Whirlpool 12828125 manual Spécifications électriques, Spécifications de l’alimentation en eau

Page 27

Spécifications électriques

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès, un incendie ou un choc électrique.

Avant de placer le réfrigérateur à son emplacement final, il est important de vous assurer d’avoir la connexion électrique appropriée.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source d’alimentation de 115 volts, 60 Hz, type 15- ou 20-amp CA seulement, protégée par des fusibles et adéquatement mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter uniquement votre réfrigérateur. Utiliser une prise murale qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer de rallonge.

REMARQUE : Avant d'exécuter tout type d'installation, nettoyage ou remplacement d'une ampoule d'éclairage, appuyer sur la touche à flèche du congélateur vers le bas jusqu'à ce qu'un tiret (–) apparaisse sur l'affichage du réfrigérateur et du congélateur – voir l'illustration. Débrancher ensuite le réfrigérateur de la source d'alimentation électrique.

Lorsque vous avez terminé, reconnecter le réfrigérateur à la source d’alimentation électrique et mettre de nouveau le réglage du température au réglage désiré. Voir “Utilisation des commandes”.

Spécifications de l’alimentation en eau

Lire toutes les instructions avant de commencer.

IMPORTANT :

Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la machine à glaçons à la position OFF (arrêt).

Toutes les installations doivent être conformes aux exigences des codes locaux de plomberie.

Utiliser un tube en cuivre et vérifier s’il y a des fuites. Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au-dessus du point de congélation.

OUTILLAGE REQUIS : Tournevis standard, clés plates de ⁷⁄₁₆" et ¹⁄₂" ou deux clés à molette réglables, tourne-écrou et foret de ¹⁄₄", perceuse manuelle ou électrique (convenablement reliée à la terre).

REMARQUE : Votre marchand de réfrigérateurs présente une trousse disponible avec un robinet d’arrêt à étrier de ¹⁄₄"

(6,35 mm), un raccord et un tube en cuivre. Avant l’achat,

s’assurer que le robinet d’arrêt à étrier est conforme à vos codes locaux de plomberie. Ne pas employer de robinet d’arrêt à étrier de ³⁄₁₆" (4,76 mm) ou de type à percer, ce qui réduit le débit d’eau et cause une obstruction plus facilement.

Pression de l'eau

Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et

100lb/po2 (241 - 689 kPa) est nécessaire pour faire fonctionner la machine à glaçons. Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

Alimentation en eau par osmose inverse

IMPORTANT : La pression de l'alimentation en eau entre le système d'osmose inverse et la valve d'arrivée d'eau du réfrigérateur doit être entre 35 et 100 lb/po² (241 - 689 kPa).

Si un système de purification de l'eau par osmose inverse est raccordé à votre alimentation en eau froide, la pression de l'eau au système doit être d'un minimum d’environ 60 lb/po² (414 kPa).

Si la pression de l'eau au système d'osmose inverse est inférieure à environ 60 lb/po2 (414 kPa) :

Vérifier pour voir si le filtre du système d'osmose inverse est bloqué et le remplacer si nécessaire.

Laisser le réservoir du système d'osmose inverse se remplir après une utilisation intense.

Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau, appeler un plombier qualifié agréé.

27

Image 27
Contents Page Table DES Matières Table of ContentsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyLocation Requirements Installation InstructionsClean Before Using Unpack the RefrigeratorElectrical Requirements Water Supply RequirementsConnect the Water Supply Remove the Base Grille Complete the InstallationBase Grille Connect to RefrigeratorReplace Freezer Drawer Install and Remove HandlesRefrigerator Door Remove Freezer DrawerPage Top Hinge Door Removal ReplacementPage Style 2 Front and rear leveling Adjust the DoorNormal Sounds Style 1 Front levelingRefrigerator USE Using the ControlsAdjusting Controls Recommended SettingPage Utility or Egg Bin Meat Drawer and CoverCrisper Humidity Control Crisper and Crisper CoverPage Page Freezer Features Door FeaturesRefrigerator Care Changing the Light Bulb Changing the Refrigerator Light BulbChanging the Freezer Light Bulb Moving Power InterruptionsVacation and Moving Care If You Choose to Turn the Refrigerator Off Before You LeavePage Page Page Page Whirlpool Corporation Major Appliance Warranty Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurEnlèvement des matériaux d’emballage Instructions D’INSTALLATIONEmplacement d’installation Déballage du réfrigérateurPression de leau Méthode recommandée de mise à la terreSpécifications électriques Spécifications de l’alimentation en eauRaccordement au réfrigérateur Achever l’installationRaccordement de la canalisation deau Raccordement à une canalisation d’eauPorte de la réfrigérateur Grille de la basePage Page Charnière supérieure Démontage et réinstallation de la portePage Sons normaux Style 1 Nivellement avantStyle 2 Nivellement avant et arrière Utilisation des commandes Réglage recommandéUtilisation DU Réfrigérateur Page Bac à légumes et couvercle Tiroir à viande et couverclePage Page Page Entretien DU Réfrigérateur LA PorteRemplacement de l’ampoule d’éclairage Remplacement de lampoule du compartiment de réfrigérationRemplacement de lampoule du compartiment de congélation Pannes de courant Entretien avant les vacances ou lors ’un déménagementDéménagement Dépannage Il existe une accumulation d’humidité à l’intérieur Mauvais goût ou couleur grisâtre des glaçonsLa cloison entre les deux sections est tiède La température est trop tièdePage Page Système de filtration d’eau intérieur Feuilles DE Données SUR LE ProduitGarantie Limitée DE UN AN Garantie DES Gros Appareils Ménagers Whirlpool Corporation