Nilfisk-ALTO MX 521 H manual Consignes DE Sécurité Importantes

Page 12

CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Cette machine est destinée uniquement à un usage commercial et peut, entre autres, être utilisée dans les hôtels, les écoles, les hôpitaux, les usines, les magasins et les bureaux. Elle n’a donc pas été conçue pour l’entretien ménager des résidences individuelles.

Lorsque vous utilisez un appareil électrique, certaines règles de base doivent toujours être observées, notamment celles énoncées ci-après :

REMARQUE : lisez toutes les instructions avant d’utiliser la machine.

ATTENTION !

Afin de réduire les risques d’incendie, de décharge électrique ou de blessure :

Ne laissez pas la machine sans surveillance lorsqu’elle est branchée. Débranchez l’unité de la prise électrique quand elle n’est pas utilisée.

11-600205211REVA

Débranchez la machine de la prise électrique avant un nettoyage ou un entretien.

Coupez toutes les commandes avant de débrancher l’appareil.

Afin d’éviter tout risque de décharge électrique, n’exposez pas la machine à la pluie ou à la neige. Rangez et utilisez cet appareil uniquement à l’intérieur.

Portez une protection antibruit si vous le désirez. Le niveau sonore de la machine MX 521 H est de 75dB(A).

Cet appareil ne doit pas être utilisé comme un jouet. Faites très attention lorsque l’appareil est utilisé à proximité d’enfants.

Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans le présent manuel. Utilisez uniquement les accessoires recommandés par le fabricant.

Vérifiez régulièrement les dommages éventuels du cordon d’alimentation, notamment des craquelures, un vieillissement ou une gaine endommagée. Remplacez le cordon d’alimentation par un composant identique en cas de dommages. N’utilisez pas l’appareil si le cordon ou la prise sont endommagés.

Utilisez un agent antimousse dès l’apparition de mousse dans le réservoir de récupération afin d’éviter d’endommager le moteur.

Si une mousse ou un liquide s’échappe par le moteur d’aspiration ou avec l’air évacué, arrêtez immédiatement la machine.

Si la machine ne fonctionne pas correctement, si elle est tombée, endommagée, restée à l’extérieur, voire même lâchée dans l’eau, veuillez la renvoyer au centre de service.

Ne tirez pas la machine par le cordon électrique, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne refermez pas une porte sur le cordon ou n’enroulez pas le cordon autour d’objets pointus ou tranchants. Evitez de faire rouler la machine sur le cordon. Le cordon doit rester loin de toute surface chauffée. Pour débrancher la machine, saisissez la prise et non le cordon.

Ne manipulez pas la prise, le cordon ou la machine avec les mains humides.

La longueur des rallonges doit être de 1,2m et ne pas dépasser 15m. Remplacez ou débranchez immédiatement le cordon si le conducteur de terre est endommagé.

N’introduisez aucun objet dans les orifices de l’appareil. N’utilisez pas l’appareil si l’un de ses orifices est bloqué. Conservez à l’abri des poussières, cheveux, peluches, etc., qui risquent de réduire le débit d’air.

N’aspirez aucun objet en feu ou fumant tel que des cigarettes, des allumettes, des cendres chaudes, ni aucune poussière dangereuse pour la santé. N’utilisez pas la machine pour ramasser des liquides inflammables ou combustibles tels que l’essence, ou à proximité de telles substances.

Prenez des précautions supplémentaires lors du nettoyage des escaliers.

Branchez l’appareil uniquement à une prise correctement mise à la terre.

Le liquide expulsé pourrait être dangereux en raison de sa température, de sa pression ou de sa teneur en produits chimiques.

Ne laissez pas la pompe tourner à vide. Quand la machine ne contient plus d’eau, arrêtez l’appareil et remplissez le réservoir

Image 12
Contents Extractor Important Safety Instructions Inspection GET Familiar with Your NEW Extractor Ball Float Vacuum SHUT-OFF MX H521 MX 521 H Extractor Maintenance Schedule Carpet Wand Extractor Extracteur Consignes DE Sécurité Importantes Inspection Apprenez a Connaître Votre Nouvel Extracteur Arrêt PAR Flotteur DE L’ASPIRATION MX 521 H Extracteur MX 521 H Calendrier D’ENTRETIEN Tube Pour Moquette Extracteur Estrattore Importanti Norme DI Sicurezza Ispezione Soluzioni PER LA PuliziaManutenzione Funzionamento Arresto DELL’ASPIRATORE CON Galleggiante a Sfera MX 521 H Estrattore MX 521 H Risoluzione DEI Problemi Programma DI ManutenzioneEstrattore MX 521 H SpecificheEstrattore Estrattore Importanti Norme DI Sicurezza Ispezione Funzionamento Arresto DELL’ASPIRATORE CON Galleggiante a Sfera MX 521 H Estrattore MX 521 H Programma DI Manutenzione Estrattore MX 521 H Estrattore Extraktionsgerät Wichtige Sicherheitshinweise Sichtprüfung ReinigungsmittelWartung Lernen SIE IHR Neues Extraktionsgerät Kennen InbetriebnahmeSchwimmerabschaltung DES Saugmotors MX 521 H Extraktionsgerät MX 521 H Problembehebung WartungsplanMX 521 H SpezifikationenNotizen Extraktor Viktiga Säkerhetsanvisningar Inspektion RengöringsmedelUnderhåll Bekanta DIG MED DIN NYA Extraktor AnvändningVakuumavstängning MED Kulflottör MX 521 H MX 521 H Extraktor Underhållsschema FelsökningSpecifikationer Anteckningar Yikama Makýnesý Önemlý Emnýyet Talýmatlari Ýnceleme Yený Yikama Makýnenýzý Taniyin Küresel Samandirali Vakum Kesme MX 521 H MX 521 H Yikama Makýnesý Bakim Çýzelgesý Hali Sopasi Yikama Makýnesý Экстрактор Важные Правила Техники Безопасности Проверка Ознакомтесь С Вашим Новым Экстрактором Шаровой Поплавковый Отсекающий Клапан Всасывающего Агрегата 11-600205211REVA MX 521 H Экстрактор График Технического Обслуживания 600205299 Трубка Пылесоса ДЛЯ Ковров Экстрактор

MX 521 H specifications

The Nilfisk-ALTO MX 521 H is a high-performance industrial vacuum cleaner designed to tackle challenging cleaning tasks across a variety of sectors. Renowned for its robust construction and exceptional suction capabilities, the MX 521 H is a perfect solution for both coarse and fine debris collection, making it indispensable for factories, workshops, and construction sites.

One of the standout features of the MX 521 H is its powerful 2.2 kW motor, which delivers a consistent airflow and ensures efficient dust removal. This industrial vacuum cleaner has a capacity of 50 liters, allowing users to complete large cleaning jobs without frequently stopping to empty the tank. The durable plastic construction further enhances the machine's lifespan, while its design allows for easy handling and mobility, thanks to its integrated wheels.

The MX 521 H boasts advanced filtration technologies that enhance its cleaning efficiency. It comes equipped with a HEPA filter, which effectively captures tiny particles and allergens, ensuring cleaner air in the working environment. This feature is particularly advantageous for sensitive areas like hospitals and laboratories where air quality is critical. Additionally, the vacuum is fitted with a dust bag that is easy to replace, facilitating quick maintenance.

Ergonomics play a vital role in the MX 521 H's design. The control panel is intuitively positioned for easy access during operation, while the ergonomic handle provides comfort even during extended use. The vacuum is also designed with a low profile, enabling it to access hard-to-reach areas, enhancing its versatility on the job site.

Another key characteristic of the Nilfisk-ALTO MX 521 H is its versatility. It excels in both wet and dry applications, allowing operators to switch between different cleaning tasks effortlessly. This feature is particularly useful in environments where spills or wet debris are common, ensuring that the vacuum can handle a variety of situations without the need for additional equipment.

In summary, the Nilfisk-ALTO MX 521 H is an industrial vacuum cleaner that combines power, efficiency, and ease of use. With its robust motor, high-capacity tank, advanced filtration technology, and ergonomic design, it is expertly suited for demanding industrial cleaning applications. The MX 521 H stands out as an excellent investment for any business seeking effective cleaning solutions in challenging environments.