Kenmore 665.1327 Problème Solution LE LAVE-VAISSELLE NE, Sèche PAS, PAS DE Remplissage, EAU Dure

Page 76

PROBLÈME

SOLUTION

 

 

LE LAVE-VAISSELLE NE

REMARQUE : Le plastique et les articles à surface anti-adhésive sont difficiles à sécher car

SÈCHE PAS

leur surface est poreuse et a tendance à accumuler les gouttelettes d'eau. Un séchage au

 

torchon peut être nécessaire.

 

L'utilisation d'un agent de rinçage avec l'option Heated Dry (séchage avec chaleur) est

 

nécessaire pour un séchage correct.

 

Un bon chargement des articles peut affecter le séchage. (Voir les instructions spécifiques

 

de chargement dans ce guide.)

 

Les verres et les tasses à fond concave retiennent l'eau. Cette eau peut éclabousser d'autres

 

articles lors du déchargement.

 

Décharger le panier inférieur en premier.

 

Placer ces articles sur le côté le plus incliné du panier pour obtenir de meilleurs résultats.

 

 

PAS DE REMPLISSAGE

Vérifier que le robinet d'eau d'alimentation du lave-vaisselle est ouvert.

 

Vérifier l'absence d'obstruction du flotteur. (Voir “Pièces et caractéristiques”).

 

Vérifier l'absence de mousse dans le lave-vaisselle. En cas de présence de mousse, le lave-

 

vaisselle peut ne pas fonctionner correctement ou ne pas se remplir d'eau.

IL RESTE DE L'EAU DANS LA CUVE/PAS DE VIDANGE

Vérifier que le programme est terminé (le témoin lumineux vert ou bleu doit être allumé). Si le programme n'est pas terminé, il faut le faire reprendre en fermant la porte et en appuyant sur START/RESUME.

Si le lave-vaisselle est relié à un broyeur de déchets, vérifier que le bouchon d'obturation a été retiré de l'orifice du broyeur.

Vérifier l'absence de déformation sur le tuyau de vidange.

Vérifier l'absence d'obstructions par des aliments dans le système d'évacuation, dispositif de brise-siphon, ou le broyeur.

Vérifier le fusible ou le disjoncteur du domicile.

EAU DURE

(RÉSIDU BLANC SUR L'INTÉRIEUR DU LAVE- VAISSELLE OU SUR LA VERRERIE)

REMARQUE : Des dépôts minéraux d'une eau très dure peuvent endommager le lave- vaisselle et rendre un bon nettoyage difficile. Vous pouvez apporter des échantillons d'eau

àSears pour vérifier le degré de dureté de votre eau. Un adoucisseur d'eau est vivement recommandé si la dureté est de 15 grains ou plus. En l'absence d'un adoucisseur d'eau, les étapes suivantes peuvent aider :

Utiliser un produit de nettoyage commercial conçu pour les lave-vaisselle une fois par mois. Nettoyer les filtres ULTRA WASH® HE au moins une fois par mois.

Toujours utiliser un agent de rinçage.

Toujours utiliser un détergent frais de grande qualité.

Utiliser un stimulant de détergent/adoucisseur d'eau conçu pour les lave-vaisselle.

ODEURS

REMARQUE : Si le lave-vaisselle n'est pas utilisé tous les jours, on peut exécuter un

 

programme de rinçage avec une charge partielle chaque jour jusqu'à ce que l'on ait une

 

charge complète à laver. On peut aussi utiliser l'option Top Rack Only (panier supérieur

 

uniquement) (sur certains modèles) pour des charges partielles.

 

Effectuer un rinçage au vinaigre au lave-vaisselle en mettant 2 tasses (500 mL) de vinaigre

 

blanc dans un verre à mesurer placé debout dans le panier inférieur. Exécuter un

 

programme normal après avoir désactivé l'option Heated Dry (séchage avec chauffage).

 

Ne pas utiliser de détergent.

 

Le lave-vaisselle peut ne pas se vidanger correctement, voir “IL RESTE DE L'EAU DANS LA

 

CUVE/PAS DE VIDANGE” à la section “Dépannage”.

76

Image 76
Contents Kenmore English / Español / Français Model/Modelo/ModèleTable of Contents Protection AgreementsONE Year Limited Warranty Kenmore Appliance WarrantyDisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Dishwasher Safety Your safety and the safety of others are very importantGrounding Instructions Energy WHAT’S NEW in Your DishwasherPerformance Parts and Features START-UP / Quick Reference Varies by Model Important Do not block detergent dispenserPress START/RESUME every time you add a dish SmartWashHE cycleRecommended time interval to clean your filter Ultra Wash HE Filtration SystemVery Hard Water Number If you washCleaning Instructions Filter Reinstallation InstructionsDishwasher Efficiency Tips Filter Removal InstructionsDetergent Detergent and Rinse AIDRinse Aid Loading Loading For Best Cleaning and Drying PerformanceCheck that all spray arms spin freely before every cycle Top Rack Loading Loading RecommendationsFlexible Tines Cup Shelves and Stem Ware Clips on some modelsStandard Adjuster Removable Top RackTo remove the rack To replace the rackFold-Down Tines on some models Bottom Rack LoadingTurbozone Loading on some models Loading Tall Items Loading SilverwareDishwasher USE Cycles and Options Information on some modelsDishwasher Control Section Dishwasher Feedback Section Canceling a CycleChanging a Cycle After Dishwasher Is Started Material Dishwasher Safe? Comments Washing Special ItemsYes Cleaning Dishwasher CareDrain Air Gap StoringTroubleshooting Problem Solution Water Remains TUB/WILL not DrainHard Water White Residue on GlasswareProblem Solution Damage to Dishware Water SolutionBlinking Lights Cloudy or Spotted Dishware and HardÍndice Contratos DE ProtecciónContratos maestros de protección Servicio de instalación de SearsGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSeguridad DE LA Lavavajillas Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importanteGuarde Estas Instrucciones Energía QUÉ HAY DE Nuevo EN SU LAVAVAJILLAS…Desempeño Piezas Y Características Secado el agente de enjuague es fundamental Cómo cargar en TurboZoneTM en algunos modelosIntervalos recomendados para la limpieza del filtro Sistema DE Filtración Ultra Wash HECantidad de Si usted lava Si usted raspa la Agua muy dura Instrucciones para quitar los filtrosInstrucciones de limpieza Instrucciones para reinstalar los filtrosDetergente Y Agente DE Enjuague DetergenteConsejos de eficiencia adicionales Polvos y gelesAgente de enjuague Detergentes previamente medidosLlenado del depósito Ajuste de nivel del agente de enjuagueCómo Cargar Coloque las tazas y vasos en las hileras entre las puntasRecomendaciones para cargar Cómo cargar la canasta superiorPuntas flexibles Ajustadores de estilo de anaquel de horno Canasta superior removiblePara quitar la canasta Para volver a colocar la canastaCómo cargar la canasta inferior Puntas plegables en algunos modelos Cómo cargar en Turbozone en algunos modelosCómo cargar los artículos altos Cómo cargar los cubiertosUSO DE LA Lavavajillas Tiempo adicional Agua Opciones Lo que haceHigh Temp Temperatura alta SmartWash HE Sani Rinse Enjuague sanitarioSección de control de la lavavajillas Sección de información provista por la lavavajillasCómo cancelar un ciclo Cómo Lavar Artículos EspecialesCómo cambiar un ciclo después de iniciar la lavavajillas Material ¿Lavable en la Comentarios Lavavajillas?Peltre, latón, bronce y Cobre Picar el acabado Plásticos desechablesPlásticos La capacidad de los objetos de plástico para resistir lasPurga de aire del desagüe LimpiezaAlmacenaje Solución DE Problemas Problema Solución No SE Llena Queda Agua EN LA TinaNo Desagua Agua DuraProblema Solución Ruidos Notas No HA HigienizadoDaños EN LA Vajilla Luces DestellandoProblema Solución Vajilla Turbia O CON Notas Corrosión TurbidezPermanente Fugas DE AguaService d’installation Sears Table DES MatièresContrats DE Protection Contrats principaux de protectionGarantie DES Appareils Ménagers Kenmore Garantie Limitée DE UN ANSécurité DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importanteConservez CES Instructions Énergie Quoi DE Neuf Dans Votre LAVE-VAISSELLE…Rendement Pièces ET Caractéristiques Chargement TurboZoneTM sur certains modèles Les lave-vaisselle à haute efficacitéDu lave-vaisselle Système DE Filtration Ultra Wash HE Secondes qui suivent pour poursuivre le programmeInstructions de retrait du filtre Eau très dureInstructions de nettoyage Instructions de réinstallation du filtre Quantité de détergent recommandéeDétergent ET Agent DE Rinçage DétergentAgent de rinçage Chargement Chargement pour un nettoyage et un séchage idéauxChargement du panier supérieur Recommandations concernant le chargementTiges flexibles Pour réinstaller le panier Rédacteurs sinistres de Style dEtagère de fourPanier supérieur amovible Pour enlever le panierChargement du panier inférieur Tiges rabattables sur certains modèles Chargement Turbozone sur certains modèlesChargement des couverts Chargement de grands articlesImportant Ne pas obstruer le distributeur de détergent Utilisation DU LAVE-VAISSELLE Peut être EauOptions Description Typique MaxSection module de commande du lave-vaisselle Section commentaires sur lutilisation du lave-vaisselleLavage D’ARTICLES Spéciaux Annulation d’un programmeMatériau Lavable au lave Commentaires Vaisselle? OuiNon recommandé Coutellerie à mancheCreux Étain, laiton, bronze etEntretien DU LAVE-VAISSELLE NettoyageDispositif de brise-siphon RemisageDépannage Fonctionne PASFond DE LA Cuve RemarquesProblème Solution LE LAVE-VAISSELLE NE Sèche PASPAS DE Remplissage EAU DureProblème Solution Bruyant Remarques Taches ET SolutionIL Reste DES Saletés Alimentaires SUR LAProblème Solution Attaques Traces Permanentes120 F 49 C Fuites DeauPage W10300757B

665.1327 specifications

The Kenmore 665.1327 is a versatile and efficient dishwasher designed to cater to the needs of modern households. It combines stylish design, advanced technology, and practical features, making it an excellent choice for anyone looking to upgrade their kitchen.

One of the standout features of the Kenmore 665.1327 is its impressive cleaning performance. Equipped with a powerful wash system, it utilizes high-pressure water jets and a unique filtration system to ensure that every dish comes out spotless. The dishwasher offers multiple wash cycles, including heavy, normal, and quick wash, allowing users to choose the best option depending on their load. This flexibility helps save both water and energy by optimizing the washing process.

Another remarkable aspect of the Kenmore 665.1327 is its capacity. With ample space for up to 14 place settings, this dishwasher is perfect for families or those who frequently entertain guests. Its adjustable top rack and folding tines on the bottom rack provide additional space customization, allowing users to accommodate larger pots and pans or odd-shaped items.

The dishwasher also incorporates smart technologies designed for maximum convenience. The Smart Wash feature automatically selects the optimal wash cycle based on the soil level of the dishes. Additionally, the integrated Soil Sensor technology continually monitors the cleanliness of the water and adjusts the cycle duration and intensity as needed, ensuring outstanding washing efficiency.

Noise reduction is a significant concern for many homeowners, and the Kenmore 665.1327 addresses this with its quiet operation. Operating at a mere 50 decibels, it maintains a serene kitchen environment even while running, making it ideal for open-concept spaces or homes with sleeping children.

Energy efficiency is also a critical factor, and the Kenmore 665.1327 is ENERGY STAR certified. This means it meets strict energy efficiency guidelines, reducing utility bills while being environmentally friendly.

Durability and design are not overlooked either. The stainless steel interior is not only elegant but also ensures longevity and resistance to stains and odors. The unit features a sleek, modern exterior that can seamlessly integrate into any kitchen decor.

Overall, the Kenmore 665.1327 embodies convenience, efficiency, and performance, making it an excellent investment for any home. Its combination of innovative features and thoughtful design ensures that this dishwasher is well-equipped to handle the challenges of everyday life while making dishwashing an effortless task.