Avanti ER2401G Broil asar, Rejilla Del Horno, Cuidado Y Mantenimiento Informacion General

Page 35

Broil (asar)

En esta función, solamente el calentador de arriba se encenderá. El calor redistribuye por radiación. Asegúrese que la puerta del horno esté cerrada. EL control de temperatura puede variar entre WARM (tibio) hasta 450ºF.

Para asar, siga los siguientes pasos:

Coloque la carne en la rejilla de asar y esta en la bandeja. Siempre use la rejilla para que la grasa caiga en la bandeja, de otra forma los jugos podrían encenderse. No ase sin usar la bandeja.

1.Coloque la bandeja en el segundo nivel contando desde arriba).

2.Gire el control de función a la posición BROIL.

3.Gire el control de temperatura a la temperatura deseada.

4.El calentador se encenderá y apagará continuamente para mantener la temperatura deseada. Para mejores resultados, el horno deberá ser precalentado por 5 minutos antes de colocar la comida que será asada. Déle vuelta a la comida cuando llegue a la mitad del tiempo de cocción. Asegúrese que la puerta del horno esté cerrada.

5.Cuando termine de asar, gire la perilla de función y la perilla de temperatura a la posición OFF, abra la puerta completamente y luego retire los alimentos.

Recuerde que cuando el horno esté caliente, las superficies externas también estarán calientes.

IMPORTANTE

Siempre use guantes de cocina protectores cuando coloque o retire la bandeja de asar, las rejillas, recipientes u otros utensilios de cocina fuera del horno.

REJILLA DEL HORNO

La rejilla está diseñada con un dispositivo que permite que, cuando colocada correctamente, la rejilla parará antes de ser sacada completamente del riel del horno y no se volteará cuando saque los alimentos del horno, o los coloque.

Cuando coloque recipientes en la rejilla, hálela hasta el tope en el riel. Coloque el recipiente en la rejilla y luego empuje la rejilla dentro del horno. Para sacar la rejilla del horno, hálela hacia ud, levante el frente y hálelo.

CUIDADO Y MANTENIMIENTO

INFORMACION GENERAL

PRECAUCION: antes de empezar cualquier operación de limpieza y mantenimiento, desconecte la cocina artefacto del suministro eléctrico.

Le aconsejamos que limpie la cocina cuando se encuentre fría, especialmente cuando vaya a limpiar las partes esmaltadas.

Evite dejar substancias alcalinas o ácidas (jugo de limón, vinagre, etc.) en las superficies.

Evite usar productos de limpieza con cloro o base ácida.

El horno debe ser siempre limpiado después de cada uso, usando productos adecuados y recordando que al usarlos por 30 minutos en la temperatura más alta, elimina la mayoría de residuos reduciéndolos a cenizas.

35

Image 35
Contents P.O. Box 520604 - Miami, Florida Picture May VaryELECTRIC RANGE COCINA ELECTRICA Page TABLE OF CONTENTS RANGE SAFETY IMPORTANT SAFEGUIDES THE ANTI-TIPBRACKET INSTALL ANTI-TIPDEVICE PACKED WITH RANGESEE INSTALLATION INSTRUCTIONS Making sure the anti-tipbracket is installedCustomer Service Avanti Products IF YOU NEED SERVICEHELP US HELP YOU Avanti Customer ServiceModel # ER2001G PARTS & FEATURESModel # ER2401G IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS This Unit Is For Indoor Use Only SAVETHESE INSTRUCTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS¾IMPORTANT PRECAUTIONS AND RECOMMENDATIONS Model # ER2401G ¾INSTALLATION OF ELECTRIC RANGEProduct Dimensions Model # ER2001GInstallation Figure ¾ELECTRICAL CONNECTION ¾LEVELING THE RANGE 3-WirePower Cord Installation4-WirePower Cord Installation ¾ANTI-TIPBRACKET INSALLATION MODEL ER2401G OPERATING YOUR RANGE¾CONTROL PANEL OVEN THERMOSTAT CONTROL KNOB OPERATING INDICATOR LIGHTS¾USING THE SURFACE UNITS OVEN FUNCTION SELECTOR KNOBYou can set cooking time up to 120 minutes Broil FUNCTION SELECTOR KNOBOven Light BakeOVEN RACK CARE AND MAINTENANCE¾CLEANING YOUR RANGE ¾CLEANING SURFACE UNITS AND REFLECTOR BOWLS¾REPLACING THE OVEN LIGHT ¾LIFT-UPCOOKTOP¾ REMOVABLE STORAGE DRAWER Never store any flammable material in the drawerPOSSIBLE CAUSE PROBLEMS WITH YOUR ELECTRIC RANGE?TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEMAVANTI PRODUCTS CUSTOMER SERVICES SERVICE FOR YOUR WINE CHILLERWIRING DIAGRAM FULL ONE YEAR WARRANTY FROM DATE YOUR AVANTI WARRANTYWARRANTY - ELECTRIC RANGE LENGTH OF WARRANTYINSTRUCCIONES EN ESPAÑOL CONEXIÓN ELECTRICA ADVERTENCIA NIVELANDO LA COCINA INSTALACION DEL CORDON DE 3 ALAMBRESINSTALACION DEL CORDON DE 4 ALAMBRES como en el izquierdo PANEL DE CONTROL OPERANDO SU COCINAUSANDO LAS HORNILLAS USANDO EL HORNO CONSEJOS PARA USAR LA COCINALuz del Horno TERMOSTATO DEL HORNOTABLA DE TEMPERATURAS PERILLA DE SELECTOR DE FUNCIONCUIDADO Y MANTENIMIENTO INFORMACION GENERAL Broil asarREJILLA DEL HORNO TAPA DE LA COCINA LIMPIANDO SU COCINAREEMPLAZANDO LA LUZ DEL HORNO CAJON DE ALMACENAJE REMOVIBLEPROBLEMAS CON SU COCINA ELECTRICA? ¾Protect your product REGISTRATIONB3INFORMATIONYou Purchase An Additional Warranty UYourU P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA
Related manuals
Manual 40 pages 55.4 Kb