Kenmore 721.64682, 721.64689 Probar su horno de microondas, Probar su vajilla o bateria de cocina

Page 42

Probar su horno de microondas

Para probar el homo ponga aproximadamente 1

Cierre la puerta. Asegt3reseque se cierra. Cocine

taza de agua fria en un recipiente de vidrio en el homo.

a1100% de potencia per 1 minuto. A su debido tiempo, el agua debe calentarse.

Probar su vajilla o bateria de cocina

PruebesuvajUlao bateriadecocina antesdeusar.

energiadelasmicroondas,calentandosedemaslado

Paraprobarunplatoy tenerunuseseguro,colSqueloen

paratomadoscon lamanoy demorandolostiemposde

elhomoconunatazadeagua al ladedelmismo.Siel

cocci6n.Cocinarenrecipientesde metalno disefiados

platose calientademasiadoy el aguaquedafria,noIo

parausedemicroondaspuedendafiarel homo,ya que

use.Si lavajilla se calienta,no Io use. AJgunosplatos

podriancontenermetaloculto(atadurasretorcidas,

(demelanina,a!gunavajillaceramica,etc.)absorbela

laminasmetalicas,grapas,lustreorecortesmetalicos).

Precauciones de seguridad operativa

Nunca se apoye en la puerta o permita a un nifio

que se balancee en ella cuando la puerta esta abierta.

Use protectores para objetos calientes. La potencia microonda no calienta los envases, pero

el calor del alimento puede hacer que el recipiente se caliente.

No use papel de diarios u otto papel impreso en el horno.

No seque flores, frutas, hierbas, madera, papel, calabacines o ropas en el horno.

No encienda el homo de microondas cuando esta

vacio. La vida atil del producto puede ser acortada. Si realiza la programaci6n del homo, coloque un recipiente de agua en el homo. Es normal que la puerta del homo se yea ondulada despues de que el homo ha estado funcionando por un lapso.

No trate de derretir cera de parafina en el homo. La cera de parafina no se derretira porque permite a las microondas pasar a traves de la misma.

No opere el homo de microondas a menos que la bandeja de vidrio giratoria este segura en su lugar y pueda mueve libremente. La bandeja giratoria puede mueve hacia cualquier direcci6n.

Aseg_rese de que la bandeja giratoria esta correctamente colocada en el homo. Tome su

bandeja giratoria con cuidado cuando la saque del homo, para evitar la posibilidad de quebrada. Si su bandeja giratoria se rompe o se quiebra, contacte a su proveedor para un reemplazo.

Cuando use un plato dorador, el fondo del plato dorador debe ser al menos de por Io menos 3 I16 pulgadas por arriba de la bandeja giratoria. Siga las directivas provistas con el plato dorador.

Conexibn El ctrica

I salidaSi su lineaes dedemenosconexionde 110electricavoltios, olosvoltajetiemposdede

Nunca cocine o recaliente un huevo entero con cascara. La formaci6n de vapor en los huevos enteros puede causar que revienten y

posiblemente darien el homo. Fraccione los huevos duros hervidos antes de calentarlos. En

raras ocasiones, los huevos poche se han reventado. Cubra los huevos poche y deje un tiempo de un minute antes de cortarlos.

Para obtener mejores resultados, revuelva mientras se calienta o recalienta. Los liquidos calentados en ciertos recipientes (especialmente recipientes de forma cilindrica) pueden sobrecalentarse. El liquido puede saltar hacia con un fuerte sonido durante o despues de calentarse o cuando se agreguen los ingredientes (granulos

de cafe, saquitos de te, etc.). Esto puede dariar el homo.

Las microondas pueden no Ilegaral centre de un asado. Elcalor se difunde desde el centro hacia

afuera, areas cocidas, tal come un homo comL_n. Esta es una de las razones paradejar algunos alimentos (per ejemplo, asados o papas al homo) permanecer per un memento despues de la cocci6n o en otros alimentos, revolverlos durante el tiempo de cocci6n.

En el homo, no sumerja al freir. Los utensilios para microondas no son adecuados para esto y es dificil mantener temperaturas correctas para frituras sumergidas.

No cocine demasiado las papas. AI final del tiempo de cocci6n recomendado, las papas deberan estar ligeramentefirmes porquecontinuaran la cocci6n durante el tiempo de permanencia. Luegode cocinaren el homo de microondas,deje alas papas permanecer darante 5 minutos. Se terminarande cocinarmientras reposan.

cocci6n pueden ser m_s largos. Haga queun electricista calificado controle su sistema electrico.

42

Image 42
Contents Ultra WAVETMMicrowave Hood Combination Microwave Hood Sears Service Microwave Oven Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Save Theseinstructions Radio interference HOW Your Kenmore Ultra Hood Combination WorksWave TM Microwave Sensor CookingTesting your microwave oven Operating safety precautionsElectrical connection Charcoal Filter behind Vent Grille Glass tray Support Microwave oven featuresTo Install Hub Vent GrilleControl panel features VEetr Vrr LightPage Touch Display Shows Audible SignalsInterrupting Cooking TouchCooktop Light Kitchen TimerExhaust FAN Express DefrostMULTI-STAGE Cooking PowerADD Minute Timed CookingMicrowave Power Levels Name When to USE ITTouchDisplay Shows Weights YOUAuto Defrost Touch Can SET FoodMeat setting Auto Defrost TablePlaceonthe Defrost Plate Fish settingBread setting TurnoverandrearrangeWArM Defrosting TipsHold Warm Example for hold warmSure Simmer 0 0 0 31* JJMORE/LESS Sensor CookingPotato Example Example for Potato TouchSensor Cooking Table Category Direction AmountExample for Rice Auto Cook Auto ReheatFood categories Casserole, Rice, Bacon, end Hot Cereal Example for CasseroleTouch Category Number PAD Direction BaconRoll/Muffin Soften MeltMelt Table Soften TableHub To use of the metal rack Below rackCaring for the Filters Filter Part No WIA003AReplacing the Cooktop and Oven Lights Cooktop lightOven light Bulb holder Heat than lighter, more porous food like sponge cakes Cover food toReduce splattering Shorten cooking times Keep food moist Microwave Cooking Tips Always remove the lid to avoid damage toQuestions and Answers QuestionsanswersTroubleshooting Microwave Oven does not WorkGlass Tray TonesDisplay Messages Page EN LA CAM Pana DE SU Microonda POR UN ANO Completo Sobre EL MagnetronContactando Simplemente AL Servicio Sears a 1-800-4-MY-HOME Servicio Sears Su seguridad y la seguridad de los otros son muy importante Explotar y no deben set calentados en el homo de microondasDejado caer Importantes Instrucciones de Seguridad Requisitos eldctricos Para un artefacto permanentemente conectadoSistema de inversor de microondas Interferencia de radioLa bandeja giratoria de vidrio de su homo de Ultra Wave TMProbar su horno de microondas Probar su vajilla o bateria de cocinaPruebesuvajUlao bateriade cocina antesde usar Rejillade ventUacibn Caracteristicas del horno de microondasPara instalar Luz auxiliarpara la mesadaFunciones del panel de control EntradacongeladaToqueestepadpara Interrumpir LA Coccin Enales AuditivasReloj Para NinosLUZ Superior DE Cocina Cronometro DecocinaVentilador DE Extraccion Descongelamiento RapidoCoccicn EN Etapas Multiples Agregar MinutoCoccin Cronometrada DosNiveles DE Potencia Microonda Potencia DE Coccion Nombre Cuando UsarlaAlimento Toque Pesos QUE Puede Descongelamiento AutomaticoSugerencias Para Operar DeterminarTabla DE Descongelamiento Automatico Programar carnesProgramar Pan Programar AvesProgramar pescados AvesSugerenciasparadescongelamientomantener Caliente Ejemplo de mantener calienteCaando termina el tltimo ciclo de cocci6n, oira Segura a Fuego Rento EtffER E2,2,1@15fiREGUiA DE Cocina CON Sensor Sensor DE Coccion Papas EjemploMAS/MENOS Usandolas teclas Maso Menostodaslas coccionesPalomitas Cuadro DE Cocci N DEL SensorCategoria Direcciones Cantidad MaizEjemplo para arroz Coccin AutomaticaRecalentamiento Automatico Ejemplo para cazuelaTocineta3 Cuadro DE Coccin AutomaticaCategoria Tocarelpad Direcciones Cantidad DIRECClONESTabla DE Indicacionesparafundir FundirAblandar TabladeindicacionesparaablandarPara superficies exteriores y panel de control Para limpiar la bandeja giratoria y el soporte de laBandeja de vidrio Soporte Utilisation DE Lagrille MetalliqueCuidado DE LOS Filtros Filtro de carbbn No. DePedazo5230WIA003ALa energia electrica La luz de la parte superior para la cocina Cooktop Luz del hornoEnchufe el homo de microondas o reconecte la energia Sugerencias Para LA Cocina EN SU Microonda Sugerencias Para LA Cocina EN SU Microonda Uso de la hoja de papel de aluminioPreguntas y Respuestas Vapordeestemodo,atray,s de losagujerosdeventilaciSnEL Horno DE Microondas no Funciona Problema CausaProblemacausa La secci6n Conexi6n electrica en pagNo ha introducido el comando correcto Bandeja GiratoriaMensajes La pantalla estaCall anytime, day or night U.S.A. and Canada Call anytime, day or night U.S.A. only

721.64683, 721.64682, 721.64684, 721.64689 specifications

The Kenmore 721 series of microwaves, including models 721.64689, 721.64684, 721.64682, and 721.64683, represent reliable kitchen appliances designed to elevate the cooking experience. Known for their versatile cooking capabilities and user-friendly features, these microwaves are perfect for modern homes seeking efficiency and convenience.

One of the standout features of the Kenmore 721 series is their powerful cooking wattage, typically around 1000 watts. This ensures quick and even cooking results, whether you’re reheating leftovers, defrosting frozen meals, or cooking fresh ingredients. The microwaves come equipped with multiple power settings, allowing users to tailor the cooking intensity according to their needs.

These models also incorporate advanced sensor cooking technology. This feature helps take the guesswork out of cooking by automatically adjusting the time and power levels based on the steam emitted from the food. As a result, users can achieve optimal cooking outcomes with minimal effort. The series also includes a variety of pre-programmed cooking presets for common tasks, such as popcorn, pizza, and baked potatoes, making meal preparation faster and more convenient.

In terms of design, the Kenmore 721 series boasts a sleek and contemporary look that complements any kitchen decor. The stainless steel finish not only adds a touch of elegance but also ensures durability and easy maintenance. The user interface typically features a clear digital display and intuitive controls, making it simple for anyone to operate the microwave, even those unfamiliar with technology.

Safety is another critical consideration in the Kenmore 721 series. These microwaves are equipped with features like child lock to prevent accidental operation, ensuring peace of mind for families with young children.

Energy efficiency is also a hallmark of this series. Designed to minimize energy consumption while in standby mode, the Kenmore 721 microwaves cater to eco-conscious consumers looking to reduce their environmental footprint.

In conclusion, the Kenmore 721.64689, 721.64684, 721.64682, and 721.64683 models offer a perfect blend of power, technology, and design. With their advanced cooking features, user-friendly interfaces, and attention to safety and efficiency, they stand out as reliable kitchen essential for a wide array of cooking needs. These microwaves deliver on performance while ensuring a stylish presence in the kitchen.