Amana pmn important safety instructions Cuisson courante, rôtissage et cuisson au gril

Page 38

Cuisson dans le four

Cuisson courante, rôtissage et cuisson au gril

Programmation des commandes pour une cuisson courante ou un rôtissage :

1.Appuyer sur la touche Bake (Cuisson courante).

000 s’allume et le témoin lumineux de cuisson courante clignote à l’afficheur.

Si l’on appuie sur la touche Bake, sans programmer une temp- érature du four dans les 30 secondes suivantes, le programme est automatiquement annulé et l’heure du jour réapparaît à l’afficheur.

2.Appuyer sur la touche ▲ (Plus) ou ▼ (Moins) jusqu’à ce que la température désirée du four soit affichée.

La température peut être programmée de 75 à 285 °C (170 à 550 °F).

350° paraît à l’afficheur lorsque l’on appuie une fois sur la touche ▲ ou ▼.

Appuyer à plusieurs reprises sur la touche ▲ ou ▼ pour changer la température du four par intervalles de 3 °C (5 °F) ou appuyer sur la touche ▲ ou ▼ en maintenant la pression, pour changer la température du four par intervalles de 6 °C (10 °F).

100° ou la température réelle du four, selon laquelle est la plus élevée, paraît à l’afficheur lorsque le four se met en marche.

La température à l’afficheur augmente par intervalles de 3 °C (5 °F), jusqu’à ce que la température préprogrammée soit atteinte. Un seul bip retentit lorsque le four est en cours de préchauffage.

Tableau de cuisson au gril -

Compartiment inférieur

Laisser le four préchauffer pendant 10 à 15 minutes.

Pour rappeler la température préprogrammée pendant le préchauffage, appuyer sur la touche Bake. La température sera affichée pendant trois secondes.

Pour changer la température du four pendant la cuisson, appuyer sur la touche Bake, puis sur la touche ▲ ou ▼ jusqu’à ce que la température désirée soit affichée.

3.Placer la nourriture dans le four. Vérifier l’avancement de la cuisson à la durée minimale de cuisson.

4.Lorsque la cuisson est terminée, appuyer sur la touche Cancel (Annuler) pour éteindre le four, puis retirer la nourriture du four.

Le four se caractérise par un arrêt automatique. S’il est laissé en marche pendant 12 heures, il s’arrêtera automatiquement et 000 paraîtra à l’afficheur. Appuyer sur la touche Cancel et l’heure réapparaîtra à l’afficheur.

Programmation des commandes pour la cuisson au gril : (compartiment inférieur - certains modèles)

Pour de meilleurs résultats, utiliser l’ustensile prévu pour ce genre de cuisson.

1.Placer la lèchefrite à la position recommandée (voir le tableau ci- dessous) dans le compartiment de cuisson au gril.

2. Appuyer sur la touche Broil (Gril).

• SEt s’allume et le témoin lumineux de cuisson au gril clignote à l’afficheur.

3.Appuyer sur la touche ▲ pour choisir un gril à température Hi (Élevée) ou sur la touche ▼ pour choisir un gril à température Lo (Basse).

Choisir le réglage Hi pour un gril normal.

Choisir le réglage Lo pour un gril à température basse, afin d’éviter un rissolage excessif des aliments nécessitant des durées de cuisson plus longues, comme la volaille.

suite...

 

 

DEGRÉ DE

COMPARTIMENT

TEMPS DE CUISSON

 

TYPE DE VIANDE

CUISSON

COMPARTIMENT INFERIEUR*

TOTAL (MINUTES)**

Boeuf

Steaks, épaisseur 2,5 cm (1 po)

Cuisson moyenne

Moyen

14 - 20 min.

 

 

Bien cuit

Moyen

16 - 24 min.

 

Boeuf haché - steakettes,

Bien cuit

Moyen

14 - 18 min.

 

épaisseur 2 cm( 3/ po)

 

 

 

 

 

4

 

 

 

 

Porc

Jambon, precuit - tranche de 1,3 cm (1/ po)

Tiède

Moyen

8 - 12 min.

 

2

Bien cuit

Moyen

20 - 28 min.

 

 

Côtelettes, épaisseur 2,5 cm (1 po)

Volaille

Poulet en morceaux

Bien cuit

Fond

Gril mn. (232° C)

 

 

 

 

(Lo Broil 450° F) 30-45 min.

 

 

 

 

 

 

Poisson

Filets, épaisseur 1,3 cm (1/ po)

La chair se détache

Moyen

8 - 12 min.

 

2

La chair se détache

Moyen

10 - 15 min.

 

Darnes, épaisseur 2,5 cm (1 po)

 

 

 

 

 

 

*Haut = position supérieure; moyen = position intermédiaire; fond = le fond du compartiment de cuisson au gril (enlever la grille). ** Temps de cuisson approximatifs, variables selon les caractéristiques de chaque pièce de viande.

37

Image 38
Contents Maintenance 23-24 Troubleshooting 25-26 Important Safety InstructionsCare & Cleaning 19-22 Gas RangeGeneral Instructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsInstructions CanadaTo Prevent Fire or Smoke Damage Important Safety InstructionsChild Safety Case of FireCooking Safety Utensil SafetyImportant Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven select models Save These Instructions for Future ReferenceSurface Controls Operating During a Power FailureSurface Cooking Pilotless IgnitionSealed Burners CooktopBurner Grates High Performance BurnerSetting the Timer Manual Clean Oven ControlUsing the Touchpads Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Controls For Baking or Roasting Setting the Control for Broiling Manual Clean Oven KnobSetting the Control for Baking and Roasting Control select models Oven Temp KnobBC D G H I J Self-Clean Oven Control select modelsClock To change the clock to Hour formatLocking the Controls TimerFault Codes Baking Notes BakingCook & Hold Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Keep Warm To cancel Keep WarmPress the Cancel pad Remove food from the oven Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broil Notes Oven Broiling ChartBroiling Rack Total Foods PositionOven Racks Oven VentOven Light Oven BottomHalf Rack Accessory Two rack Use rack positions 2 and 4, or 1To Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean During the Self-Clean Cycle After Self-CleaningPart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Glass To restore ease of movement, then wipe off excess oilSelect models First Is not wiped up, it may discolor the porcelainLeveling Legs MaintenanceOven Door Oven Window select modelsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Browning TroubleshootingProblem Solution Inches between pans and oven wallTo the self-clean cycle Off. This is normalWhat is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need ServiceCuisinière à gaz Instructions de sécurité importantes Les instructions de sécurité importantes et les paragraphesEn cas d’incendie Instructions généralesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieureCuisson sur la surface Commandes de la surface de cuissonBoutons de commande de la surface de cuisson Allumage sans flamme de veilleBrûleur de haute performance 12,000 BTU Surface de cuissonBrûleurs scellés Brûleur de mijotageUtilisation des touches Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesCuisson dans le four Programmation de la minuterieCuisson courante, rôtissage et cuisson au gril Tableau de cuisson au gril Compartiment inférieurRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Régulateur de four à nettoyage manuelCertains modèles Réglage du bouton Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures Tableau de commande au four autonettoyant certains modèlesHorloge Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Remarques sur la cuisson courante au four Cuisson couranteCuisson et maintien Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Programmation du maintien au chaud Maintien au chaudRemarques sur la fonction maintien au chaud Annulation du maintien au chaudArrêt automatique/Mode sabbat Remarques sur le mode sabbatAnnulation du mode sabbat Ajustement de la température du fourTableau de cuisson au gril du four Cuisson au grilRemarques sur la cuisson au gril Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsFond du four Évent du fourÉclairage du four Grilles du fourDemi-grille Deux grilles Placer les grilles aux positions 2 et 4 ou 1 etProgrammation de l’autonettoyage NettoyageAvant l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyageAprès le cycle d’autonettoyage Pendant le cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièce NettoyageDe remisage PanneauxLatéraux, tiroir Porte du fourLampe du four EntretienPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb Hublot du four certains modèlesRaccordement électrique Déplacement d’un appareil à gazTiroir de remisage Sole du fourLes ustensiles brillants, un brunissement plus clair Problème SolutionRecherche des pannes Parois du fourLa porte du four ne se déverrouille Impossibilité d’autonettoyageParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Pas après l’autonettoyageRemarques Ne sont pas couverts par ces garanties Garantie et service après-venteGarantie Si vous avez besoin d’aideEstufa a Gas Canadá InstruccionesSeguridad En Caso de Incendio Instrucciones GeneralesPara Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Seguridad para los NiñosGeneralidades Seguridad Para CocinarHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad Conserve estas Instrucciones para Referencia FuturaEncendido Sin Piloto Cocinando en la EstufaControles Superiores Perillas de Control de los Elementos SuperioresQuemadores Sellados CubiertaRejillas de los Quemadores Quemador de AltoUso de las Teclas Cocinando en el HornoControles del Horno de Limpieza Manual Programación del TemporizadorHorneado, Asado y Asado a la Parrilla Tabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferiorAjuste de los Controles para Asado a la Parrilla Perilla del Horno de LimpiezaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Ajuste del Horno para Horneado y asadoPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Panel de Control del Horno Autolimpiante modelos selectos‘Clock’ Reloj Programación del RelojBloqueo de los Controles ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido ‘Keep Warm’ Mantener Caliente Para cancelar ‘Keep Warm’Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Parrillas del Horno Respiradero del HornoFondo del Horno Posiciones de la ParrillaAccesorio de la Media Parrilla Posicion Para HornearPara diferir un ciclo de autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaAntes de la Autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDespués del ciclo de autolimpieza Durante el ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Pieza Procedimiento DE LimpiezaCuidado y Limpieza Ventana del Horno MantenimientoPuerta del Horno Tornillos NiveladoresConexión Eléctrica Retiro de la Estufa a GasGaveta de Almacenamiento Panel Inferior del HornoProblema Solución Localización y Solución de Averías205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Códigos de ErroresEl horno no se autolimpia Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaNotas Lo que no cubren estas garantías Garantía y ServicioGarantía Si necesita servicio