Broan F403023, F403004, F403011 warranty HOW to Avoid a Common RANGE-TOP Grease Fire

Page 6

HOW TO AVOID A COMMON RANGE-TOP GREASE FIRE

Your range hood provides a protective barrier between the cooking surface and the cabinets.

Keep fan, filters and grease laden surfaces CLEAN according to instructions.

Always turn hood ON when cooking at high heat to keep the cooking area and the hood cooler.

Use high heat settings only when necessary.

Never leave cooking surface unattended. Boil- over causes smoking and greasy spillovers that may ignite.

Always use adequate-sized utensils.

If preparing flaming foods, such as Cherries Ju- bilee, always turn hood ON to HIGH to prevent a high heat situation which can cause damage

or fire.

HOW TO EXTINGUISH A COMMON RANGE-TOP GREASE FIRE

Never pick up a flaming pan. If dropped, flames can spread quickly.

DO NOT USE WATER! A violent steam explo- sion may result. Wet dishcloths or towels are also dangerous.

Smother flames with a close fitting lid, cookie sheet or metal tray.

Flaming grease can also be extinguished with baking soda or a multi-purpose dry chemical extinguisher.

Turn off surface units - if you can do so without getting burned.

COMO EVITAR QUE OCURRA UN INCENDIO DEBIDO A LA GRASA QUE SE ACUMULA EN UN EXTRACTOR COMUN

Su extractor proporciona una barrera protectora entre la superficie para cocinar y los gabinetes.

Mantenga el abanico, los filtros y las superficies donde se acumula la grasa LIMPIAS conforme a las instrucciones.

ENCIENDA siempre el extractor cuando esté cocinando a fuego alto para mantener el area para cocinar y el extractor limpios.

Utilice las hornillas de fuego alto solamente cuando sea necesario.

No deje las hornillas de la estufa sin atención cuando esté cocinando. El vapor o el aceite que salpique puede ocasionar un incendio o acumulación de humo.

Siempre utilice los utensilios del tamaño adecuado.

Si está preparando alimentos flameados, como las Cerezas a la Jubilee, ENCIENDA siempre el ex- tractor en ALTO para evitar que el calor pueda causar algún daño o un incendio.

COMO EXTINGUIR UN INCENDIO EN UN EXTRAC- TOR COMUN

No levante nunca una sartén que esté en llamas. Si se le cae, las llamas se pueden extender rapidamente.

¡NO UTILICE AGUA PARA APAGARLO! Puede ocasionar una explosión de vapor. Las toallas de cocina mojadas también son peligrosas.

Ahogue las llamas con una tapa ajustada o una charola.

Las llamas provocadas por la grasa también se pueden apagar con bicarbonato de sodio o un extinguidor químico.

Apague las hornillas - si puede hacerlo sin quemarse.

BROAN-NUTONE ONE YEAR LIMITED WARRANTY

Broan-NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of one year from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PAR- TICULAR PURPOSE.

During this one-year period, Broan-NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by Broan-NuTone), faulty installation or installation contrary to recommended installation instructions. The duration of an implied warranty is limited to the one-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

BROAN-NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT BROAN-NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. BROAN-NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify Broan-NuTone at the address stated below or telephone: 1-800-637-1453, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.

Broan-NuTone LLC

926 West State Street, Hartford, WI 53027

GARANTIA BROAN LIMITADA POR UN AÑO

Broan-NuTone garantiza al consumidor comprador original de sus productos que dichos productos carecerán de defectos en materiales o en mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de compra.

NO EXISTEN OTRAS GARANTIAS, EXPLICITAS O IMPLICITAS, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS A, GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIZACION O APTITUD PARA UN PROPOSITO PARTICULAR.

Durante el período de un año, y a su propio criterio, Broan-NuTone reparará o reemplazará, sin costo alguno cualquier producto o pieza que se encuentre defectuosa bajo condiciones normales de servicio y uso.

ESTA GARANTIA NO SE APLICA A TUBOS Y ARRANCADORES DE LAMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales o (b) cualquier producto o piezas que hayan sido utilizadas de forma errónea, negligente, que hayan causado un accidente, o que hayan sido reparadas o mantenidas inapropiadamente (por otras compañías que no sean Broan-NuTone), instalación defectuosa, o instalación contraria a las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de cualquier garantía implícita se limita a un período de un año como se especifica en la garantía expresa. Algunos estados no permiten limitaciones en cuanto al tiempo de expiración de una garantía implícita, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted.

LA OBLIGACION DE BROAN-NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, SIGUIENDO EL CRITERIO DE BROAN- NUTONE, DEBERA SER EL UNICO Y EXCLUSIVO RECURSO LEGAL DEL COMPRADOR BAJO ESTA GARANTIA. BROAN-NUTONE NO SERA RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, CONSIGUIENTES, O POR DAÑOS ESPECIALES QUE SURJAN A RAIZ DEL USO O DESEMPEÑO DEL PRODUCTO.

Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consiguientes, por lo que la limitación antes mencionada puede no aplicarse a usted. Esta garantía le proporciona derechos legales específicos, y usted puede también tener otros derechos, los cuales varían de estado a estado. Esta garantía reemplaza todas las garantías anteriores.

Para calificar en la garantía de servicio, usted debe (a) notificar a Broan-NuTone al domicilio que se menciona abajo o al teléfono:1-800-637-1453, (b) dar el número del modelo y la identificación de la pieza, y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar servicio cubierto por la garantía, usted debe de presentar evidencia de la fecha original de compra.

Broan-NuTone LLC

926 West State Street, Hartford, WI 53027 E.U.A.

6

Image 6
Contents Previsto Para Cocinar Doméstico Solamente Advertencia Intended for Domestic Cooking onlyOwner To Reduce the Risk of a Range TOP Grease FireHerramientas Y Materiales QUE SE Requieren Planificando LA InstallationPrecaucion Planning DuctworkPreparing Range Hood Preparando EL ExtractorPreparando LA Ubicacion DE LA Instalacion 4 x 10 Duct Ducto DE 3-1/4 x Installing DuctworkInstalando LOS Ductos Round Duct Ducto Redondo DEInstalando Elextractor Installing Range HoodUSE and Care USO Y MantenimientoHOW to Avoid a Common RANGE-TOP Grease Fire HOW to Extinguish a Common RANGE-TOP Grease FireComo Extinguir UN Incendio EN UN EXTRAC- TOR Comun Service Parts Partes DE ServicioNO. Codigo NO. Piez Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027