verrouillageLa vaisselle nest pas sèche DépannageEntreposage du lave-vaisselle Le lave-vaisselle ne fonctionne pas correctementMarques noires ou grises sur la vaisselle Taches blanches sur ustensile de cuisson avec revêtement antiadhésifTaches marron sur la vaisselle et lintérieur du lave-vaisselle Bruits Grincement, ronflement, craquement ou bourdonnementGARANTIE LIMITEE GARANTIE DES GROS APPAREILS ÉLECTROMÉNAGERS DE WHIRLPOOL CORPORATIONARTICLES EXCLUS DE LA GARANTIE EXCLUSION DE GARANTIES IMPLICITES LIMITATION DES RECOURSNom du vendeur Adresse Numéro de téléphone Numéro de modèle SP PN