Broan RM519004 manual Remplacement Fusible, Garantie, Débranchez L’APPAREIL

Page 23

REMPLACEMENT FUSIBLE

DÉBRANCHEZ L’APPAREIL.

Enlevez le conduit décoratif. Ouvrir le boîtier du fusible.

Remplacez par un fusible du même type (5x20mm, 4A, 125V).

CONDUIT

DECORATIF

BOÎTER

FUSIBLE

FUSIBLE

GARANTIE

GARANTIE LIMITÉE DE UN AN DE BROAN

Broan-NuTone LLC (Broan-NuTone) garantit à l'acheteur original que les produits BROAN vendus en vertu de la présente sont libres de tout vice de matériau ou de fabrication pour une période de un an à compter de la date d'achat originale. CETTE GARANTIE NE COMPORTE AUCUNE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU TACITE, Y COMPRIS, MAIS SANS S'Y LIMITER, LES GARANTIES TACITES DE VALEUR MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Durant cette période de un an, Broan-NuTone réparera ou remplacera gratuitement, à sa discrétion, tout produit ou toute pièce jugés défectueux dans des conditions normales d'utilisation.

CETTE GARANTIE NE S'APPLIQUE PAS AUX TUBES FLUORESCENTS ET AUX STARTERS, NI AUX AMPOULES HALOGÈNES OU INCANDESCENTES, FUSIBLE, FILTRES, CONDUITES, CHAPEAUX DE TOIT, CHAPEAUX DE MUR ET AUTRES ACCESSOIRES POUR CANALISATIONS. Cette garantie ne couvre pas (a) les frais d'entretien ou de service normaux ni (b) tout produit ou toute pièce soumis à une utilisation inadéquate, une négligence, un accident, un entretien ou une réparation inadéquats (autres que ceux effectués par Broan-NuTone), une mauvaise installation ou une installation contraire aux instructions recommandées.

La durée de toute garantie tacite est limitée à la période de un an stipulée pour la garantie expresse. Certains États ou provinces ne permettent pas de limites quant à la durée d’une garantie implicite. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

BROAN-NUTONE’S L'OBLIGATION POUR BROAN-NUTONE DE RÉPARER OU DE REMPLACER LE PRODUIT, À SA DISCRÉTION, CONSTITUE LE SEUL RECOURS DE L'ACHETEUR EN VERTU DE CETTE GARANTIE. BROAN- NUTONE NE PEUT PAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUT DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF OU ACCES- SOIRE DÉCOULANT DE L'UTILISATION OU DU RENDEMENT DU PRODUIT. Certains États ou provinces interdisent l'exclusion ou la restriction des dommages indirects ou consécutifs. La restriction susmentionnée peut donc ne pas s'appliquer dans votre cas.

La présente garantie vous confère des droits spécifiques reconnus par la loi. D'autres droits pourraient également vous être accordés selon la législation locale en vigueur. La présente garantie remplace toutes les autres garanties précédentes. Pour le service sous garantie, vous devez (a) aviser Broan-NuTone à l'une des adresses ou numéros de téléphone mentionnés ci-dessous, (b) indiquer le numéro de modèle et d'identification de la pièce et (c) décrire la défectuosité du produit ou de la pièce. Lors d’une réclamation, vous devez présenter une preuve de la date d'achat originale.

In USA - Broan®, 926 W. State Street, Hartford, WI 53027 (800-558-1711)

In Canada - Broan®, 550 Lemire Blvd., Drummondville, QC J2C 7W9 (866-737-7770)

www.Broan.com

- 23 -

Image 23
Contents English Français Español RM51000-RM52000 SeriesIntended for Domestic Cooking only ! Warning Read and Save These InstructionsFor indoor use only Prepare the Hood Wiring Install the DuctworkDucted and NON-DUCTED Install Mounting BracketInstall Flue Mounting Bracket Ducted Configuration NON Ducted CONFIGURATION, cont’d NON Ducted ConfigurationHood InstallGrease Filters NON-DUCTED Recirculation Filter InstallationMaintenance Hood CleaningHeat Sentry OperationHalogen Bulbs ControlsSwitch OFF the Electricity Supply Fuse ReplacementWarranty Avertissements Seulement Pour Utilisation Domestique ! AvertissementsPage Preparez LA Hotte ’EVACUATION Installation DU SystemeInstallation Electrique Caréné ET NON Caréné Installation Etrier D’ASSEMBLAGEInstallation DU Support DE Fixation DU Carneau Configuration Carénée Préparation DE LA Hotte Configuration NON CarénéeConfiguration NON Carénée suite DE LA Hotte Filtre à charbon Assemblage DU FiltreEntretien Filtres anti-graisseHeat Sentrymc CommandesFonctionnement Ampoules HalogenesDébranchez L’APPAREIL Remplacement FusibleGarantie Advertencia LEA Y Conserve Estas InstruccionesPara uso en interiores Prepare LA Campana Instalacion Electrica Instalacion DEL Tubo DEExtraccion CON Conducto Y SIN Conducto Instalacion Soporte DE MontajePreparación DE LA Campana Configuración CON ConductoConfiguración SIN CONDUCTO, continuación Configuración SIN ConductoDE LA Campana InstalaciónFiltro al carbón Instalacion DEL FiltroMantenimiento Filtros antigrasaMandos FuncionamientoLamparas Halogenas Desconectar EL Aparato Sustitucion FusibleGarantia Description Service PartsModels RM51000 RM52000 Part N Description Liste Pieces DE RechangeModeles RM51000 RM52000 CÓD. N Pieza N Descripción Lista DE Piezas DE RecambioModelos RM51000 RM52000 Model RM51000 Model RM52000 04307736/5