Amana pmn Cocinando en la Estufa, Controles Superiores, Encendido Sin Piloto

Page 65

Cocinando en la Estufa

‘Low’ (Bajo): Se usa para calentar alimentos a fuego lento, mantener los alimentos calientes y derretir chocolate o mantequilla. Se puede cocinar en el ajuste ‘Low’ siempre que el utensilio esté tapado.

Controles Superiores

PRECAUCIÓN

Si la llama se apaga cuando esté cocinando, apague el quemador. Si se detecta un olor fuerte a gas, abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador.

Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición ‘OFF’ (Apagado) antes de suministrar gas a la estufa.

NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado. Se espera de que algunas de las piezas de la superficie, especialmente alrededor de los elementos, se entibien o calienten mientras está cocinando. Use tomaollas para proteger sus manos.

Encendido Sin Piloto

El encendido sin piloto elimina la

CABEZA DEL

necesidad de una luz piloto constante.

CAP

QUEMADOR

 

Cada uno de los quemadores

 

superiores tiene un encendedor de

PORTS

chispa. Tenga cuidado cuando limpie

ORIFICIOS

alrededor de los quemadores

ENCENDEDOR

ORIFICIO DEBAJO DEL

superiores. Si el paño de limpieza se

ENCENDEDOR

 

enredara en el encendedor puede dañarlo e impedir su ignición.

Si un quemador superior no enciende, verifique si el encendedor está roto, sucio o mojado. Si está obstruido, limpie el orificio pequeño debajo del encendedor usando un alfiler derecho.

Perillas de Control de los Elementos Superiores

Se utilizan para encender los quemadores superiores. Se dispone de una selección infinita de ajustes de calor desde ‘Low’ a ‘High’ (Bajo a Alto). En el ajuste ‘High’ se puede sentir un tope o una muesca.

Las perillas pueden ser ajustadas exactamente en los ajustes correspondientes o entre cualquiera de ellos.

Las ilustraciones cerca de la perilla identifican cual es el quemador que controla esa perilla. Por ejemplo, la ilustración siguiente muestra la ubicación del quemador delantero izquierdo.

‘High’ (Alto): Se usa para hacer hervir un líquido o alcanzar la presión adecuada en una olla a presión. Siempre reduzca el ajuste a un calor más bajo cuando los líquidos comiencen a hervir o cuando los alimentos comiencen a cocinarse.

Se usa una llama de tamaño intermedio para continuar cocinando. El alimento no se cocinará más rápido cuando se usa un ajuste de llama más alto que el necesario para mantener un hervor suave. El agua hierve a la misma temperatura si está hirviendo suave o vigorosamente.

Programación de los Controles:

El tamaño y el tipo de utensilio afectarán el ajuste de calor.

1.Coloque un utensilio sobre la rejilla del quemador.

La llama del quemador puede levantarse o parecer separada del orificio si no se coloca un utensilio en la rejilla.

2.Oprima y gire la perilla a la izquierda al ajuste ‘Light’ (Encendido).

Se oirá un chasquido (chispa) y el quemador se encenderá. (Los cuatro quemadores producirán chispa cuando se coloca la perilla de cualquiera de los quemadores en la posición ‘Light’.)

3.Después que el quemador se ha encendido, gire la perilla al tamaño de llama deseado.

El encendedor continuará produciendo chispas hasta que la perilla sea girada más allá de la posición ‘Light’.

Funcionamiento durante una Interrupción de la Energía Eléctrica

PRECAUCIÓN

Cuando se encienden los quemadores superiores, asegúrese de que todas las perillas de control estén en la posición ‘OFF’. Primero encienda el fósforo y manténgalo en posición antes de girar la perilla al ajuste ‘Light’.

1.Acerque un fósforo encendido a la cabeza del quemador superior deseado.

2.Oprima y gire la perilla de control lentamente a la posición ‘Light’.

3.Cuando la llama es encendido ajuste al nivel deseado.

64

Image 65
Contents Care & Cleaning 19-22 Important Safety InstructionsMaintenance 23-24 Troubleshooting 25-26 Gas RangeInstructions Recognize Safety Symbols, Words, LabelsGeneral Instructions CanadaChild Safety Important Safety InstructionsTo Prevent Fire or Smoke Damage Case of FireUtensil Safety Cooking SafetySelf-Clean Oven select models Cleaning SafetyImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceSurface Cooking Operating During a Power FailureSurface Controls Pilotless IgnitionBurner Grates CooktopSealed Burners High Performance BurnerUsing the Touchpads Manual Clean Oven ControlSetting the Timer Setting the ClockBaking, Roasting and Broiling Broiling Chart Lower CompartmentSetting the Controls For Baking or Roasting Setting the Control for Baking and Roasting Manual Clean Oven KnobSetting the Control for Broiling Control select models Oven Temp KnobClock Self-Clean Oven Control select modelsBC D G H I J To change the clock to Hour formatLocking the Controls TimerFault Codes Cook & Hold BakingBaking Notes Baking Differences Between Your Old and New OvenDelay Bake Press the Cancel pad Remove food from the oven To cancel Keep WarmKeep Warm Keep Warm NotesSabbath Mode Notes Automatic Shut-Off/Sabbath ModeAdjusting the Oven Temperature Broiling Oven Broiling ChartBroil Notes Rack Total Foods PositionOven Light Oven VentOven Racks Oven BottomTwo rack Use rack positions 2 and 4, or 1 Half Rack AccessoryTo Delay a Self-Clean Cycle Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning During the Self-Clean CyclePart Procedure Care & CleaningCleaning Procedures Select models First To restore ease of movement, then wipe off excess oilGlass Is not wiped up, it may discolor the porcelainOven Door MaintenanceLeveling Legs Oven Window select modelsStorage Drawer select models Electrical ConnectionRemoval of Gas Appliance Problem Solution TroubleshootingBrowning Inches between pans and oven wallOff. This is normal To the self-clean cycleWarranty Warranty & ServiceWhat is Not Covered By These Warranties If You Need ServiceCuisinière à gaz Les instructions de sécurité importantes et les paragraphes Instructions de sécurité importantesPour éviter un incendie ou des dommages par la fumée Instructions généralesEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsCuisson et sécurité Familiarisation avec l’appareilFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Conserver ces instructions pour consultation ultérieure Avertissement et avis important pour la sécuritéBoutons de commande de la surface de cuisson Commandes de la surface de cuissonCuisson sur la surface Allumage sans flamme de veilleBrûleurs scellés Surface de cuissonBrûleur de haute performance 12,000 BTU Brûleur de mijotageCuisson dans le four Commandes du four à nettoyage manuel certains modèlesUtilisation des touches Programmation de la minuterieTableau de cuisson au gril Compartiment inférieur Cuisson courante, rôtissage et cuisson au grilCertains modèles Réglage du bouton Régulateur de four à nettoyage manuelRéglage du four pour une cuisson courante ou un rôtissage Réglage du four pour cuisson au gril certains modèlesHorloge Tableau de commande au four autonettoyant certains modèlesChangement de l’horloge à un format de 24 heures Réglage de l’horlogeCodes d’anomalie Verrouillage des commandesMinuterie Cuisson et maintien Cuisson couranteRemarques sur la cuisson courante au four Différences de cuisson entre l’ancien four et le nouveauCuisson différée Remarques sur la fonction maintien au chaud Maintien au chaudProgrammation du maintien au chaud Annulation du maintien au chaudAnnulation du mode sabbat Remarques sur le mode sabbatArrêt automatique/Mode sabbat Ajustement de la température du fourRemarques sur la cuisson au gril Cuisson au grilTableau de cuisson au gril du four Position Degré DE Temps DE Cuisson AlimentsÉclairage du four Évent du fourFond du four Grilles du fourDeux grilles Placer les grilles aux positions 2 et 4 ou 1 et Demi-grilleAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Démarrage différé d’un cycle d’autonettoyagePendant le cycle d’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyagePièce Nettoyage Méthodes de nettoyageLatéraux, tiroir PanneauxDe remisage Porte du fourPorte du four Pieds de réglage de l’aplomb EntretienLampe du four Hublot du four certains modèlesTiroir de remisage Déplacement d’un appareil à gazRaccordement électrique Sole du fourRecherche des pannes Problème SolutionLes ustensiles brillants, un brunissement plus clair Parois du fourParticulièrement les résidus d’aliments acides ou sucrés Impossibilité d’autonettoyageLa porte du four ne se déverrouille Pas après l’autonettoyageRemarques Garantie Garantie et service après-venteNe sont pas couverts par ces garanties Si vous avez besoin d’aideEstufa a Gas Canadá InstruccionesSeguridad Para Evitar un Incendio o Daño Causado por el Humo Instrucciones GeneralesEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosSeguridad Para Cocinar GeneralidadesHorno Autolimpiante Utensilios ApropiadosSeguridad de la Limpieza Conserve estas Instrucciones para Referencia Futura Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadControles Superiores Cocinando en la EstufaEncendido Sin Piloto Perillas de Control de los Elementos SuperioresRejillas de los Quemadores CubiertaQuemadores Sellados Quemador de AltoControles del Horno de Limpieza Manual Cocinando en el HornoUso de las Teclas Programación del TemporizadorTabla para Asar a la Parrilla Compartimento inferior Horneado, Asado y Asado a la ParrillaManual modelos selectos Perilla de la Temperatura del Horno Perilla del Horno de LimpiezaAjuste de los Controles para Asado a la Parrilla Ajuste del Horno para Horneado y asado‘Clock’ Reloj Panel de Control del Horno Autolimpiante modelos selectosPara cambiar el reloj a formato de 24 horas Programación del RelojBloqueo de los Controles ‘Timer’ TemporizadorCódigos de Errores Notas sobre Horneado ‘Bake’ Horneado‘Cook & Hold’ Cocción y Mantener Caliente ‘Delay Bake’ Horneado Diferido Oprima la tecla ‘Cancel’ Retire el alimento del horno Para cancelar ‘Keep Warm’‘Keep Warm’ Mantener Caliente Notas sobre ‘Keep Warm’Notas Sobre el Modo Sabático Cierre Automático/Modo SabáticoAjuste de la temperatura del horno Tabla de Asar a la Parrilla del Horno ‘Broiling’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asado a la Parrilla Fondo del Horno Respiradero del HornoParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaPosicion Para Hornear Accesorio de la Media ParrillaAntes de la Autolimpieza Para programar ‘Self-Clean’ AutolimpiezaPara diferir un ciclo de autolimpieza Nota Para la limpieza manual, ver páginaDurante el ciclo de autolimpieza Después del ciclo de autolimpiezaPieza Procedimiento DE Limpieza Procedimientos de LimpiezaCuidado y Limpieza Puerta del Horno MantenimientoVentana del Horno Tornillos NiveladoresGaveta de Almacenamiento Retiro de la Estufa a GasConexión Eléctrica Panel Inferior del HornoLocalización y Solución de Averías Problema SoluciónEl horno no se autolimpia Códigos de Errores205 C 400 F para programar un ciclo de limpieza Limpiados antes del ciclo de autolimpiezaNotas Garantía Garantía y ServicioLo que no cubren estas garantías Si necesita servicio