Bosch Appliances DKE96 Marche à suivre d’installation, Exigences électriques, Déballer la hotte

Page 14

Exigences électriques

Tableau 1 : exigences minimale de poids

Format

Avec nécessaire de

Sans nécessaire de

recirculation

recirculation

 

 

 

 

30 po (760 mm)

189 lb (85.5 kg)

152 lb (69 kg)

 

 

 

36 po (900 mm)

202 lb (91.5 kg)

167 lb (75.5 kg)

 

 

 

Données électriques : 120 V AC, 60 Hz. 15 A, circuit terminal

Marche à suivre d’installation

 

 

AVERTISSEMENT : mettre l’alimentation hors circuit au panneau

 

 

de service et le verrouiller afin d’empêcher toute mise en circuit acci-

 

 

dentelle.

1)

Déballer la hotte

Tirer la hotte hors de l’emballage. Retirer et jeter tout matériel d’emballage.

 

 

Retirer les filtres et les mettre de côté (voir le guide d’utilisation et d’entretien).

2)

Préparation de conduit

Installer un registre un sens afin que le volet s'ouvre vers le haut. Presser le regis-

 

 

tre vers le bas sur la sortie de soufflerie pour étanchéité. Remarque : s'assurer

 

 

que le volet s'ouvre vers le haut (vers le plafond) avant de continuer. Voir Prépa-

 

 

ration de conduit. Au besoin, installer une transition, résistance thermique et

 

 

registre de refoulement additionnel.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Figure 2: préparation de conduit

3) Préparation du mur

Voir Généralités pour la hauteur d’installation recommandée et les exigences de

 

fixations pour plus de détails.

 

Une fois la hauteur déterminée, tirer une ligne à la ligne centrale verticale de

 

l’appareil de cuisson.

 

Utiliser le gabarit pour situer et marquer les trous de vis. Percer des trous 1/4 po

 

(6 mm) (4 trous pour les vis de hotte et 2 trous pour les vis de cheminée). Installer

 

les fiches dans les trous afin qu’elles soient à égalité du mur. Remarque : au

Français 4

Image 14
Contents Bosch ventilation installation manual DKE96 Questions? Equipment and Usage Safety Requirements SafetyImportant Safety Instructions Tools and Parts Needed InstallationBefore You Begin Parts IncludedDucting Recommenda- tions Overall Dimensions Overall DimensionsPrepare ductwork Installation ProcedureUnpack Hood Prepare WallAttach Chimney Mounting Bracket Hang the HoodConnect Electric Install ChimneyConnect to Ductwork Product Data Plate ServiceBefore Calling Service Final StepsNous attendons de vos nouvelles Exigences de sécurité pour l’équipement et l’utilisation SécuritéInstructions de sécurité importantes Pièces comprises Généralités Avant de commencerOutils et pièces nécessai- res Recommandation de con- duits Dimensions hors tout Exigences de fixationDéballer la hotte Marche à suivre d’installationExigences électriques Préparation de conduitInstallation de la fixation de cheminée Suspendre la hotteConnexion électrique Installer la cheminéeConnexion au conduit Étapes finales Avant d’effectuer un appel de servicePlaque signalétique ¿Preguntas? Seguridad Requerimientos de seguridad del equipo y su usoPartes incluidas Información general InstalaciónAntes de comenzar Recomendaciones para los ductos Dimensiones generales Requerimientos de montajeDesempacar la campana Procedimiento de instalaciónRequerimientos eléctricos Preparar los ductosFijar el soporte de montaje del tiro chimenea Colgar la campanaInstalar el tiro chimenea Conectar los ductosConexión eléctrica Pasos finales ServicioAntes de solicitar servicio Page