Nesco Electric Roaster Oven manual Para Operar Su Horno Asador

Page 31

Como Usar Y Cuidar Su Horno Asador Nesco®

Antes De Usarlo Por Primera Vez

1.Desempaque su Horno Asador NESCO® y REMUEVA TODO EL MATERIAL DE EMPAQUE Y AVISOS DE INFORMACION. Coloque el Horno Asador en una Área bien ventilada y sobre una superficie resistente al calor. Ponga el dial de control en su posición mínima. Conecte el cable en un tomacorriente de 120 voltios AC. Vuelva a poner el control en la posición máxima 425°F. Haga funcionar el Horno Asador vacío por aproximadamente 60 minutos, o hasta que cualquier olor o humo desaparezca. Un poco de humo y olor son normales para (curar) el elemento y no reocurrirá cuando se esté cocinando. Cuando la “curación” esta terminada, ponga el control de temperatura en su posición más baja, desconecte la unidad del tomacorriente de la pared y déjela enfriar.

. Lave la Tapa, Cookwell y Parrilla en agua medio-caliente y jabonosa, luego enjuáguela y séquela. Refiérase a la página siguiente para instrucciones completas de limpieza.

COOKWELL ANTIPEGANTE: Cuando “cure” su Horno Asador NESCO® con el “Cookwell” antipegante nosotros recomendamos que sea operado SIN LA TAPA Y EL COOKWELL. Haga esto en una area cubierta afuera o cualquier area bien ventilada. Después de curar y limpiar, y después antes de cocinar en su Cookwell antipegante por primera vez, cubra ligeramente el interior del Cookwell con aceite vegetal.

Para Operar Su Horno Asador

1.Coloque el “Cookwell” dentro del “Heatwell”. Siempre use el Cookwell para comida. Nunca ponga comida directamente en el “Heatwell”.

. Se recomienda calentar de antemano. Para calentar de antemano, coloque el “Cookwell” dentro del “Heatwell” y tápelo. Mueva el dial de control a su posición más baja. Conecte el cable al horno asador y enchúfelo dentro de un tomacorriente AC de 120 voltios. Vuelva a poner el control de temperatura a la temperatura deseada. Caliéntelo de antemano por 20 minutos. Cuidadosamente, usando almohadillas para calor, agregue comida al “Cookwell”.

3.La Parrilla puede ser usada para hornear o para asar sin grasa. Otras comidas, tales como sopas y estofados, son preparadas sin la Parrilla.

4.Vuelva a poner la Tapa. Siempre cocine con la Tapa puesta.

5.Si el Horno Asador no ha sido precalentado, ponga el control de temperatura en su posición más baja. Conecte el cable en un tomacorriente AC de 120 voltios. Coloque el control de temperatura a la temperatura deseada. Llene el “Cookwell” con comida como se desee.

6.Cocine la comida por el tiempo deseado. Cuando termine, ponga el control de temperatura en su posición más baja, desconecte el cable del tomacorriente de 120 voltios. Deje que el Horno Asador se enfríe y límpielo como se recomienda abajo.

EL COOKWELL, LA TAPA Y EL VAPOR ACUMULADO ESTARAN CALIENTES. TENGA CUIDADO Y USE ALMOHADILLAS PARA CALOR PARA LEVANTAR LA TAPA O REMOVER EL COOKWELL DEL HEATWELL.

Español

31

Image 31
Contents Qt. Electric Roaster Oven Nesco and Circle of Heat One Year Limited WarrantyThis product is designed for household use only Important SafeguardsGet To Know Your Roaster Oven Roaster GuideTo Operate Your Roaster Oven Helpful Hints Care and CleaningCook Beef Roasting ChartType of Food Steam Time Water Amount Steam/Poach ChartDeep Dish Pizza Baking ChartBaked Fish Steaks Spaghetti Pie Layered EnchiladaTurkey Mornay Twice Baked Sweet Potatoes Baked Stuffed FilletsSummer Vegetable Soup New England Clam Chowder Tomato BisqueChicken Vegetable Stew Tsp. Ground black pepper Bean PotLasagna Rollups Cheesy Spinach DipMinestrone Soup ChiliCorned Beef and Cabbage Chicken Wings Chicken PaprikashPot Roast Stuffed Pork Chops Mini-Meat LoavesWhole Chicken Chicken and Spinach Salad Poaching LiquidTangy Beans English Garantie Limitee D’Un An FrançaisPrecautionsimportantes Guide D’utilisation Du Roaster Oven Description De Votre Roaster Oven NescoFonctionnnement De Votre Roaster Oven Mode D’Emploi Et Entertien De Votre Roaster Oven NescoConseils Pratiques Entretien Et NettoyageTableau De Cuisson Au Four Type d’aliment Setting FNombre de minutes Rotissage Tableau De Cuisson Des Viandes RotiesPoids Type d’aliment ApproximatifType d’aliment Temps de vapeur Quantité d’eau Departamento DE Servicio DE LA Fabrica Nesco Un Año De Garantia LimitadaEste Artefacto es para Uso Doméstico PrecaucionesimportantesConozca Su Horno Asador Nesco Guía del asadorPara Operar Su Horno Asador Consejos Utiles Cuidado Y LimpiezaTipo de Comida Temperatura Grafica De HornearCarne DE Vaca Grafica Para AsarTiempo al Vapor Cantidad de Agua Grafica Para Cocinar Al Vapor O EscaidarMetal Ware Corporation, Two Rivers, WI 54241 USA 66830