West Bend L5745A instruction manual Usar De Su Plancha, Antes De Usarla Por Primera Vez

Page 23
USAR DE SU PLANCHA

USAR DE SU PLANCHA

ANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ:

1.Lave la plancha de calentamiento, la taza recolectora de grasa, las bandejas de alimentos y las tapas de las bandejas de alimentos en agua jabonosa caliente con un trapo de cocina o una esponja para eliminar cualquier aceite usado en la fabricación. Enjuáguelas bien y séquelas. Asegúrese de sacar el enchufe de control de temperatura seguro y de que esté bien seco. Deslice la taza recolectora de grasa hasta quedar bien sujeta en su sitio debajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha de cocción. Se recomienda que la taza de recolección de grasa sea utilizada con cualquier uso que implique cocinar para ayudar a contener posibles desbordamientos o derrames.

2.Acondicione el acabado antiadherente frotando suavemente dos cucharaditas de aceite de cocinar sobre toda la superficie fría con una toalla de papel o un trapo suave. Deje que el aceite permanezca sobre el acabado. No use manteca o mantequilla para acondicionar la superficie antiadherente.

3.Asegúrese de que las asas y las patas estén bien fijadas a la base de la plancha de cocción. Para apretarlas, coloque la plancha de cocción fría al revés sobre la mesa. Apriete los tornillos de las asas y las patas atornillándolos en el sentido de las agujas del reloj con un destornillador #2. No los apriete de más ya que puede dañar las ranuras de las cabezas de los mismos. Pudiera requerirse apretarlos periódicamente.

Al calentar el artefacto podrá emitirse una pequeña cantidad de humo y/o un leve olor a causa de la emanación de los aceites usados en la fabricación de éste - esto es normal.

Durante el calentamiento y enfriamiento pudieran ocurrir algunos ruidos menores de expansión y contracción - esto es normal.

SU USO COMO PLANCHA DE COCCIÓN

1.Siempre utilice la plancha de cocción sobre una superficie seca, horizontal y resistente al calor. No opere la plancha de cocción con las manos mojadas. Asegúrese de que las asas y las patas estén bien fijas a la base de la plancha de cocción. Fije el control de temperatura a la plancha de cocción con el dial ajustado a la posición “OFF” (apagado). Asegúrese de que la taza recolectora de grasa esté bien sujeta en su sitio debajo del agujero de drenaje en la superficie de la plancha de cocción. No obstruya el flujo de aire que pasa por debajo de la plancha de cocción. Enchufe el cordón eléctrico SOLAMENTE a un tomacorriente de corriente alterna de 120 voltios.

2.Para seleccionar el ajuste de temperatura correcto, consulte la Guía de Temperatura en este manual. (Si los alimentos se han tomado directamente del congelador, use la temperatura indicada, pero dé más tiempo de cocción). La mayoría de los alimentos requieren un tiempo de precalentamiento.

3.La luz indicadora en el controlador de temperatura se apagará cuando se haya llegado a la temperatura de cocción; agregue los alimentos. El calor puede aumentarse o disminuirse, dependiendo del gusto personal y el tipo o cantidad de alimentos que se estén preparando. La luz indicadora se encenderá y apagará periódicamente para indicar que se está manteniendo la temperatura correcta.

4.Los alimentos pueden prepararse con o sin grasas. Al freír, el uso de pequeñas cantidades de mantequilla, manteca o aceite mejorará el sabor y el crujido de los alimentos. Al freír alimentos grasas como tocino o salchichas, el exceso de grasa drenará a la taza de recolección de grasa a través del agujero de desagüe localizado en la superficie de la plancha de cocción. No retire la taza recolectora de grasa mientras se esté cocinando. Permita que la plancha de cocción se enfríe por completo antes de retirar la taza recolectora de grasa.

5

Image 23
Contents BUFFET SERVER/GRIDDLE IMPORTANT SAFEGUARDS For household use only in Canada OPERATING PRECAUTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS Griddle ASSEMBLING YOUR GRIDDLEChefscape Buffet Server Parts Clear Pan Cover Food Pan Food Pan Holder Handle LegUSING YOUR GRIDDLE USING YOUR GRIDDLEBEFORE USING THE FIRST TIME USING AS A BUFFET SERVER SPECIAL CARE CLEANING YOUR GRIDDLECOMMENTS SETTINGTEMPERATURE GUIDE FOODValid only in USA and Canada PRODUCT WARRANTYAppliance 3 Year Limited Warranty REPLACEMENT PARTSMode d’emploi CHAUFFE-PLATS/PLAQUE CHAUFFANTEPRÉCAUTIONS IMPORTANTES PRÉCAUTIONS D’UTILISATION CONSERVEZ CES CONSIGNESPièces du Chauffe-PlatsChefscape ASSEMBLAGE DE VOTRE PLAQUEUTILISATION EN MODE PLAQUE UTILISATION DE VOTRE CHAUFFE-PLATAVANT LA PREMIÈRE UTILISATION UTILISATION COMME CHAUFFE-PLATS ENTRETIEN PARTICULIER NETTOYAGE DE VOTRE PLAQUECOMMENTAIRES GUIDE DE TEMPÉRATURECHAUD/SERVICE ALIMENTValide uniquement aux USA et au Canada GARANTIE DU PRODUITGarantie limitée d’3 an de l’appareil PIECES DE RECHANGECONSULTAS Manual de instruccionesPRECAUCIONES IMPORTANTES PRECAUCIONES DE FUNCIONAMIENTO CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPartes del Chafer Eléctrico de Buffet Chefscape ENSAMBLAJE DE SU PLANCHASU USO COMO PLANCHA DE COCCIÓN USAR DE SU PLANCHAANTES DE USARLA POR PRIMERA VEZ SU USO COMO CHAFER ELÉCTRICO DE BUFFET CUIDADOS ESPECIALES LIMPIEZA DE SU PLANCHACOMENTARIOS GUÍA DE TEMPERATURASALIMENTO AJUSTEREPUESTOS GARANTÍA DEL PRODUCTO