Danby DR299BLSGLP installation instructions Cuidados Y Limpieza, Ajuste DEL Reloj Y EL, Notas

Page 20

INSTRUCCIONES OPERADORAS (cont’d)

AJUSTE DEL RELOJ Y EL

TEMPORIZADOR (en algunos modelos)

Para ajustar el reloj de hora de 4 botones:

Al enchufar por primera vez la cocina, o si se interrumpe la corriente eléctrica, parpadeará en el visor la hora “12:00”.

Presione y mantenga presionado el botón del RELOJ.

Presione los botones de FLECHAARRIBA y ABAJO hasta que aparezca la hora correcta en el visor. La FLECHA ARRIBA incrementa la hora, y la FLECHAABAJO la disminuye.

Vuelva a presionar el botón del RELOJ para empezar.

Para ajustar el temporizador de minutos de 4 botones:

Presione el botón del TEMPORIZADOS; en el visor parpadeará la hora “0:00”. Puede ajustar el temporizador a cualquier valor desde 00:01 minuto a 11:59 horas.

Presione y mantenga presionado el botón de FLECHAARRIBA hasta que aparezca el tiempo deseado en el visor. La FLECHAARRIBA incrementa la hora, y la FLECHAABAJO la disminuye. El temporizador de minutos se pondrá en marcha automáticamente al soltar el botón. El símbolo “:” parpadeará para indicar el modo de Temporizador.

Una vez transcurrido el tiempo indicado, aparecerá “0:00” en el visor y sonarán tres pitidos. El temporizador seguirá pitando hasta que pulse el BOTÓN DEL RELOJ o el BOTÓN DEL TEMPORIZADOR; después, el temporizador volverá al modo de reloj.

NOTAS:

Puede presionar el BOTÓN DEL TEMPORIZADOR en cualquier momento para cancelar el temporizador y volver al modo de reloj.

El temporizador no inicia ni detiene la cocción. Simplemente sirve como temporizador adicional en la cocina, y emite un pitido al finalizar el tiempo indicado. Con el temporizador activo, presione y mantenga presionado el botón de FLECHAARRIBA o ABAJO para incrementar o reducir el tiempo.

CUIDADOS Y LIMPIEZA

Si necesita retirar la cocina para limpiarla o darle mantenimiento, corte el suministro de gas.

Desconecte el suministro de electricidad y de gas.

Si no puede llegar hasta el suministro de gas o de electricidad, levante ligeramente la unidad por la parte delantera y sepárela de la pared.

Sepárela sólo lo necesario para desconectar el suministro eléctrico y de gas.

Termine de mover la unidad para darle mantenimiento o limpiarla.

Vuelva a instalarla, en orden inverso, asegurándose de nivelar la cocina y de chequear las conexiones de gas para detectar posibles fugas de gas.

Lea las instrucciones sobre cómo fijar la unidad para evitar que se vuelque

Panel de control y perillas:

Antes de limpiar el panel de control asegúrese que los controles estén en posición de apagado. Límpielo con una toalla y con agua jabonosa caliente. Elimine los residuos y seque cuidadosamente. El exceso de agua dentro y alrededor de los controles podría causarle daños a la estufa. Asegúrese de eliminar totalmente los limpiadores para evitar la formación de manchas que con el tiempo se harán difíciles de limpiar.

Las perillas pueden ser retiradas del panel de control para facilitar su limpieza. Para quitarlas, jálelas con fuerza hacia fuera del vástago. Lávelas con una toalla y con agua de jabón caliente. Enjuague bien.

Para reposicionar las perillas, haga coincidir el lado plano de la cavidad de la perilla con el lado plano del eje del control. Luego, solo presione la perilla hacia adentro.

Parrilas del horno:

Para que las parrillas se deslicen con mayor facilidad, aplique una pequeña cantidad de aceite vegetal o aceite de cocina a una toalla de papel y limpie los bordes de las parrillas con esta.

Bandeja para asar:

Retire del horno la bandeja para asar después de haberla utilizado y deposite con cuidado la grasa sobrante en un recipiente adecuado.

Lave y enjuague la bandeja utilizando agua caliente con jabón y restriégue con una esponja.

Si algún alimento se ha quemado en la superficie, rocíelo con detergente mientras está caliente y tápelo con una toalla de papel húmeda o un paño de cocina. Al remojar la bandeja se podrían eliminar los alimentos quemados.

También se puede utilizar una solución de agua y vinagre.

No utilice limpiadores de horno, limpiadores en polvo, almohadillas de virutas metálicas o abrasivos ásperos sobre las superficies.

Para salpicaduras o derrames más difíciles puede ser necesario utilizar un limpiador abrasivo suave.

Para quitar/cambiar el cajón de almacenamiento:

Tire del cajón hasta que se detenga.

Levántelo por el asa y tire de él hasta sacarlo.

Para volverlo a poner, siga las pasos anteriores en orden inverso.

Luz del horno (en algunos modelos):

Antes de cambiar la lámpara del horno, asegúrese que el interruptor de la luz del horno esté en posición de APAGADO. Cambie la lámpara con una para uso doméstico de 40 vatios.

30

Image 20
Contents DR299BLSGLP Resulting in property damage, personal injury, or death WelcomePlease do this NOW Important Safety Information Proper InstallationWhat to do if YOU Smell GAS Before First USEImportant Safety Information cont’d Important SafegaurdsOven Cooking Energy Saving TipsSurface Cooking Installation Instructions Leveling a Free Standing RangeGAS Connections ElectricalFlame Size Type of Cooking Using Your RangeOperating Instructions NO. of Pans Position on Rack Using YourOperating Instructions cont’d Care and Cleaning Setting Clock & TimerCare and Cleaning cont’d Troubleshooting Problem Possible Cause SolutionLimited Warranty GAS Range Bienvenida Sírvase Realizar LO Siguiente AhoraInstallación Informacion Importantes DE SeguridadQUÉ Hacer SI Huele a GAS Antes DE Utiliza PrimeroInformacion Importantes DE Seguridad cont’d Medidas DE Protección ImportantesCocción en el horno Consejos Para Ahorrar EnergíaCocción en las hornillas Instrucciones DE Instalación Cómo Nivelar UNA Cocina IndependienteConexiones DE GAS ConexionesInstrucciones Operadoras Cómo Usar LA CocinaInstrucciones Operadoras cont’d Cómo Usar LAPosición EN LA Bandeja Centro del bandejaCuidados Y Limpieza Ajuste DEL Reloj Y ELPara ajustar el temporizador de minutos de 4 botones NotasCuidados Y Limpieza cont’d Problema Posible Causa Solución Antes DE Llamar AL Servicio TécnicoCocinas DE GAS Garantía Limitada Bienvenue Avant Première Utilisation Installation AppropriéeConsignes DE Sécurité Importantes Consignes DE Sécurité Importantes suite DE SécuritéCuisson au four Suggestions Économiser DénergieCuisson au dessus de la cuisinière Raccords DE GAZ Instructions DinstallationMise À Niveau D’UNE Cuisinière Autostable Consignes D’UTILISATION Exploitation du brûleur supérieurChoix de la température CuireConsignes D’UTILISATION suite Utiilisation DE VotreDisposer SUR Grilles CasserolesSoins ET Entretien Réglage DE L’HORLOGE ET DE LA MinuterieSurface de four Cavité de fourPorte de four de décollage Nettoyage de la porte intérieureDépannage Les brûleurs du dessus deGarantie Limitée DE Cuisinière À GAZ Cocina DE GAS GAS RangeCuisinière DE GAZ
Related manuals
Manual 35 pages 22.29 Kb

DR299BLSGLP specifications

The Danby DR299BLSGLP is a standout compact refrigerator designed to meet the needs of modern consumers looking for efficiency, style, and functionality in their kitchen appliances. This model is particularly well-suited for apartments, dorm rooms, or office break rooms, combining a stylish exterior with advanced features to enhance convenience and utility.

One of the main features of the Danby DR299BLSGLP is its generous 2.9 cubic feet of storage space. This compact design allows users to store a substantial amount of food and beverages without taking up excessive floor space. The refrigerator includes a full-width cooling shelf, adjustable shelves, and a built-in can dispenser, making it easy to organize and access items. The reversible door allows for versatile placement in various living situations, accommodating different room layouts and personal preferences.

This model employs advanced cooling technologies, ensuring that your food and drinks stay fresh and at the optimum temperature. The mechanical thermostat provides precise temperature control, enabling users to customize their cooling environment according to their requirements. Additionally, the energy efficiency of the Danby DR299BLSGLP is noteworthy; it is ENERGY STAR rated, which means it consumes less energy compared to standard models, helping to reduce your carbon footprint and save on electricity bills.

Another highlight of the Danby DR299BLSGLP is its sleek black stainless steel finish, which not only enhances the aesthetic appeal but also provides a durable exterior that is resistant to fingerprints and scratches. Its modern design makes it a perfect fit for contemporary kitchens or offices, seamlessly blending with existing decor. The integrated door handle adds to its streamlined appearance, making it not just an appliance but a stylish addition to your space.

Safety features are also a priority with this model. The refrigerator is equipped with a child safety lock, ensuring that curious hands cannot easily access the contents inside. Moreover, the interior LED lighting brightens up the storage area, making it easier to locate items even in low-light conditions.

In conclusion, the Danby DR299BLSGLP packs a multitude of features into a compact design, making it a practical choice for those needing space-saving solutions without sacrificing style. With its robust cooling capabilities, energy efficiency, and elegant design, this refrigerator is an excellent investment for anyone looking to enhance their living or working environment.